ID работы: 11386619

Улетай,улетай далеко

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 37 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
      «Почему ты не сказал нам, что твой день рождения в эту субботу?» — спросил Джон, просматривая документы Роджера. Он поднял глаза, и посмотрел на ангела и Фреда которые практиковались в чтении с помощью скрэббла. «Чего?» блондин не отрывался от плитки. «У тебя день рождения в субботу», — Джон постучал ручкой по бумагам, приподняв брови. «Почему ты ничего не сказал?» «Мы чуть не пропустили такой важный день!» Фредди выглядел испуганным.       Роджер съежился, выглядя немного смущенным. Он бросил на Брайана взгляд, но гитарист только пожал плечами, немного опустив книгу. «Родж?» «Я не знал своего дня рождения», — пробормотал ангел.       Сердце Брайана дрогнуло, и он сложил угол страницы, отложив книгу. «Ты никогда не праздновал свой день рождения?» «Я праздновал этот праздник со своим старым хозяином, но… мне не понравилось…» блондин уставился на свои руки, возясь с плиткой.       Джон вздохнул, выражение его лица было немного грустным. «Ну, нормальные люди празднуют дни рождения не так. Мы сделаем это правильно, испечем торт, купим воздушные шары и все такое. Будет весело!» Плитки с буквами щелкнули в руке Роджера, когда он сжал их в кулаке. «Но это стоит денег. Не нужно тратится на меня».       Об этом не говорилось вслух, но все понимали, что ангел живет в постоянном страхе за то что они не смогут отдать свой ежемесячный платеж. Они ожидали, что подписание контракта положит конец их финансовым проблемам, но все только усложнилось. «Это не обязательно должно быть дорогим», — глаза Фредди были слишком яркими, пальцы постукивали по его губам. «Оставь это мне. Ты достоин празднования, дорогуша».       Слабый огонек надежды в глазах Роджера оставался с Брайаном всю оставшуюся неделю, когда он был на работе, когда он тренировался, и когда он не ложился спать работая над идеальным (по его мнению)подарком.       Им удалось устроить вечеринку, не самую роскошную, но это было лучше чем ничего. Фредди собрал несколько воздушных шаров с ленточками и приклеил их по всей квартире. Джон испек и красиво украсил торт. Позади него лежало несколько плохо упакованных подарков.       Какой бы убогой ни казалась Брайану вечеринка, Роджеру похоже все понравилось. Именинник взволнованно смотрел на все, трогая украшения, как будто они были произведениями искусства. Это наполняло Брайана теплом каждый раз, когда он видел, как ангел испытывает что-то новое для себя. Было просто немного грустно, от того, что новым событием, которое он пережил, был его собственный день рождения. «Время подарков!» Фредди запел, усаживая Роджера на стул. Ангел добродушно улыбнулся, и немного подпрыгнул — смесь нервной и возбужденной энергии. Он протянул блондину сверток, широко улыбаясь, выглядя не менее взволнованным. Роджер осторожно развернул бумагу, обнажив черный пиджак с разноцветными атласными полосами, спускающимися вертикально вниз. Улыбка расплылась по лицу ангела, когда он увидел, что Фредди уже изменил его, добавив кнопки, чтобы он мог легко его надеть.«Это красиво», — прошептал он. «Если тебе не нравится я могу…» «Нет», — прервав бессвязную болтовню Фредди сказал Роджер. «Этот пиджак просто идеален».       Певец расслабился и с довольным видом похлопал Роджера по плечу. Затем Джон схватил свой сверток и передал его ангелу, его щеки слегка залились румянцем. Блондин ухмыльнулся и развернул его, снова осторожно обращаясь с бумагой.       Внутри было несколько блокнотов и связка карандашей. Он с любопытством поднял голову, и румянец на щеках басиста стал багрово-розовым. « А… это для того, чтобы ты мог создать свой собственный сборник песен или, может быть, попрактиковаться в правописании… или даже просто записываит свои мысли».       Роджер улыбался так ярко, что Брайан не мог не улыбнуться вместе с ним. Он протянул руку, чтобы сжать руку Джона, его глаза сияли. «Спасибо, Дикки», — его голос был полон эмоций.       Затем его глаза обратились к Брайану, и он внезапно почувствовал себя невероятно неловко из-за своего подарка. Это был крошечный комок бумаги, обернутый яркой нитью, он выглядел тоскливо по сравнению с другими подарками. Роджер осторожно открыл сверток. «Это… это ожерелье», — пробормотал Брайан. «Я сделал его из своей цепочки и небольшого листа мателла который позаимствовал у Джона… Тут написаны числа.Это дата, когда мы официально привезли тебя сюда, потому что я решил, что мы должны праздновать этот день так же, как и твой день рождения». Ангел выглядел восхищенным «День, когда ты начал новую жизнь». «Ага», — немного замявшись сказал Роджер       Наступила тишина, прежде чем блондин вскочил и обнял Брайана за шею, крепко сжимая его. Он просто обнял его на несколько мгновений, прежде чем отступить, с невероятно яркой улыбкой на его лице. «Это потрясающе», — Роджер надел украшение шею. «Правда, спасибо вам всем. Я никогда… спасибо».       Фредди взглянул на них, приподняв брови. По его лицу расплылась хитрая улыбка, и он хлопнул в ладоши. «Вечеринка еще не окончена. У нас есть торт».       Он зажег свечи, осторожно подвигая торт к имениннику. Брайан не мог не подумать, о том, что Роджер выглядел необычайно красивым в свете свечей. «Ты должен загадать желание, прежде чем задуть их», — напомнил ему Джон, и это заставило блондина задуматься, нахмурив брови в замешательстве. «О том, чего ты хочешь больше всего». «О…» — глаза Роджера расширились, и его взгляд скользнул к гитаристу. Маленькая застенчивая улыбка расплылась по лицу ангела, и он задул свечи. «Только не говори, иначе это не сбудется», — поддразнил Фредди. Но Брайан кажется догадывался что за было желание. «Тогда это мой секрет», — сказал Роджер, все еще не сводя глаз с Брайана.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.