ID работы: 11388618

City trees never sleep

Слэш
Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
” Знаешь, Скотт все еще ищет тебя", - Дерек даже не поднимает глаз от своей тарелки. Стайлз застывает с вилкой, зависшей в воздухе, потрясенный тем, что пытается подавить гложущий голод, который он чувствовал уже некоторое время. “Да”, - бормочет он в ответ, прежде чем поднести еду ко рту. Он хочет насладиться этим, хотя бы потому, что Дерек Хейл приготовил для него; и это чертовски вкусно. Но ничто не может остановить неистовое поглощение простой пасты карбонара перед ним. Дерек кладет локти на стол, отодвигает свою тарелку и скрещивает руки на столешнице. Он молча рассматривает Стайлза, который решительно избегает его взгляда и еще больше склонился над едой. "почему?” Стайлз почти не понимает вопроса, но он знает Дерека достаточно, чтобы прочитать между словами и тоном его голоса. Должно быть странно, что он понимает Дерека. “Потому что Скотт попытался бы исправить меня”. Тогда должно ли быть странно, что Дерек, похоже, тоже получает Стайлза? Просто некоторые события навсегда меняют вашу жизнь, переворачивают с ног на голову всю вашу личность, пока все ваши старые части не составят совершенно новую картину. Ничто никогда не сможет это исправить, Дерек, вероятно, знает это даже лучше, чем Стайлз. Скотт, однако, с самыми лучшими намерениями, попытался бы перестроить рассеянную часть Стайлза в соответствии со своим собственным представлением о лучшем, о том, кем Стайлз был раньше; и Стайлз не может смириться с неизбежным провалом, разочарованием. Он и так уже чертовски сломлен. Он слишком устал от притворства, притворяясь, что его сердце не окрашено в серые тона вместо черно-белых людей, которые могут осудить вас. Таким образом, поступление в колледж было скорее попыткой найти пространство для того, чтобы построить себя в соответствии со своими собственными ценностями. Узнайте, кто он на самом деле, не чувствуя, что он неправ. Ему это пошло на пользу. Они нерешительно возвращаются к своему ужину. Но когда он заканчивает, Стайлз уныло смотрит на свою пустую тарелку: он все еще голоден. Понимающий взгляд, которым Дерек одаривает его, слишком близок к жалости; Стайлз ненавидит это. ” Я действительно думал ... " Стайлз пытается изобразить беззаботность, но у него перехватывает горло. ” Это глупо, - выдавливает он, - но я действительно думал, что вампиры останутся плохими персонажами из дерьмовых романов”. Он бы заплакал, если бы его тело позволило ему. Половину того, что с ним происходит, невозможно охватить его разумом. Внутренняя борьба Дерека ясно читается на его лице, ему не хватает слов. На секунду Стайлз пытается найти плохую шутку, чтобы разрядить атмосферу; его разум пустеет. Он так устал. Он не уверен, что когда-нибудь снова станет достаточно сильным, чтобы быть немного дерьмовым во всем. Он избавлен от неловкости, когда Дерек вздыхает, опустив плечи. “Их не видели и не слышали о них столетиями, поэтому бестиарии, все еще находящиеся в обращении, не упоминают о них. Теперь это истории, чтобы пугать детей. Я...мне жаль”. ” Зачем", - не спрашивает Стайлз, находя в нем некоторое раздражение под усталостью; Дерек и его дурная привычка думать, что он подвел всех, как будто он проклятый центр вселенной плохой кармы или что-то в этом роде. “Не похоже, что ты мог бы догадаться об этом, верно? В этом никто не виноват.” Никто, кроме ублюдка, который сделал это с ним, и он уже заплатил за это. “У тебя есть какая-нибудь старая книга, которая дала бы мне больше подсказок, чем плохие подростковые драмы?” Стайлз вздыхает, потирая лоб от нарастающей головной боли. Раньше это было признаком того, что ему нужно немного поспать, но он знает, что лучше не думать, что это такая простая проблема. Во всяком случае, теперь он может бодрствовать несколько дней без последствий. “Я вообще жива?” он выдыхает, глаза все еще закрыты. “Лидия закричала”. Голос Дерека такой тихий, что Стайлз пропустил бы его, если бы у него не было этих блестящих новых улучшенных чувств-они почти сводили его с ума в первые дни. Он оглядывается на стиснутые челюсти Дерека и бегающие глаза, представляя себе боль, которая должна была исходить от его выкрикнутого имени. Смысл доходит до Стайлза, когда он задается вопросом, слышал ли это его отец. Если его отец– Стайлз теряет сознание от паники, которая обрушивается на него, как метеорит; он отдаленно чувствует, как стул ударяется о его колени, хотя не может вспомнить, как решился встать. Его трясущиеся ноги недостаточно поддерживают его, заставляя его отшатнуться назад и опрокинуть стул на пол. Звук дерева, бьющегося о плитку, - это взрыв, который причиняетболь. Чувства Стайлза обостряются: он не может контролировать то, что слышит и обоняет, свет кухни прожигает его веки, как будто он смотрит прямо на солнце. Стены его восприятия смыкаются вокруг него, и он не может дышать. Его легкие пронзены колом, который не пропускает воздух и заставляет его тонуть– он снова умирает. Свет внезапно гаснет, отчего Стайлз отшатывается и ударяется о ножку стула-когда он успел сесть на пол?