ID работы: 11385233

Задача двух тел (The Kepler Problem)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 39 Отзывы 21 В сборник Скачать

7

Настройки текста
То что Шерлок останется на борту «Hudson» было решено без обсуждений. То есть Джон никогда не предлагал Шерлоку уйти, и поэтому Шерлок никогда и не пытался. А Шерлок, по-видимому, был более чем счастлив играть с кораблем и говорить с Джоном, произнося в его направлении фразы со скоростью миля в минуту, используя каждое новое выученное слово в своем словарном запасе, быстро превзошедшем объемами собственный словарь Джона. Как только Шерлок выучил достаточно слов и сведений о Земле, то начал демонстрировать навыки, которые невозможно было продемонстрировать без необходимого языка и контекста. Шерлок умел «наблюдать за вещами». Это существо знало все о военной карьере Джона, хотя тот ничего не рассказывал, ни то на какой планете он недавно побывал, чтобы у него появились линии загара, ни то что у его сестры в прошлом были проблемы из-за злоупотребления психоактивными веществами. Шерлок даже смог сказать, что у Джона на самом деле выстрелом было ранено плечо, а не нога — хотя Шерлок был раздражен из-за того, что Джон в первый же день дал ключевую улику вместо того, чтобы позволить сделать самостоятельный вывод. И Джон все еще думал что насчет плеча — это просто удачная догадка. Хотя это все было посягательством на частную жизнь Джона, он допустил это в надежде что Шерлок не будет скучать от того, что для анализа в его распоряжении только один человек. Шерлок превратился из необычного существа, которое Джон нашел в кратере, в человека, во всяком случае кого-то очень похожего на человека, всего за несколько часов. Шерлок даже начал носить один из синих комбинезонов Джона, хотя тот этого не предлагал. А еще Шерлок смастерил себе шарф, оторвав длинную полоску ткани от одного особенно старого комбинезона, которую обычно оборачивал вокруг шеи. Джон не мог решить, было ли это попыткой предотвратить переохлаждение шеи, или Шерлок пытался добавить немного стиля в безликую форму, которую они носили. В последнем случае Джону пришлось бы признать, что это существо в некоторой степени преуспело. Комбинезон Джона, который Шерлок носил по непосредственному назначению, ему, конечно, не подходил — одежда была слишком короткой на ​​руках и ногах, а талия располагалась слишком высоко. Но общий эффект был почти милым, по крайней мере так думал Джон. Пусть даже ему и хотелось перестать так думать о существе, которое он нашел в глубоком космосе. Джон понятия не имел, где Шерлок обитал раньше на этой негостеприимной планете, но не мог представить, чтобы это было особенно уютно. Джону было интересно, как Шерлок вообще оказался на BAK 2212, что Шерлок делал все это время, и чувствовал ли он себя одиноко. Поскольку Шерлок в настоящее время свернулся калачиком в кресле Джона, читая книгу предплечьями и болтая о том, насколько глупой она была (за вычетом новых интересных слов), Джон решил, что, пожалуй, знает ответ на последний вопрос. Еще одна загадка, которая раньше мучила Джона, заключалась в том, как Шерлок поддерживал свою жизнедеятельность. На борту «Hudson» было больше порций еды, чем было нужно Джону, так как корабль готовился для экипажа из более чем одного человека и для гораздо более длительного путешествия. Так что у Джона было более чем достаточно, чтобы поделиться, однако Шерлок соглашался пить только чай и есть только тосты, и то исключительно в том случае, если маслом их намазывал Джон, а не бортовой бот «Hudson». Постепенно Шерлок по настоянию Джона начал есть более разнообразную еду. Образ хрупкого тела Шерлока был все еще свеж в памяти Джона. Однако тайна была раскрыта, когда он обнаружил, что Шерлок прижимается к стеклу одного из немногих окон на корабле. — А! Так значит вы фотосинтезируете? — спросил Джон. Шерлок моргнул. Он, казалось, был раздражен тем что не понимал что сказал Джон. Прежде чем Джон смог объяснить, Шерлок в раздражении убежал, что, как выяснил Джон, было его любимым способом завершения разговора. В этот момент Джон решил, что на этом обсуждение и закончилось. Но не тут-то было. — Ах! — воскликнул Шерлок, снова свернувшийся