ID работы: 11385233

Задача двух тел (The Kepler Problem)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 39 Отзывы 21 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Джон благословил «Hudson» за ее обитаемую площадь. Вне корабля он проводил время, наблюдая за деятельностью самодостаточных систем, что было настолько же увлекательно, как и следовало ожидать. На «Hudson» же Джон мог одновременно смотреть фильм, сидя в уютной жилой зоне корабля, и стриминг с камер ботов. Это потребовало от него нескольких коротких прогулок между «Hudson» и базой BAK 2212, но, поскольку это было единственное упражнение, которое он мог выполнять без тренажеров, Джону не на что было жаловаться. Он просто молился, чтобы его отозвали пораньше. В этой ситуации когда видеопоток с одного из ботов, наконец, прервался, Джон почувствовал почти облегчение. Затаив дыхание, он подождал что соединение восстановится, и ему пришлось подавить побуждение торжествующе вскинуть кулак вверх, когда оно не восстановилось в течение десяти минут после сбоя. Процедура предписывала дождаться возвращения бота на площадку базы согласно расписанию, поскольку бот мог продолжать двигаться по маршруту. Джон едва выдержал ожидание, такое волнение охватило его от перспективы внезапной прогулки. Когда бот не вернулся на базу вовремя, Джон подождал меньше минуты, прежде чем поспешить обратно в «Hudson», чтобы забрать свою экипировку. — Не забывайте, — раздался голос «Hudson». — Ваш следующий прием пищи будет через 3,4 часа! Корабль, настойчиво уговаривающий его поесть, должен бы раздражать больше, чем это было на самом деле. — Не ждите меня, «Hudson», — сказал Джон, а затем, вспомнив, — и позвоните Грегу, если я не вернусь в течение суток. — Джон, — пожурила его «Hudson», — это вряд ли разумное время, чтобы ждать прежде чем связаться с основной базой. — Тогда будем надеяться, что я вернусь задолго до этого, — сказал Джон, открывая люк и направляясь в ангар, где хранился разведывательный скутер базы. Джон всегда предпочитал брать скутер на базе, который, несмотря на то, что по сути представлял собой металлическую раму с колесами, был все же создан для езды по пересеченной местности и адаптирован к уникальной гравитации BAK 2212. Так что Джон как минимум был благодарен за то, что поломка бота дает ему повод отправиться в маленькое путешествие. Стриминг с бота прервался, а локаторы вышли из строя в секторе, который Джон легко обнаружил по созданным ботом картам маршрутов, загруженным в скутер. Джон надеялся, что пропавший бот, в котором он узнал «Майка», не слишком далеко ушел от места поломки. Но сердце Джона бешено колотилось не только от возможности управлять скутером; целью миссии было определение причины регулярных поломок ботов, и Джон чувствовал, что он близок к разгадке. Однако, когда Джон, наконец, достиг точной отметки, на которой сигнал с «Майка» прервался, никаких следов бота вокруг не было. На самом деле вокруг вообще ничего не было видно. Беспокойство, терзавшее Джона со дня прибытия мгновенно разгорелось с новой силой, а сложившаяся ситуация сразу показалась гораздо опаснее. Иными словами, Джон развлекался больше, чем когда либо за долгое время. Джон решил, что «Майк» должен быть хоть где-то, поэтому единственное, что ему оставалось — проехать вокруг, пересекая маршрут бота на карте. Так что Джон погнал скутер по расходящейся спирали вокруг места поломки, по возможности избегая кратеров. За синими холмами и дюнами было не так уж много мест, где можно было спрятать сломанного бота. В конце концов он найдет «Майка». Вскоре Джон заметил что-то металлическое на кромке кратера вдалеке. Что-то, что сияло в тусклом свете звезд, освещавших поверхность планеты. Джон направил скутер туда, отчасти надеясь на легкое решение, отчасти рассчитывая, что обнаружит что-то необычное. Когда Джон подъехал и спрыгнул со скутера, он обнаружил, что металл, который он видел, был только частью бота, а именно частью, извлеченной изнутри. Так что Джон решил, что найдет «Майка», если продолжит движение в том же направлении. Джон, возможно, не был особенно «публичным человеком», но он позволил себе привязаться к ботам. В том, чтобы теперь прослеживать маршрут «Майка» по частям его тела, разбросанным по пустынной планете, раскрывался для него какой-то абстрактный вид ужаса. Джон не чувствовал себя настолько живым с тех пор, как побывал в зоне боевых действий. Местность, с которой теперь столкнулся Джон, была образована множеством глубоких кратеров с узкими плато между ними, для которых даже скутер был плохо приспособлен. Гребни между кратерами были каменистыми, и его тело не поблагодарило бы его за это позже, если бы он проехал по ним на колесном транспорте. Все сходилось к тому, что дальше ему придется идти пешком. Он задавался вопросом, было ли это просто совпадением. Джон не видел больше никаких запчастей, пока не соскользнул