ID работы: 11384524

Rollerskates // Роликовые коньки

Слэш
Перевод
R
Заморожен
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 3, часть 7

Настройки текста
— Где Бродяга? Джеймс чуть ли не выпрыгнул из своей собственной кожи, очевидно, не услышав, как Римус зашёл на кухню и подошел к нему сзади. Римус не получил ответа на сообщение, которое он отправил Сириусу вчера в пол десятого вечера, и, стучав в дверь парня в течение пятнадцати минут на следующее утро, он снова начал чувствовать панику, клокочущую в его груди. — Разве он не сказал тебе? — Джеймс отвернулся от кухонного шкафа и повернулся лицом к Римусу, вскочив и сев на рядом стоящий деревянный буфет. — Он уехал домой на выходные – отправился прошлой ночью. Римусу хотелось, чтобы Джеймс сейчас же спрыгнул со стойки и немедленно врезал ему прямо в челюсть за то, что он такой идиот. Конечно, он послал Сириусу сообщение в ту ночь, когда тот ехал в поезде на другой конец Англии, конечно, он это сделал. Он закрыл лицо руками, и жалобно застонал, после чего пробормотал спасибо Джеймсу и ушёл. Он смирился с тем, что будет прятаться в своей комнате до конца выходных, и только его припрятанные запасы шоколадного печенья и записи *Arctic Monkeys помогут ему пройти через это. Ему нужно было прочесть пару книг для университетских лекций, но в данный момент ему не очень хотелось любовных романов, поэтому он достал свой телефон. Римус Люпин – 11:18 – ПРЕРВАТЬ МИССИЮ Алиса Прюэтт – 11:19 – Черт, что случилось? Что он сказал? Римус Люпин – 11:20 – НИЧЕГО, ОН НИЧЕГО НЕ СКАЗАЛ, АБСОЛЮТНО НИЧЕГО, убей меня прямо сейчас Алиса Прюэтт – 11:21 – Хорошо, не пойми меня неправильно, но не мог бы ты просто пойти к нему и спросить его лично, почему? он же твой сосед Римус Люпин – 11:22 – ОЧЕВИДНО, ОН УЕХАЛ ДОМОЙ НА ВЫХОДНЫЕ. ЕМУ ДАЖЕ НЕ НРАВИТСЯ ЕГО СЕМЬЯ, АЛИСА, ПОЧЕМУ ОН ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ???????? Алиса Прюэтт – 11:23 – Успокойся, Римус. Тебе нужно, чтобы я тебе позвонила? Римус Люпин – 11:23 – Нет, я в порядке. Римус Люпин – 11:24 – Я думаю. Я не знаю. Я не уверен. Алиса Прюэтт – 11:25 – Хорошо. Глубокий вдох. Все будет хорошо. Может быть, у него просто нет сигнала? Римус вздохнул. Конечно, так оно и было. Где бы ни находился роскошный дом семьи Сириуса, там, вероятно, просто не было сигнала. Он, наверное, жил посреди чертовой сельской местности или что-то в этом роде. Римус Люпин – 11:26 – Ты, наверное, права, я просто подожду, пока он вернется. Я в порядке, не беспокойся обо мне. Алиса Прюэтт – 11:27 – Ты же понимаешь, что всякий раз, когда ты говоришь мне что-то подобное, я начинаю беспокоится о тебе в 200 раз больше, верно? *** Римус услышал, как Сириус вернулся в их коридор в воскресенье поздно вечером, его желудок сжался с такой силой, что ему действительно казалось, что его сейчас стошнит. За соседней дверью было гораздо больше стуков и грохотов, чем обычно, и Римус мог поклясться, что слышал звук бьющейся посуды, что не предвещало ничего хорошего. Он подумывал о том, чтобы спрятаться в своей комнате на всю оставшуюся жизнь – у него для этого, вероятно, даже было достаточно запасов шоколадного печенья, – но затем в его голове раздался голос Алисы, приказывающий ему поднять свою задницу и пойти поговорить с Сириусом. Римус подумал, не остаться ли ему еще на некоторое время в своей комнате, в конце концов, Сириусу, вероятно, не понравилось бы, если бы Римус заявился к нему до того, как у него появилась бы возможность распаковать свои вещи, но потом решил, что чем дольше он будет тянуть, тем будет хуже. Римус встал с кровати и, мельком взглянув на свое отражение в зеркале, стоящем на книжной полке, убрал челку с лица пальцами, которые, как он заметил, предательски дрожали. Он сделал глубокий вздох, после чего открыл дверь и вышел в коридор, стараясь при этом не обращать внимания на то, как сильно его действительно подташнивало в этот момент. Он постучал в дверь к Сириусу и в ответ тут же услышал приглушенный звук длинной череды нецензурных ругательств, прежде чем дверь открылась с такой силой, что Римусу пришлось сделать шаг назад. — Что? — Спросил Сириус, потянув дверь на себя, но, увидев Римуса, выражение его лица резко изменилось. — О, это ты. — Привет, я просто... — Извини, я просто... Сириус и Римус заговорили одновременно, но оба замолчали в один и тот же момент. Римус посмотрел на свои ноги – он не потрудился надеть обувь, но на нем были все те же носки, что и вчера, что на самом деле являлось чем-то крайне неприятным, но все эти несколько дней ему было действительно трудно делать что-либо, чувствуя себя при этом таким опустошенным. — Я получил твое сообщение. — О, — Римус не поднял на него глаза. Он не мог. Он не хотел знать, какое выражение было на лице Сириуса, когда он это говорил. Он не хотел знать ответа. — Мне жаль, что я не смог ответить. Я пошел на концерт с друзьями, но я столкнулся со своим братом, и все пошло