Часть 1
11 ноября 2021 г., 21:01
В настоящее время Стайлз бросал крошечные кусочки скомканной бумаги в мусорное ведро в углу чердака Дерека, он пропустил довольно много, и, в общем-то, он не очень старался, чтобы это было в первую очередь. Можно с уверенностью сказать, что половина гостиной Дерека была завалена маленькими скомканными листками бумаги. Это выглядело так, как будто случился странный град, но только на чердаке Дерека.
"Пффф, шторм град, шторм хейл", - Стайлз рассмеялся про себя и бросил еще один лист бумаги, наблюдая, как он отскочил от журнального столика и приземлился на диван.
Хозяин дома готовил на кухне, готовясь к приходу стаи сегодня вечером, Стайлз пришел пораньше, чтобы сделать домашнее задание и помочь с готовкой, но Дерек выгнал его из кухни, потому что Стайлз продолжал есть все подряд.
И вот он разрывает свой блокнот на длинные тонкие полоски и разбрасывает их. Это подводило итог тому, что он чувствовал, если быть совсем честным.
Стайлз только что схватил две пригоршни крошечных бумажных шариков и подбросил их в воздух, позволив им упасть вокруг него и на него, застрять в его волосах и отскочить от его плеч, когда Дерек вышел из кухни.
"Какого хрена Стайлз". Это было рычание, которое приветствовало его, когда он развернулся, заставив бумагу разлететься в разные стороны, и он сильно покраснел от беспорядка, который он устроил.
"Делаю домашнее задание по тригонометрии?" Стайлз попытался мило улыбнуться, но взгляд не смягчился. "Я все уберу, не волнуйся, Кислый волк!" Он ухмыляется, хватая пригоршню со стула, на котором сидел, и бросая их в Дерека, который попытался отодвинуться, но это крошечные кусочки бумаги, поэтому они падают беспорядочно. По крайней мере пять приземлились на Дерека, и Стайлз считает это солидной победой.
Дерек стряхивает одну с плеча и подходит, чтобы схватить мусорное ведро, в которое Стайлз без особого энтузиазма целился в течение последнего часа: "Ты хотя бы пытался?" Он вздыхает и пихает мусорное ведро в грудь Стайлза. "Приведи себя в порядок. Сейчас же".
Стайлз ворчит, но принимается собирать все до единого. Он попытался смахнуть их под диван, но Дерек заметил это и бросил мокрое чайное полотенце ему в голову. Что, по признанию Стайлза, было бы забавно, если бы это случилось с кем-то другим, а не с ним.
Когда Дерек возвращается через пять минут, чтобы проведать его, он лежит на полу и лепит бумажных ангелочков. "Здесь у тебя был только один полный час, чтобы быть таким раздражающим ..." Стайлз бросает мокрое полотенце обратно в него, наслаждаясь шумом, который оно производит, когда ударяет Дерека в грудь. Хотя он хотел бы, чтобы это было лицо мужчины.
"Давай, заканчивай то, что ты говорил, я раздражен ... я раздражен ..." - он собирается растянуть это слово дальше, когда маленький ручной пылесос падает ему на живот.
"Ты меня раздражаешь". Дерек ухмыляется Стайлзу, когда тот потирает животик и начинает сосать скомканные бумажки, бормоча о том, как он готов поспорить, что Дерек использует это для всей своей солодовой шерсти и как он собирается стать лысым оборотнем, как один из тех лысых котов.
Это приносит ему еще одно мокрое полотенце к лицу.
Он опорожняет пылесос в мусорное ведро, когда ему приходит в голову идея использовать крошечные шарики по-другому. Он злобно усмехается про себя, когда начинает сосать последние бумажные шарики, прежде чем схватить мусорное ведро и разложить одну или несколько вещей в случайных местах вокруг чердака.
Очевидно, он не может оставить слишком много, иначе Дерек заметил бы, и он увидел бы, что в мусорном ведре недостаточно, чтобы Стайлз как следует почистил.