с кромки ближайшего кратера в глубину и не не поднялся на другую сторону. Затем он начал нелегкую задачу по сбору деталей бота и складыванию их в пустой ящик для образцов. Когда ящик наполнился, он вернулся к скауту, чтобы разгрузиться, и снова вернулся. Джон был настолько поглощен поисками оставшегося от «Майка», что был застигнут врасплох ловушкой, в которую попал по собственной невнимательности. Отчасти это произошло потому, что сама ловушка была совершенно невидима для его человеческих глаз, или, по крайней мере, была невидима изначально. В любом случае, для него оказалось полным сюрпризом, когда на подходе к кромке кратера его ноги будто захватило в тиски. Чем бы ни было то, что схватило его, это не пробило скафандр, что Джон счел удачным развитием событий. Но с другой стороны, Джон потерял подвижность. Он вскрикнул от удивления при первом контакте, хотя его все равно никто не смог бы услышать. BAK 2212 была не слишком роскошной исследовательской станцией; скутер не активировался голосовой командой, даже если был поблизости. Джон подумал о ботах, которые в настоящее время патрулируют местность, и попытался вспомнить, проходил ли маршрут одного из них поблизости. Не переставая бороться со своими оковами он чувствовал, как пот начинает скапливаться по линии волос внутри шлема, и так увлажненного его тяжелым дыханием, а сердце бешено колотилось, все громче с каждой попыткой вырваться. В накрывающей его панике Джон успел подумать, что по крайней мере ему, наконец, удалось найти хоть что-то на печально известной своим бесплодием BAK 2212. Безуспешные попытки Джона освободиться в конечном итоге привели его к тому, что он упал вперед, потеряв равновесие из-за больной ноги, даже со своим гребаным вспомогательным устройством. Джон вскинул руки, чтобы защитить забрало шлема от удара, но то, что его поймало, оказалось достаточно длинным, чтобы смягчить падение Осознание этого заставило Джона на мгновение замереть. Он лежал на чем-то, что идеально соответствовало цвету почвы в кратере вокруг него, но что, как он чувствовал даже через скафандр, от земли отличалось. И он был уверен, что чем бы это ни было, оно было живым. Джон наблюдал, как кажущаяся полупрозрачной форма под ним постепенно становилась непрозрачной, пока не обнаружил, что лежит на некоем существе. В каком-то смысле. Инопланетянин, предположил Джон. Хотя инопланетянин выглядел скорее как человек, с длинным лицом в нескольких дюймах от его собственного, с раскосыми сине-зелеными глазами и копной темных кудрей на голове. Единственной негармоничной чертой внешности была кожа: ее пигмент был того же оттенка, что и пурпурно-синий ландшафт, окружающий их. С некоторым опозданием Джон заметил, что на шее существа были жабры, которыми оно дышало атмосферой планеты. Это было почти все, что Джон мог заметить, учитывая, что инопланетянин все еще был плотно обвит вокруг его тела. И как теперь знал Джон, то, что блокировало его движение, были ноги существа. Когда надо лбом инопланетянина появились антенны, Джон дернулся в стальной хватке, но это было бесполезно. Он все еще находился в этой, как оказалось, довольно эффективной ловушке. В этот момент инопланетянин начал касаться антеннами передней части визора шлема, словно пытаясь дотянуться до его лица. Усики пробежались по его поверхности широкими движениями, прежде чем начали активно скрестись внутрь. — Эй! Прекрати! — закричал Джон, хотя его голос был приглушен шлемом. Джон снова попытался вырваться из чужой хватки, но инопланетянин снова не отпускал его. Оно издало длинный жужжащий звук и продолжало с энтузиазмом скоблить поверхность шлема Джона. Джон потянулся к одной из антенн, готовый сломать ее в случае необходимости, но существо немедленно отшатнулось, издавая быстрые щелкающие звуки. Эти щелчки и жужжание заставили Джона полностью замкнуться. Они позволяли предположить, что существо было роботом, и все же оно выглядело почти как человек. Когда его освободили, Джон воспользовался возможностью, чтобы скатиться в сторону и подняться, что оказалось неожиданно сложно из-за потери равновесия и слабой силы тяжести. Теперь он стоял, а инопланетянин сел, затем медленно поднялся в полный рост. Затем цвет его кожи изменился с синего на серебристый, почти металлический. Джон снова задумался: может быть, оно действительно было ботом? - прежде чем заметил, что кожа существа теперь того же цвета, что и его скафандр. Оно прикоснулось к нему и теперь копировало его внешний вид. Это означало, что оно адаптируется, и это было… великолепно. И все же Джон не исключал, что существо было машиной. Высокой, длинноногой и голой машиной. Джон не заметил ничего необычного в его теле, кроме отсутствия гениталий, что, возможно, говорило в пользу теории робота. Существо издавало серию щелкающих звуков, указывая на останки «Майка», за которыми пришел Джон. — Итак, — сказал Джон, — я так