Часть 1
13 ноября 2021 г., 09:44
Примечания:
Вначале сюжет о почти не отходит от книги Роберта Даля, но с выходом Матильда из дома атмосфера далёкой галактики влияет на неё всё сильнее.
Иллюстрация к первой главе: https://wampi.ru/image/RE8ePCr
Ансион, среднее кольцо сектор 1-6.
Иногда мы сталкиваемся с родителями, которые вовсе не интересуются собственными чадами.
Мистер и миссис Вормвуд были именно такими родителями. У них были сын Майкл и дочь Матильда. К дочери они относились так, словно та была дроидом или комари воса, с которой приходится мириться до поры до времени, а потом можно просто прихлопнуть. Мистер и миссис Вормвуд нетерпеливо дожидались того момента, когда с лёгким сердцем можно будет избавиться от своей дочери, причём предпочтительно, чтобы она оказалась на соседней планете, а ещё лучше — где-нибудь во внешнем кольце.
Ужасно, когда родители обращаются с детьми так, словно те больная мозоль, от которой одни неприятности, но гораздо хуже приходится с такими родителями ребёнку необыкновенному, наделённому природой и блестящим умом, и чуткой душой. Именно таким ребёнком была Матильда. Она обладала таким живым умом и так легко всё схватывала, что её выдающиеся способности должны были бы заметить даже самые никчёмные родители в мире.
Но только не мистер и миссис Вормвуд. Они были настолько глупы и настолько поглощены своей повседневной жизнью сбывщеков подерженых спидеров, что им просто не было дела до собственной дочери. По правде говоря, сомневаюсь, что они обратили бы на неё внимание, приползи она домой с прожжённым блстером плечом.
Брат Матильды Майкл был совершенно нормальным ребёнком, но его сестра, как я уже сказала, представляла собой нечто необыкновенное, отчего, как говорят в народе, глаза на лоб лезут. В возрасте полутора лет она уже прекрасно говорила и знала почти столько же слов, сколько входит в словарь нормального взрослого человека. Родители же, вместо того чтобы гордиться ею, называли её болтушкой, от которой слишком много шума, и всё время одёргивали её, чтобы она была тише воды, ниже травы, поэтому она не говорила в присутствии редких гостей родителей.
К трём годам Матильда самостоятельно научилась читать по тем немногим коробка от инструментов и чекам, что вечно были разбросаны по всему дому. В четыре она уже быстро и хорошо читала, поэтому, естественно, ей понадобился детпад.
— Пап, — обратилась она к отцу, — ты можешь купить мне дэтпад?
— Дэтпад? — удивился он. — Это ещё зачем?
— Чтобы читать, папочка.
— Тебе что, головиденья мало? У нас классный телик с двенадцатидюймовым голопространством, а тебе книга, видишь ли, понадобилась! Ты что, чокнулась?
Почти всю неделю Матильда оставалась дома одна. Брат (он был на пять лет старше её) учился в имперский школе. Отец уходил на работу, а мать отправлялась играть в «саббак» в соседнюю кантину, находившуюся в соседнем районе. Миссис Вормвуд была помешана на картах и играла в них пять дней в неделю.
В тот самый день, когда отец отказался купить ей детпад для чтения, Матильда сама отправилась в Инфоцентр. Где был бесплатный доступ в голонет, а значит и к книгам. Это было имперские строение, а значит для входа был нужен идентификационный
номер-карта. Матильда обыскали весь дом в её поисках, пока не обнаружила её наконец под кроватью родителей.
С тех пор каждый день, как только мать улетала из дома, Матильда приходила в инфоцентр. Дорога занимала всего десять минут, слава императору он оказался недалеко от их дома и на том же уровне, и девочка целых два часа могла наслаждаться чтением, тихонько сидя в уголке и прокручивая одну книгу за другой. Прочитав все имевшиеся в бесплатной библиотеке детские книги на общегалактическом, Матильда принялась искать что-нибудь ещё.
Миссис Эйма Лейр, старая наутоланта, что следила со стойки регистрации за порядком в инфоцентре, с любопытством наблюдавшая за странной человеческой девочкой последние несколько недель, подошла к ней и спросила:
— Могу я чем-нибудь тебе помочь, Матильда? - Вспомнила она имя с карты.
— Я вот думаю, что бы ещё почитать, — ответила девочка. — Всё известные мне по названиям детские книжки, доступные
бесплатно я уже прочитала.
— Ты хочешь сказать, что рассмотрела в них все картинки?
— Не только, текст я тоже прочла.
Миссис Эйма смотрела на Матильду с высоты своего огромного роста, а Матильда смотрела на неё снизу вверх.
— Некоторые книжки показались мне очень скучными, — сказала Матильда, — но некоторые — просто замечательные. Больше всего мне понравился «Тайны Лотала». Оказывается на этой планете внешнего кольца столько тайн! И тайна исчезновения лотоволков, и тайна чудесного перемещения банты с одной половины планеты на другую…
Миссис Эйма Лейр была ошеломлена.
— Сколько же тебе лет, Матильда? — спросила она.