- как раз перед тем, как что-то надавит ему на уши. Он хочет сорвать его, прежде чем оно размозжит ему череп, но затем переваривает благословенную тишину. Все, что осталось, - это каждый обжигающий контакт с его кожей и запах их холодной еды, дома, кислой крови оборотня. Тиски вокруг него начинают ослабевать. Затем Стайлз застенчиво чувствует, как что-то теплое и живое касается его дрожащих пальцев; боль вспыхнувшего голода почти снова доводит его до крайности. Но близость ароматов, которые он медленно осмысливает, удерживает его достаточно долго, чтобы сосредоточиться, положить руку под руку Дерека на грудь мужчины. Стайлз приходит в себя, по одному вздоху и биению сердца за раз. Когда он заставляет себя открыть глаза, слабый лунный свет, льющийся через окна, такой же сильный, как солнечный день. Стайлз снова и снова оплакивает последние остатки нормальной жизни, за которые он раньше цеплялся. Дерек присел перед ним на корточки, каждая морщинка беспокойства на его лице выделяется в темноте. Он что-то бормочет, указывая на свои уши; Стайлз кивает, позволяя ему дотянуться до наушников с шумоподавлением. “Спасибо,” шепчет Стайлз. На лице Дерека мелькает улыбка, прежде чем он опускает взгляд. “Я начал это с самого начала”, - говорит он, пристыженный. ”Все знают, что ты жив, я должен был начать с этого". ” Нет, я знал", - Стайлз потирает шею, все еще дрожа от паники. “Скотт ищет меня, это очевидно, я просто...", - он замолкает. Он был взвинчен с момента нападения, это был только вопрос времени, когда он разобьется. В этот единственный момент он хотел бы отогнать воспоминания сном. Но, может быть, это и хорошо, что он может бодрствовать столько, сколько захочет: по крайней мере, он может убежать от кошмаров.   *** Между деревьями темнота кажется почти живой. Несмотря на неразбериху, Стайлз на секунду верит, что он дома, и это делает все более терпимым. Но потом он вспоминает, где находится: в Заповеднике нет уличных фонарей. Его внимание полностью поглощено паническим вздохом-каждый вдох напоминает ему о том, что только что произошло. Его тяжелое дыхание переходит в рыдания, затем в сухие вздохи. Когда он, наконец, может снова вдохнуть, густой запах крови покрывает его дыхательные пути, пока он не задыхается от него. Поднимать голову, чтобы попытаться сориентироваться, - ошибка: вокруг него так много красного, с него капает, он дрожит от ужаса и потрясения от всего этого. Он чувствует смертельный холод. Если бы только он мог выть, как волки, если бы только он мог призвать к себе свою Стаю. Из него вырываются только всхлипы. Он один. Он не знает, что делать. “Стайлз”. Его голова вскидывается, надежда пронзает его, прежде чем ее сокрушает резкое осознание того, что он не может– “Стайлз!” Он узнал бы голос Дерека где угодно, но где...? Стайлз пытается отпрянуть, спрятаться, руки недостаточно сильны, чтобы поддержать его; он не может позволить Дереку увидеть его таким? Стайлз должен– Жгучее прикосновение к плечу заставляет его очнуться, и он полностью перестает дышать, тело борется между потребностью убежать и инстинктом напасть. Рука убирается. “Дыши", - раздается успокаивающая команда. Это раздражает его чувствительные уши, но он обнаруживает, что инстинктивно следует за голосом, поэтому он делает это. Это шатко и нерегулярно, но он делает это, и он преодолевает последствия своего кошмара, пока все, что осталось, - это дрожь, пробегающая по нему. Его чувства перестают перегружаться, и он может оглянуться и найти Дерека, сидящего рядом с ним на диване. Стайлз не собирался засыпать; сейчас все кажется хуже, чем раньше, головная боль превратилась в полномасштабную мигрень. Это вызывает у него тошноту-или, может быть, его желудок скручивает от только что проснувшихся воспоминаний. “Кошмарный сон?” - спрашивает Дерек, как будто он еще не знает. “Ничего необычного", - усмехается Стайлз. У всех них есть изрядная доля ужасных воспоминаний, которые прокручиваются по ночам. Дерек не выглядит убежденным, но Стайлз не может думать достаточно, чтобы понять почему. “Это прозвучало не совсем обычно”. У Стайлза на кончике языка вертится язвительный ответ, но он все равно слишком устал, чтобы спорить об