понимаю, это ты взламывал всех ботов? Джон, наконец, посмотрел в лицо тому, что заставило его практически жить на BAK 2212, сначала время от времени, затем переселиться сюда на последние несколько месяцев. Другой человек мог бы испугаться, узнав, что причина разрушения исследовательского оборудования — нападение неизвестного существа, и он с этим неизвестным существом на данный момент — единственные живые существа на планете. К счастью, Джон Ватсон не был этим человеком. — Это все, что осталось от «Майка»? — спросил Джон, указывая на запчасти на дне кратера неподалеку. — Есть что-то еще? Инопланетянин уставился на него тревожно-острым взглядом, между его бровями образовалась морщина, но больше никак не отреагировал. Было похоже, что оно отказалось от идеи использовать звуки, издаваемые ботами, которые использовало ранее. Джон вздохнул. — Хорошо, я почти уверен, что это все, что от него осталось. Так что принеси те запчасти и пойдем со мной, — проинструктировал Джон, иллюстрируя каждое действие руками в перчатках. Инопланетянин склонил голову к нему. Кончики антенн инопланетянина соединились надо лбом, как ладони в молитве, словно оно обдумывало эту мысль. После небольшой паузы существо послушно спустилось вниз, собрало детали бота, включая внешнюю прямоугольную рамку «Майка», и вкарабкалось к Джону на своих длинных серебристых ногах. Джон шел обратно к своему скутеру рядом со своим новым знакомым, соблюдая некоторое расстояние. На ходу он посматривал одним глазом вперед, а другим на этого гуманоида неопознанного вида. Инопланетянин передвигался без проблем, несмотря на низкую гравитацию, и казался совершенно послушным. Все это было как-то слишком просто. Когда они достигли кромки кратера, инопланетянин, казалось, точно знал, куда они направляются. У него даже хватило наглости пойти впереди Джона, и в какой-то момент Джон мог поклясться, что оно повернулось, чтобы посмотреть на него, и подмигнуло. Как только они достигли скутера, Джон позаботился о том, чтобы встать как на страже у открытого входа на скутер, пока инопланетянин приступил к сборке бота из собранных деталей, действуя с хирургической точностью. Внешняя коробка «Майка» была в основном готова, когда существо присоединило переднюю панель. После этого оно замерло, и к сиюминутному ужасу Джона, брюшная часть существа выгнулась, а по бокам тела начали расти какие-то выступы. Вскоре они превратились во вторую пару рук, а верхняя часть тела существа истончилась, как будто в результате перераспределения массы. Джон слышал рассказы о странных и фантастических способностях других разумных форм жизни, известных во Вселенной, но только избранным людям была предоставлена ​​возможность путешествовать между галактиками, чтоб увидеть что-то подобное во плоти. Из-за соглашений о неразглашении, заключенных с другими формами жизни, о странностях инопланетной биологии ходили только слухи, о которых никогда не было окончательно ясно, являются ли они фактами или вымыслом. И создание дополнительных конечностей по мере необходимости — из тех сведений, которые Джон был бы склонен относить к художественным преувеличениям. Видимо, он ошибался. Джон наблюдал, как два набора длинных ловких рук пришельца быстро справились с работой, на которую у него ушло бы намного больше времени, и к тому же потребовались бы некоторые дополнительные инструменты. «Майк» перезагрузился, зажужжал и щелкнул, когда вернулся в онлайн. — Это было… потрясающе, — похвалил Джон. И в этот момент он был совершенно серьезен. — Честно, это было весьма впечатляюще. Он улыбнулся, слегка посмеиваясь. Инопланетянин пристально посмотрел на Джона. Голубые глаза сияли на контрасте с его все еще серебряной кожей. Джон знал, что, вероятно, ничего из того, что он сказал, не было понятно этому существу, но на мгновение он подумал, что оно может понять, поскольку серебро, казалось, потемнело на лице, а по высоким скулам разбежались золотые веснушки. «Майк», который снова был полностью функционален, быстро сложил гусеницы и взлетел над землей, ускоряясь в направлении базы. Джон проследил за его отбытием прежде чем повернуться к инопланетянину. Существо снова выпрямилось. Оно все еще наблюдало за Джоном с неким деликатным любопытством. Прежде чем Джон смог убедить себя поступать как нормальный человек, он указал на инопланетянина, а затем на скутер. Антенны инопланетянина пошевелились в ответ, но оно не колеблясь забралось на пассажирское сиденье скутера, оставив место для Джона возле пульта управления. Джон поднялся следом и поехал обратно на базу. С инопланетянином в качестве пассажира. Джон не знал, что он делал, он только знал, что ему больше не скучно. И да, всю поездку он прекрасно видел и четыре руки, осторожно касавшиеся боковых сторон кресла, и эту неподвижность, за исключением случайного подергивания пальцев на ногах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.