— Пять лет и три месяца, по Ансионскому календарю и без двух месяцев пять по общегалактическому. — ответила девочка.
Миссис Лейр была близка к шоку, не столько из-за умения человеческого детёныша читать в таком возрасте, сколько из-за знания времени, но у неё хватило ума не показывать вида.
— А что бы ты хотела почитать? — только и спросила она.
— Что-нибудь знаменитое, то, что читают взрослые. Но я не знаю ни одного автора, — грустно вздохнула Матильда.
Миссис Эйма прокручивала у себя в голове названия книг— она с трудом представляла себе, что выбрать. «Интересно, — рассуждала она, — книгу какого знаменитого взрослого писателя можно предложить четырёхлетней девочке?» Первое, что пришло ей в голову, — заголонектить какой-нибудь роман про контрабандистов или пиратов, из тех, что пишут для пятнадцатилетних девушек. Однако чутьё подсказало ей, что делать этого не стоит. Тут в голове всплыла книга по которой она делала сообщение в академии год назад.
— Почитай-ка вот эту, — наконец сказала миссис Лейр, вбив на детпада нужное название. — Это очень познавательно книга и очень хорошая. Если она покажется тебе слишком сложной, скажи мне, и я подберу для тебя что-нибудь другое.
—{{Причины реорганизации республики, борьба империи с пиратством и корупцией}} , — прочитала Матильда, — Джеско Комарк.
«Должно быть, я сошла с ума», — решила про себя миссис Лейр, но вслух говорить этого не стала.
— Надеюсь, тебе понравится.
Следующие несколько дней миссис Лейр глаз не могла отвести от маленькой девочки, часами сидевшей на коленях, чтобы только достать до встроенного в стену детпада в дальнем углу инфоцентра. Матильде приходилось вытягивать шею, чтобы удобнее было читать, потомучто столы были предназначены для взрослых людей. До чего же странно было видеть эту темноволосую кроху, чья рука едва доставала до стойки регистрации!
Она была настолько увлечена историей, приключениями генерала Скайуокера и злодеяниями джедаев, кравших детей, покрывавших коррупцию сената, покушавшихся на императора, и настолько очарована восхождением империи и последующих за этим арестах чиновников, разгромов пиратов, установление мира и порядка, описанных Джеско, что шевелилась лишь тогда, когда сидеть становилось невыносимо. В конце концов миссис Лейр сжалилась над ней и выделила старый детпада, списанный на склад в личное пользование.
Эйма каждый раз испытывала сожаление, когда ей приходилось напоминать девочке:
— Без десяти восемь, Матильда. Тебе пора.
Как-то раз, когда Матильда только начала ходить в инфоцентр, миссис Лейр спросила у неё:
— Твоя мама приводит тебя, а потом забирает? Да?
— Моя мама каждый день ездит в кантину играть в «саббак», — ответила девочка. — Она не знает, что я хожу сюда.
— Ты не права, моя дорогая, — сказала миссис Лейр. — Думаю, тебе лучше спросить у неё разрешения.
— По-моему, не стоит, — возразила Матильда. — Она не поощряет чтение, да и папа тоже.
— И чем же они советуют тебе заниматься, когда ты остаёшься дома одна?
— Просто слоняться без дела и смотреть головиденье.
— Вот как?
— Честно говоря, им вообще-то всё равно, чем я занимаюсь, — грустно и с нотками гнева сказала Матильда.
Миссис Лейр забеспокоилась было о том, как же такая маленькая девочка ходит одна, да ещё не в самом спокойном районе города, но у неё немного закружилась голова и она забыла об этих тревогах - всё нормально, - решила она не вмешиваться.
Всего за неделю Матильда прочла «Причины реорганизации республики, борьба империи с пиратством и корупцией», хотя в книге было не много ни мало две тысячи четыреста одиннадцать едениц информации.
— Мне очень понравилось, — сообщила девочка миссис Лейр. — А губернатор Комарк ещё что-нибудь написал?
— Конечно! — ответила изумлённая миссис Лейр. — Он написал много книг. Выбрать тебе ещё одну?
За полгода Матильда под чутким руководством миссис Лейр, с которой невероятно сблизилась, найдя в ней наставницу и учителя, прочитала следующие книги:
«Дикие вуки и лосаты - и почему их надо держать в клетках» - Джеско Комарк.
«Новая дорога Мандалора» - Пре Визсла
«Падение чёрного лебедя» - Илай Венто
«Рабство в республике» - Убрик Адельхард
«Рассы достойные и нет» - Восс Парк.
Впервые в жизни Матилды зажёгся свет, наконец она нашла ту, что оценила её ум, приняла её такой какая она есть, ту, что помогала ей обрести знания, познать мир, но хорошее не может длится вечно...
Примечания:
Книги я выдумала, но учитывая, что пропаганда империи цветёт и пахнет, ведь наврядли она ограничивается лишь вещание через голосетьесть, поэтому существование подобных книг вполне реально, хоть я и не нашла информации (кто знает напишите в комментариях).
Миссис Лейр и правда передана империи и её идеалам, и с благими мыслями пичкает ребёнка отборной пропагандой, но почему узнаете позже.
Ну как вам, интересно?