ID работы: 11386762

Welcome to Oroville

Фемслэш
R
Заморожен
31
автор
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Джулиет Форд всегда считала себя превосходным водителем, который может сосредоточенно ехать несколько часов в самых разных условиях, будь то крики друзей, когда она была студенткой, оживлённые разговоры с мужем или недовольные требования ребёнка, когда тот был помладше. Она была сосредоточена и непоколебима во всех подобных ситуациях. Несмотря на то, что пейзаж был одним и тем же уже час, меж деревьев за забором периодически мелькают река и горы. На повороте солнце начинает слепить глаза, но она опускает козырёк и плавно поворачивает. Из радио звучит Petulla Clark — Downtown, которую она любила включать во время готовки. Она едет уже больше шести часов и остаётся ещё около получаса. После следующего поворота она слышит гром и наклоняется вперёд, чтобы посмотреть на небо, но на нём нет ни облачка. Женщина хмурится. Это было странно. Она видит вспышку молнии и тут же слышит гром. Невидимая, аномальная гроза где-то совсем рядом. Очередной всполох молнии ударяет в землю в десяти метрах впереди, оставляя трещину, которая начинает быстро расширяться и почти полностью пересекает дорогу. Реакция почти мгновенна, но слишком поздно. Джулиет выворачивает руль влево и резко бьёт по тормозам. Её Хонда пробивает ограду, но замедляется и зависает над обрывом. Передние колёса висят в воздухе в десятках метрах над землей. Джулиет слышит шум воды, но она точно знает, что если сейчас автомобиль качнёт вперёд, она столкнётся вовсе не с водой и вряд ли переживёт это. Светлые волосы падают на лицо, мешая осмотреться. Она пытается их откинуть, сдуть, чтобы не шевелиться и лишний раз не усложнять своё и без того шаткое положение. Шум воды не успокаивает. Сердце бешено бьётся, а мозг работает на полную катушку, пытаясь придумать выход, но она была медиком и сталкивалась лишь с теми, кому сохранили жизнь спасатели, а не с тем, как это делать. Либо от шока она не обращала внимания на музыку, либо радио перестало ловить сигнал на несколько секунд, но сейчас она отчётливо слышит, как Селин Дион поёт надоевшие строчки из «All by myself». — Нет-нет-нет, — бормочет Джулиет. — Я не умру под эту песню… Она тянется к приборной панели и перещёлкивает станцию. Автомобиль качает вперед, и она откидывается на сиденье обратно, стараясь даже не дышать. Звучащая теперь «Dancing with myself» нравится ей значительно больше. — Вам нужна помощь? Неожиданный голос заставляет ее вздрогнуть, а автомобиль угрожающе вновь качается вперед. Джулиет видит, как к ней в салон через пассажирское окно заглядывает темноволосая женщина, слишком спокойная для обстоятельств, в которых они встретились. Её вопрос звучит серьёзно, будто ответ не очевиден. — Ну что вы. У меня всё под контролем. Просто здесь лучше слышно прибой, — Джулиет не удерживается от сарказма. — Ладно, — спокойно произносит женщина и исчезает из её поля зрения. — Серьёзно? — шепчет блондинка в шоке, пытаясь через окно и сиденья увидеть, далеко ли ушла женщина. Раздаётся стук в окно водителя. — Чёрт… Джулиет поворачивается и встречается взглядом с голубыми глазами. Женщина усмехается одним уголком губ, а во взгляде чувствуется веселье, словно они не говорят над обрывом. — Откроете? Джулиет пытается делать это максимально аккуратно, а затем снимает ремень безопасности. Женщина приоткрывает дверь так, чтобы автомобиль не перевесило вперед, и протягивает руку. — На счёт «три», — командует она, крепче держа блондинку. — Что я должна делать на счёт «три»?! — Джулиет повышает голос, который звучит испуганно. — Резко оттолкнитесь, я потяну вас. — Кажется, будто вся ситуация забавляет ее по какой-то причине, но потом её взгляд снова становится спокойным, из голоса исчезают нотки веселья, а на губах появляется лёгкая улыбка. — Доверьтесь мне, хорошо? — Каким-то образом спокойствие передаётся от одной женщины к другой, и Джулиет кивает, приводя дыхание в порядок. — Хорошо. Раз. Два. Три. Одновременно с тем, как Джулиет отстраняется от сиденья и отталкивает от пола автомобиля, её тянут за руку так, что, наверно, она могла бы вообще ничего не делать, хотя ее спасительница не выглядит настолько сильной. Стоит Джулиет выскользнуть из машины и оказаться прижатой к женщине, как Хонда наклоняется вперёд и стремительно падает, ударяясь о камни с жутким шумом. — Надеюсь, она была застрахована? — женщина наклоняется вперёд, смотря с обрыва. — Да, — невнятно произносит Джулиет, всё ещё немного шокированная