этом. “Извини, что разбудил тебя", - говорит он вместо этого. Глубоко в своих костях он чувствует приближение рассвета. Ночь делает его сильнее. “Ты этого не сделал, я проводил кое-какие исследования”. Дерек выглядит обеспокоенным, и это злит Стайлза. Он злится, потому что хуже всего то, что Дерек чувствовал себя обязанным не спать ради него, он зол на то, как Дерек так осторожен с ним. Это не их динамика, и это заставляет Стайлза чувствовать себя уязвимым. Он ненавидит чувствовать и то, что с ним так обращаются, как будто он слаб-раньше был человеком, а теперь потому, что он не такой? Он больше не слаб, он настолько силен, что это пугает его, ему не нужно, чтобы Дерек нянчился с ним. То, что произошло, отстой, но дело сделано, и Стайлз не будет зацикливаться на этом. Это даже не самая худшая часть всего этого. Стайлз проглатывает свой гнев, понимая, как ему хочется пить, когда в горле у него что-то щелкает. Он слишком напуган, чтобы думать о том, чтобы выпить что-нибудь прямо сейчас, поэтому он трет глаза, чтобы попытаться ослабить давление. ” Ладно, - протягивает он, - тебе сейчас нужно немного отдохнуть. Мы посмотрим на это позже”. “Я не устал", - врет Дерек, под его глазами видны темные круги. Теперь, когда Стайлз заметил, он задается вопросом, как долго они там пробыли. Сколько времени прошло с тех пор, как Дерек в последний раз спал? “Не лги мне",-рычит Стайлз, - ” Теперь я тоже слышу твое сердцебиение“. Только ему это не нужно, а Дерек слишком привык лгать оборотням, чтобы его пульс вообще менялся. Неловко раскрываться вот так, показывать, как много он знает Дерека, что даже его рассказы стали очевидными. “Хорошо, тогда давай скажем, что я не хочу спать. Я останусь с тобой, - исправляется он. ” Мне не нужна няня",-огрызается Стайлз, сожалея об этом, когда Дерек поворачивается, чтобы подсчитать, как будто он оценивает ущерб. Стайлз проследил за взглядом Дерека и увидел свои дрожащие руки-он сжимает кулаки, чтобы скрыть дрожь. С каждым днем его перепады настроения становится все труднее контролировать. Стайлз закрывает глаза, чтобы попытаться успокоиться, но все, что он видит, - это красный цвет, и он жаждет этого так сильно, что у него все болит. “Стайлз”, - шепчет Дерек так грустно, что Стайлзу приходится снова открыть глаза, чтобы показать ему, что с ним все в порядке. Он не хочет, чтобы Дерек чувствовал себя так, он действительно не хочет, он просто не может остановиться. Боль в его черепе бьется синхронно с его быстрым сердцебиением, так что Стайлз осознает момент, когда она стихает. Это должно означать, что он все еще жив, верно, так как его тело все еще работает-он должен есть и пить, и он может потеть, даже если не может плакать. “Я делаю только хуже?” - спрашивает Дерек. ” Нет, я не ... " Стайлз поднимает руку, чтобы схватить Дерека за короткий рукав, боясь, что он уйдет. Он не уверен, что пытается сказать. “Моя кровь, тебе от этого хуже?” Дерек настаивает, чтобы он мог чем-то помочь. ” Твоя кровь, - говорит Стайлз, - пахнет по-другому”. Он останавливается, чтобы подумать, двигая челюстью, чтобы немного снять напряжение. Он проводит языком по зубам, испытывая облегчение, когда они оказываются тупыми, человеческими. “Кровь оборотня не зовет” - это лучший способ, которым он может это объяснить. “Ты хочешь сказать, что мы воняем?” Дерек выпаливает шутку, выглядя неуверенным в своей попытке разрядить атмосферу. Стайлз издает удивленный смешок. “Нет, - усмехается он, - ты хорошо пахнешь, просто...не заставляешь меня терять голову”. Юмор заставляет его чувствовать себя лучше. Однако он не добавляет, что ему всегда нравился запах Дерека, только теперь он чувствует его из двух комнат. ” Неужели я? “Стайлз внезапно хмурится. " Пахну так же? Скотт все еще не нашел меня, и я не был особенно осторожен, когда вернулся сюда.” Дерек в нерешительности опускает глаза. ” Ты, э-э...“, - начинает он, - " ты этого не делаешь. Я имею в виду, ты делаешь это, если знаешь, что искать, но, не ища этого, это..., - он снова смотрит на Стайлза глазами, полными горя. “Все в порядке”, - Стайлз останавливает Дерека, прежде чем тот успевает продолжить. На самом деле он не хочет знать; он не хочет, чтобы Дерек продолжал так выглядеть. “Все в порядке”, - повторяет он, пытаясь успокоить Дерека. "Слушай, я на самом деле не...Ложись спать, хорошо? Мы поговорим позже, - он улыбается, но это не доходит до его глаз. Он просто не хочет продолжать говорить об этом прямо сейчас. Не хочет удивляться, насколько он другой. Он просто хочет притвориться, что он все еще Стайлз, даже если он этого не чувствует.  
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.