Итак, он оставляет по-настоящему крошечному на телевизоре, по одному за каждой подушкой, по одному под журнальным столиком, по одному в горшке с растениями и одно из самих растений, прежде чем засунуть пригоршню в карман и подняться наверх. "Я закончил! Иду отлить!" - кричит он, бросаясь в ванную.
Он слышит, как Дерек ворчит что-то о слишком большом количестве информации, и начинает бросать бумажные шарики, пытаясь смешать их с, к счастью, белой ванной комнатой; на ванне, за сиденьем унитаза, на его мыльнице, в шкафчике в ванной и даже на зубной щетке.
Он хочет, чтобы некоторые были очевидными, чтобы Дерек становился все более взволнованным, когда находит их, и заставлял его задуматься, есть ли когда-нибудь конец.
Он на самом деле идет пописать, спускает воду в туалете, моет руки, а затем бросается в спальню Дерека, кладя два на кровать и один под подушку, разбрасывая остальное, где только может, прежде чем войти в комнату Айзека и просто выбросить половину того, что у него осталось в кармане.
Он хватает один из шарфов мальчика, чтобы оправдаться, почему он так долго был там и наверху. Он рад, что сделал это, когда видит Дерека у подножия лестницы. "На самом деле они довольно удобные". Он пожимает плечами, обматывает предмет вокруг шеи и вальсирует мимо Дерека, как будто он на подиуме.
"Это тебе придется иметь с ним дело, когда он вернется, а не мне", - все, что говорит Дерек, прежде чем лечь на диван и зевнуть. Стайлз предлагает ему вздремнуть, но его довольно быстро сбивают: "Я не доверяю тебе наедине с едой, Стайлз".
Однако он может попасть на кухню, чтобы выбросить последние бумажные шарики, когда Питер приходит домой и жалуется на то, как жарко на улице. "Я принесу тебе выпить, Питер, я все равно собирался сходить за одним". Он получает странный взгляд от мужчины, но его больше интересует, как избавиться от бумаги в кармане.
Накачивая воздух кулаком, он бросает последнюю порцию во вторую любимую кружку Дерека, наливает стакан лимонада Питеру и возвращается. Как только он протягивает пожилому мужчине свой напиток, он знает, что Питер знает.
Взгляд мужчины скользит под кофейный столик и через секунду возвращается к Стайлзу, но этого достаточно. Стайлз слегка качает головой, бросая короткий взгляд на Дерека, и Питер кивает с растущей ухмылкой.
Стайлз знает, что Питер любит хорошую шутку за чужой счет, поэтому он не раскроет ее...Во всяком случае, пока. Он просто надеется, что Питеру не станет скучно и он все испортит до того, как Стайлз насытится тем, как растерянный Дерек найдет крошечные скомканные бумажные шарики у себя в квартире.
***
"Это мой шарф?" Айзек поднимает брови на Стайлза, как только тот входит на чердак, дергая за шерсть, обернутую вокруг шеи Стайлза, заставляя Стайлза пискнуть, когда она затягивается чуть сильнее.
Он немедленно стягивает его, чтобы спокойно дышать, и ему это было нужно только как предлог, чтобы так долго находиться наверху. Айзек морщится, когда Стайлз протягивает его: "Теперь он пахнет тобой". Он ворчит, когда поднимается в свою комнату.
"Не дрочи на мой запах, Айзек! Нет, если только ты не приглашаешь меня подняться!" Стайлз звонит, разражаясь смехом, когда слышит, как Айзек спотыкается и захлопывает дверь.
Однако вскоре она снова распахивается, и около двадцати бумажных шариков создают небольшую снежную бурю на лестнице. "Пошел ты, Стайлз!"
"Это что, приглашение?!" Стайлз смеется еще громче, когда подросток рычит в ответ, хотя его смех затихает, когда он поворачивается, чтобы снова увидеть Дерека с пылесосом. "Фу, прекрасно!" Он падает на пол, чтобы еще раз вымыть пол, улыбаясь про себя, когда вспоминает всех остальных, кого он разбросал.