немного... — Он замолчал, и Римус услышал, как он глубоко вздохнул. — В любом случае, все закончилось тем, что я увидел свою мать, чего вполне достаточно, чтобы заставить любого забыть текстовое сообщение, независимо от того, что в нем говорилось. Римус все еще смотрел себе под ноги. — Все в порядке, я не возражал, я подумал, что ты занят или что-то в этом роде. — Он просто хотел, чтобы Сириус уже сказал ему свой ответ, ведь растягивая его, он действительно заставлял Римуса чувствовать себя все хуже и хуже. — Ты будешь заходить или просто собираешься стоять здесь всю ночь? — Римус поднял глаза и увидел как Сириус улыбается ему. Его желудок сделал странное небольшое сальто, которое было совершенно не похоже ни на одно из тех, что было вызвано его тревогой. Римус был уверен, что это означало то, что Сириус ничего не имеет против него, или, как он смел надеяться, что Сириус даже обдумывал то, о чем Римус спросил его тогда в своём сообщении. Он последовал за Сириусом в его спальню, где в углу комнаты валялись остатки разбитой тарелки. Сириус застенчиво рассмеялся. — Моя мать не пробуждает во мне лучшее. — Он почесал затылок, прежде чем запрыгнуть в свое офисное кресло и махнуть рукой в сторону кровати, как бы приглашая Римуса присесть. Римус не знал, что говорить, поэтому подтянув ноги к груди, он обхватил руками колени, устраиваясь поудобнее на одеяле Сириуса, избегая при этом прямого зрительного контакта. Тишина вокруг них казалась густой, как туман, поэтому Римус задал первый вопрос, который пришел ему в голову. — Кого.. Кого ты ещё видел? Сириус рассмеялся своим лающим смехом. — Это то, что ты собирался у меня спросить? Он повернулся к своему столу и вытащил из лежащего на нем рюкзака футболку, бросив ее Римусу, который развернув ее, тут же прочёл вслух название музыкальной группы. Сириус встал со стула, присев на край кровати. — Нет, серьезно, прости, что не ответил, я знаю, что это, наверное, сильно напрягло тебя. Римус пожал плечами, пытаясь сделать вид, что это не так уж и важно. Ему не нравилось, что Сириус беспокоится о нем, как о своем, поэтому он решил сменить тему. — Гилдерой сказал, что команда прошла в следующий раунд. У нас есть около двух месяцев до записи следующего эпизода. Сириус снова засмеялся. — Ты точно уверен, что пришел сюда, чтобы поговорить со мной именно об этом? — Он все еще улыбался, и Римус поймал себя на том, что делает то же самое. — Ну, я да.. Но теперь я здесь и... — Он замолчал, внезапно поймав на себе взгляд Сириуса, из-за которого был вынужден немедленно остановиться. Сириус смотрел на него так, как, он был уверен, ещё никто и никогда не смотрел на него раньше. Римус почувствовал, как начинает краснеть, поэтому он заставил себя отвести взгляд в сторону, прежде чем он успеет сказать вслух что-нибудь глупое. — Лунатик.. — Начал Сириус, но Римус наконец обрел дар речи. — Заткнись, — странное мужество поднялось в нем, схватив его за плечи, пнув в живот и сказав ему, чтобы он уже, блядь, взял себя наконец в руки и поцеловал этого чертовски великолепного парня, сидевшего напротив и уставившегося на него так, будто он был сделан из золота и кристаллов. — Просто заткнись, хорошо? — Римус привстал на колени и подвинулся ближе к тому месту, где сидел Сириус. Ему удалось заглянуть парню прямо в глаза, прежде чем задать ему вопрос голосом, который был слишком грубым и одновременно сиплым, чтобы вообще быть его собственным. — Я собираюсь поцеловать тебя прямо сейчас, это нормально? Сириус на секунду растерялся, но вскоре ухмыльнулся и кивнул. И Римус тут же поцеловал его, обхватив его чертовски красивое лицо руками и постепенно зарываясь ими Сириусу в волосы, чувствуя, как тот в ответ обнимает его за плечи. Это было лучшее, что он когда–либо делал в своей жизни - возможно, это было лучшее решение, которое он когда-либо принимал. Поцеловать этого идиота. Все его тревоги улетучились, и в голове не осталось ничего, кроме Сириуса, и губ Сириуса, и его рук на его шее, а потом вдруг все прекратилось. Он открыл глаза и увидел, как Сириус отстраняется от него, сильно покраснев лицом, и улыбаясь при этом нехарактерно застенчиво. — Ну, Лунное сияние, ты ведь все это время держал это в секрете, не так ли? Римус почувствовал, как его щеки тоже начинают розоветь, и он пожал плечами, отводя взгляд от серых глаз Сириуса. — И кстати, ответ «да», — сказал он, как будто это была запоздалая мысль. Римус вопросительно посмотрел на парня, его разум был настолько измотан поцелуем Сириуса, что он до сих пор не мог мыслить ясно. Сириус рассмеялся и покачал головой. — Твоё сообщение. Мой ответ «да». Лунатик, я чувствую то же самое с того момента, как ты впервые исправил мою грамматику. Римус вернулся в свою комнату уже через пять минут, чувствуя себя при этом новым человеком. Он потянулся за телефоном, безумно ухмыляясь самому себе. Алиса не собиралась в это верить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.