ID работы: 11386619

Улетай,улетай далеко

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 37 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      Фредди пытался не теребить шарф на шее.       Как бы сильно он ни любил быть фронтменом Queen и как бы он ни гордился этим титулом, это было большим давлением. Ему пришлось практически продать их группу, и при том, насколько… нетрадиционными они были, это было немного сложно. Рэй уже пытался поставить их на разогреве у гастролирующей групп, но большинство им отказывало. Нам не нужна группа с уловкой. Ангелы отвлекают.       Придется ли нам присматривать за ним, чтобы убедиться, что он не выйдет из-под контроля?       Он вернулся с этих встреч с ухмылкой и рассказом о том, что те люди им не подходили. Было ясно, что после того, как первые две группы отвергли их, никто не поверил этой истории, но он не мог сказать им правду. Он не мог расстроить и так расдосадованного Роджера.       Дверь открылась, и Фредди выпрямился, обернувшись, чтобы увидеть, как вошли Рэй и еще один мужчина, за которым следовал тихий ангел. У этого человека была кудрявая шевелюра, которая не уступала Брайану, и легкая улыбка на лице.       «Фредди!» — воскликнул Рэй, ведя себя так, будто они были просто лучшими друзьями. Фронтмен встал и пожал ему руку, пытаясь сохранить спокойное выражение лица. «Я хотел бы познакомить вас с Йеном, солистом Mott the Hoople».       «Приятно познакомиться», — Фредди надеялся, что его ладонь не дрожит, когда он пожал руку человеку. «Я ваш большой поклонник».       Йен улыбнулся в ответ теплыми глазами. «Это очень мило. Я слышал ваш альбом, и он неплохой. Вы, ребята, очень талантливы».Волнение охватило Фредди.В такие моменты ему казалось, что он спит.       «А теперь я должен предупредить вас, что Queen немного отличается», — насмешливо сказал Рэй, пожимая плечами. «У них есть ангел в качестве барабанщика, настоящий».       «Правда?» Брови Йена поднялись в большом удивлении.       Рэй рассмеялся, и Фредди поймал себя на том, что кусает себя за щеку. «У него красивое лицо, очень красивое. Он стройный блондин с большими голубыми глазами и синими крыльями. Я имею в виду… он может играть на барабанах, но им приходится учить его на ходу. Но эй, они же новички, а новичкам нужно учиться».       «Он невероятно талантлив», — выпалил Фредди, увидев сомнение в глазах Йена.       «В группе или в постели, а?» Рэй рассмеялся, и Йен нахмурился.       «Нет!» Гнев охватил Фредди. Он хотел прикончить Рэя, за то что он отпугивал каждую группу, с которой они могли бы играть. «Роджер — часть нашей группы. Он имеет такую ​​же ценность, как и все мы. Он музыкант, такой же, как и я, и такой же, как вы».       «Просто как…» — саркастический ответ Фостера был прерван Йеном.       «Он тот, кто играет в альбоме?» — спросил Хантер, и Фредди кивнул. «Почему я узнал об этом только сейчас? Это чертовски впечатляет».       Широкая улыбка расплылась по лицу Фредди, и он яростно кивнул. «Верно! Он фантастический!»       «Я в деле», — улыбнулся Йен уже раздраженному Рэю. «Вы, ребята, очень интересные».       «Это… замечательно», — категорично сказал Фостер. «Другие группы, которых мы спрашивали, не хотели возить с собой ангела, они думали, что это будет вести себя как домашнее животное. Кто знает, как они действуют, когда находятся вне стабильной среды? У него могут быть плаксивые невротические припадки».       Йен некоторое время тупо смотрел на него, прежде чем взглянуть на Фредди, слегка закатив глаза. «Ваш ангел будет вести себя хорошо?»       «Дорогой, у меня больше шансов доставить неприятности, чем у него», — брюнет подмигнул ему, и Йен весело рассмеялся. «Обещаю, мы не подведем вас».       «Тогда давай сделаем это», — Хантер протянул руку. «Добро пожаловать на борт».       Даже кислое выражение лица Рэя не могло притупить радостное чувство, распространяющееся по телу Фредди.       «Тринадцатое сентября!» Он закричал, как только распахнул дверь квартиры, напугав всех внутри. «В этот день имя Queen станет нарицательным!»       «О чем, черт возьми, ты говоришь?» — спросил Брайан, все еще прижимая руку к груди от страха.       «Мы собираемся поехать в тур с Mott the Hoople», — замахал Фредди руками, слегка подпрыгивая на цыпочках. «Мы собираемся гастролировать с ними почти четыре месяца». Джон разинул рот. «Да.Ну.Нахрен.»       «По всей Великобритании, Германии, Люксембурге и даже на шоу в долбаной Австралии!» Фредди знал, что его голос становится высоким, но ему было все равно. «Рэй даже говорил о туре по США».       Остальные трое просто смотрели на него мгновение, прежде чем Джон вскочил на ноги, улыбаясь от уха до уха. Фредди заметил, что Роджер и Брайан переглянулись, мило улыбаясь друг другу. Он проигнорировал это, позволив им двоим хранить свои секреты. «Мы собираемся привлечь столько внимания прессы и… и получать стабильную зарплату», — пробормотал Джон, широко распахнув глаза от счастья. «Это оно!»       Даже когда через несколько недель Фредди стоял на сцене ипподрома Голдерс-Грин, он с трудом мог в это поверить. Их имя было указано в графе «группа на разогреве» на плакате настоящей рок-группы. Он чувствовал, это было началом чего-то прекрасного.       На сцене кипела жизнь, роуди возились, чтобы убедиться, что все идеально. По его лицу расплылась глупая ухмылка, когда он увидел большой барабан, на котором нарисовал их герб. Это было лишь начало.       Брайан следил за Йеном, как щенок, не сводя глаз с его гитары. Ему пришлось задаться вопросом, было ли у него такое же благоговейное выражение на лице.       Роджер просто стоял позади сцены у барабанов. Было очевидно, что ему неуютно, ведь вокруг толпятся люди. Его крылья были плотно прижаты к его телу, но все останавливались и смотрели. К счастью, Джон стоял рядом с ним, и не позволял никому приближаться к нему.       «Хэй», — крикнул роуди взволнованно и раздраженно. « С барабанами все нормально?»       Джон сначала не ответил, слишком сосредоточившись на разговоре с Тейлором. Потребовалось несколько мнгновений, прежде чем он понять, что с ним пытаются заговорить. «Извините, что?» «Барабаны, они в порядке?» Роуди вздохнул. «Я не знаю. Я ими не пользуюсь, — басист приподнял брови. «Спроси у Роджера».       Роуди усмехнулся. «У меня много дел, и я не хочу тратить время зря».       «Как я уже сказал, я не играю на барабанах. Он знает, — голос Джона стал ледяным, и он кивнул в сторону Роджера. «Это легко. Просто скажите: «Мистер. Тейлор, барабаны настроены вам по вкусу?»       Фредди должен был восхищаться способностью Джона буквально затыкать людей лишь парой фраз. Роуди уставился на него, прежде чем броситься прочь, бормоча что-то себе под нос. Закатив глаза, басист повернулся, чтобы продолжить болтать с ангелом.       То, что должно было произойти, в глубине души беспокоило его. Это был их шанс. Шанс заявить о себе, оставить след в музыкальном мире. Если они облажаются, все будет потеряно. У них никогда не будет второго альбома, они никогда не заработают денег, чтобы выкупить контракт Роджера, и никто никогда не подпишет их снова. Так что им просто нужно устроить адское шоу.       Фредди посмотрел на остальных участников группы, за это время они стали почти что семьей. Роджер и Джон весело болтали, хихикая над какой-то личной шуткой. Брайан был зациклен на каждой мелочи, как всегда подчеркнутый. Он не мог их подвести, он должен был сделать храброе лицо и не показывать им, насколько он напуган.       «С тобой все в порядке, Фред?» — спросил гитарист, взглянув на него.              «Да, все отлично», — усмехнулся Фредди. «Просто готовлюсь стать рок-звездой».       Напряжение спало спало с плеч Мэя, и он мягко улыбнулся. «Ты выглядишь уверенно». «С чего бы мне быть не уверенным?» Фредди приподнял брови.       Он верил в них. Он верил в Queen. Вместе они могли творить удивительные, невероятные вещи. Пришло время показать это остальному миру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.