произошедшим. — Спасибо. — Без проблем, — она хочет по привычке добавить, что это её долг, но останавливает себя. Она отстраняется, позволяя блондинке стоять самостоятельно. — Вас подбросить? — Да, спасибо, — Форд решает придержать сарказм, вдруг её новая знакомая воспринимает всё слишком буквально. — Я Джулиет, кстати. — Сара. *** Алдер не совсем понимает, почему она всё ещё находится в доме у чужого человека, которого она чуть не убила, а потом спасла. Наверно, тот факт, что свои чувства в последнее время она выпустила из закромов на более сознательный уровень, не позволял игнорировать чувство вины. Она хотела убедиться, что с Джулиет всё в порядке. Она ощущает себя немного неловко, сидя на кухне и грея руки о чашку кофе, пока женщина разбирается со слесарем, который монтирует новый замок: дверь пришлось вскрывать, потому что всё, что успела спасти женщина из автомобиля — это её мобильный и водительское удостоверение, лежащие в кармане куртки. — Может вам нужна корица? — вырывает её из мыслей голос, звучащий совсем рядом. Сара не слышала, как женщина вернулась, и, видимо, выглядит удивлённо, потому что Джулиет продолжает. — Для кофе. — Нет, спасибо. Алдер натягивает на губы улыбку. Она не привыкла соблюдать правила приличия. А также демонстрировать свои настоящие эмоции. Но в последние пару месяцев она делала много необычного для себя: водила автомобиль, представлялась чужим именем, врала о своей работе и личности. Ложь не была таким уж непривычным занятием, но о том, кто она такая, Сара врала впервые за три сотни лет. Впервые с начала соглашения с людьми. — Спасибо за то, что остались, — Джулиет присаживается на высокий барный стул напротив, делая глоток из своей чашки. — Я вас, конечно, не знаю, но вы мне спасли жизнь и мне чуть спокойнее. Я не сталкивалась с такими… происшествиями. — Это удивительно. В наши времена много странного происходит. — Вы имеете в виду Спри и всё подобное? — уточняет женщина, и Сара кивает в ответ. — Мы здесь будто в своём мирке. Ничего ужасного почти не происходит. Как врач я работала с пострадавшими различных происшествий, но это не то же самое, что стать жертвой. — Чувство вины снова отдаётся странным ощущением в груди Сары. — Я рада, что приехала жить сюда, когда у меня родилась Мэгги. Здесь редко происходит что-то опаснее пьяной драки в баре или небольшой аварии. Может быть, чувство защищённости и иллюзорно, но это лучше, чем если бы я переживала за своего ребёнка каждый день, когда она возвращается из школы, разве нет? — Иллюзии, к сожалению, имеют свойство разрушаться в самый неподходящий момент, — задумчиво произносит Сара. — Вы не оптимист, да? — хмыкает Джулиет. — Совершенно точно нет, — Алдер едва заметно улыбается ей. — Подскажите, где здесь гостиница? Сара садится в чёрный мустанг шестьдесят восьмого года и направляется в отель на углу 14-й авеню и мейн-стрит. За два месяца она привыкла к недорогим гостиницам, где она лишь спала и принимала душ. В стиле номеров обычно не было ничего современного, но в «Camaray Hotel» был любимый ею минимализм. Это был лучший вариант, который может предложить такой небольшой городок. Сара могла предположить, что озеро Осуюс могло стать интересным для туристов, но не настолько, чтобы они заполонили собой всю территорию города. Тем более, в конце августа. Скорее всего, кроме неё в городе едва ли был ещё десяток приезжих. Алдер располагается на большой удобной кровати, изучая карту. Она ехала с востока на запад по северу вдоль границы, пытаясь не сталкиваться с базами армии, и это было правильное решение. Лучшим вариантом было только покинуть страну, но когда она взяла в аренду в Бостоне автомобиль, то поняла, насколько успокаивающее действие на неё производит поездка. Вероятно, отсутствие длительных остановок и постоянная дорога, создавали иллюзию того, что она чем-то занята, что её жизнь не потеряла смысл, когда она перестала быть генералом. У неё не было конечной цели, только город, которого она могла достичь за несколько часов. Следующей большой целью был Сиэтл, а перед ним пара остановок. В этом не было никакого смысла, лишь желание не сидеть на месте. Она могла остановиться в городе на день или два. Иногда на неделю, если это был большой город, но не задерживалась на более длительное время. У Сары не было другого плана. И не было предположений, когда она найдёт смысл в текущем. Ей оставалось лишь надеяться, что всё решится само собой. В конце концов, не могут же эти бессмысленные поездки длиться вечно?

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.