ID работы: 11385503

Rummaging for Answers in the Pages

Слэш
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 124 Отзывы 75 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Суббота, 24 июня 1899 Нынче вечером мы с Элфиасом расположились в маленькой комнате в Дырявом котле. Это наша последняя ночь на британской земле перед отправлением к великому неизведанному. Элфиас сейчас занят тем, что в четвёртый раз собирает свой дорожный сундук, перераспределяя вес поклажи, чтобы её стало легче нести. Я посоветовал ему применить Заклинание незримого расширения на небольшой сумке, как сделал я сам, но он не доверяет своим силам, думает, что наложенные им чары не выдержат тряски во время перемещения через портал. Тогда я предложил сотворить заклинание за него, но дорогой Элфиас — гордый молодой человек. Он твёрдо намерен разобраться со своим багажом без посторонней помощи. Так что, пока я, оставшись без дела, наслаждаюсь сливочным пивом, сидя за крошечным письменным столом в углу, отвечаю на письма, прибывшие в последний момент перед отъездом, и начинаю вести этот самый дневник, носки и мантии Элфиаса летают по всей комнате, создавая относительный хаос. Завтра утром сразу после завтрака мы воспользуемся порталом и из здания Министерства магии перенесёмся в Грецию. Моя тётушка Гонория договорилась со своей школьной подругой, которая живёт в Афинах, что мы остановимся у неё, прежде чем по дальнейшему маршруту отправиться на осмотр ключевых мифических достопримечательностей. Я питаю особый интерес к посещению Китерона и Пещер Эхо. Я где-то читал, что пруд Нарцисса, расположенный перед самой большой пещерой, в которой юноша нашёл свою кончину, был на самом деле не чем иным, как зачарованным зеркалом, которое показало Нарциссу его самые сокровенные желания. Звучит как мифическая нелепица, и всё же не исключено, что она уходит корнями в действительность, несмотря на то, что изучая дошедшие до наших дней магические источники, я так и не смог найти в них никаких других упоминаний зеркала, производящего подобный эффект. Ах! Не могу описать то предвкушение, которое переполняет меня при мысли о том, что у меня наконец появится возможность лично подтвердить или опровергнуть все мои идеи и теории! Думаю, пора перекусить чем-нибудь лёгким на ужин и пораньше лечь спать, хотя мне слабо верится в то, что я буду в состоянии уснуть как раз из-за этого самого предвкушения, что так меня волнует. А. Перед самым началом задуманного нами путешествия скончалась мать Альбуса, Кендра, оставив его главой и единственным кормильцем семьи… О том, чтобы не получивший в наследство сколько-нибудь значительных средств Альбус, на попечении которого остались к тому же младшие брат и сестра, сопровождал меня, теперь не могло быть и речи. Элфиас Дож, Памяти Альбуса Дамблдора, июль 1997
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.