клубком в кресле, и взволнованно пристукнул по странице книги. — Фото синтез! Джон оторвался от своей игры в шашки, которую вчистую проигрывал бортовому роботу «Hudson». — Что? — Из контекста я понял как растения на твоей родной планете вырабатывают энергию. — Проведя одним из их длинных пальцев дальше вниз по странице, Шерлок добавил: — Процесс действительно похож, хотя я жил на очень небольшом количестве жидкости и в основном при свете звезд. Ты правильно догадался, Джон. — Знаешь, — сказал Джон, отвлекаясь от игры и глядя на Шерлока, — ты мог бы просто спросить меня. Шерлок махнул рукой, сразу отклонив предложение. Джон находил различные жесты и тики Шерлока забавными, поскольку, хотя они были определенно странными, Джон всегда мог понять, что это существо имело в виду. — Это довольно ярко выраженный фотосинтез. И кроме того, «Y» — не трудный гласный звук, — пояснил Джон. Шерлок надулся, как Шерлок часто делал, когда Джон знал то, чего не знали они. — Фото... нет, вообще-то, повтори, — потребовал Шерлок, вылезая из кресла и отодвигая бота вместе с парящей игровой доской, чтобы присесть перед Джоном. Шерлок вглядывался в его рот, будто ожидая увидеть, как образовалось слово, в то время как бот «Hudson» заскрипел, пытаясь обойти доску, за которой его перевернули в воздухе. — Фотосинтезируешь, — повторил Джон так медленно, как только мог не позволяя себе звучать снисходительно. — Так вы просто адаптируетесь к любой среде? Потому что, если вы можете есть сейчас, это, безусловно, означает, что у вас есть пищеварительная система... — Скажи еще раз, — прервал Шерлок. Джон вздохнул и повторил: — Фотосинт... Остальная часть слова получилась смятой, поскольку Шерлок выбрал этот момент, чтобы сократить расстояние между ними, и плотно прикрыл приоткрытые губы Джона своими. Джон резко замолчал, широко открыв глаза и устремив взгляд на лицо всего в нескольких дюймах от его собственного. Джон держался совершенно неподвижно. Шерлок отстранился, скривив губы и нахмурившись. — Почему ты остановился? Скажи это снова. — Ты… я… — пробормотал Джон, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. Джон не имел ни малейшего представления о том, что только что произошло. Шерлок раздраженно помахал рукой перед лицом Джона, предлагая ему поторопиться. Джон снова начал произносить слово «фотосинтез», однако на этот раз Шерлок прижался губами к губам Джона с самого начала формирования слова. И оставался в этом положении все время, пока Джон произносил. Это была самая странная форма физической близости, которую Джон когда-либо разделял с другим живым существом. Но с другой стороны, рот Шерлока был похож на рот любого другого человека. Губы были мягкими и поддавались его собственным, а рот был влажным и горячим. Поцеловать Шерлока было все равно что целовать любого другого человека, и все же Джон не мог припомнить, чтобы когда-либо его сердце билось так сильно. Однако, напомнил себе Джон, Шерлок даже не знал, что это был поцелуй. После второй попытки Шерлок отстранялся медленнее. Глаза Шерлока слегка закрылись, и когда губы Джона закончили движение, они открылись, ошеломленные, словно проснувшись от долгого сна. Джон почувствовал побуждение спросить, должен ли он сказать это слово еще раз, чтобы убедиться, но вместо этого откашлялся. — Ты понял? — спросил Джон, тембр его голоса был намного глубже, чем обычно. — Что? Да, — сказал Шерлок, их глаза все еще мигали. — Фотосинтез. Так. Я правильно понял? — Да, идеально, — легко похвалил Джон, прекрасно осознавая тот факт, что Шерлок так и не отошел от него. Вблизи Джон увидел, что синий цвет радужных оболочек был светлее, чем при другом освещении. Это не было чуждым для людей атрибутом, но Джону показалось, что выглядит это совершенно потусторонне. Тем временем Шерлок поднял голову и раздул грудь, демонстрируя довольство тем, что сделал все правильно. Затем вернулся к креслу и аккуратно поднял книгу с подлокотника. — Так вот как ты обычно учишься говорить? — собрался, наконец, с мыслями Джон. Но Шерлок уже погрузился в чтение, и несмотря на то, что ему для этого нужны были только руки, от книги больше не отрывался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.