На то, чтобы его заметили, уходит около получаса, и Лидия замечает его первой – ну, во - вторых, если считать Питера: "Дерек, я двигаю этот листок бумаги, это серьезно меня раздражает". Тот, о котором упоминалось, был на телевизоре, чему Стайлз отчасти рад, потому что это тоже его раздражало.
Остальные в гостиной будут найдены в течение часа. Скотт находит один под подушкой, что затем приводит к тому, что все находят один под своей подушкой, а Эрика находит те, что под кофейным столиком. Бойд достает две штуки из горшка и швыряет их в Стайлза, когда Дерек огрызается на него за то, что он не убрался должным образом.
Остаток ночи проходит без происшествий, насколько это касается плана Стайлза, они смотрят несколько фильмов, едят много потрясающей кухни Дерека и отправляются домой.
Только в 2 часа ночи обнаруживается еще один, и Стайлз знает об этом только потому, что получает раздраженное текстовое сообщение от Дерека: "Какого хрена в моей постели крошечные бумажные шарики". Я уже десять минут пытаюсь выудить это из чертовых простыней, Стайлз!
На что Стайлз отвечает: "Дерек, сейчас 2 часа ночи. Почему ты ловишь крошечные бумажные шарики? Разве твои собственные недостаточно хороши?"
Он не получает ответа в ответ. -
Следующие несколько обнаруживаются, когда Стайлз заходит в продуктовый магазин, натыкается на Дерека, и они вместе делают покупки. Стайлзу требуется пять секунд, чтобы понять, что на Дереке джинсы, в которые Стайлз набил карманы, и он знает, что Дерек их еще не нашел, потому что его мозги вернулись бы в отдел с хлопьями, где они встретились.
Когда Дерек рефлекторно ищет свой бумажник в джинсах, выражение лица мужчины меняется, прежде чем стать смертельно опасным. "Стайлз. Если это то, о чем я думаю, тебе лучше начать бежать". Он медленно вытаскивает руку из переднего кармана, и Стайлз наблюдает за открытием из дверного проема магазина, его смех слышен по всей парковке, когда он убегает, убегая еще до того, как Дерек заплатил за покупки. -
День спустя Дерек решает отомстить.
Стайлз выходит из школы со Скоттом и Лидией, когда видит это. Его ребенок, его бедный ребенок! Стайлз бежит так быстро, как только могут нести его человеческие ноги, и падает с визгом, который не кажется совсем человеческим. "КАКОГО ХРЕНА?!"
Он в шоке смотрит на свой теперь ярко-розовый джип, он не возражал бы, если бы это был приятный пастельно-розовый или даже неоново-розовый был бы лучше, чем этот цвет; это похоже на то, что Барби вырвало и просто сказал "к черту", размазал его по своему джипу и создал совершенно новый отвратительный цвет.
"Ух ты, Стайлз, тебе идет!" Это жизнерадостный голос, который выводит его из игры в гляделки оскорбительным цветом.
"Джип Дерека? Мой малыш, правда!? Ты выкрасил ее блевотину Барби в кислотно-розовый цвет?" Его голос переходит от пронзительного крика к шепоту, наполненному болью. "Я бы даже не сделал этого с"Камаро"!" Он бьет Дерека по руке, видит легкую вспышку сожаления на лице оборотня и успокаивается.
"О, это на Дереке, тебе лучше поостеречься". Он мило улыбается, когда забирается в свой джип и, блядь, владеет им, подключает телефон к стереосистеме и выкрикивает "Иди, иди, психованные куклы Барби". Выключая Дерека, когда он уезжает.
Он упивается воспоминаниями о том, как Дерек побледнел и на самом деле испугался за свою собственную машину, но Стайлз этого не сделает. Слишком предсказуемо, и он планирует что-то гораздо худшее.
"Тебе лучше приготовить себе Кислого Волка". Он бормочет что-то себе под нос, и где-то Дерек сожалеет о своем жизненном выборе и пытается придумать следующий шаг Стайлза.
- Краткий Обзор Следующей Ночи -
Дерек подумал, что покраска машины Стайлза, возможно, зашла слишком далеко, но когда он заходит в свою спальню и чувствует запах, что Стайлз был здесь, бросается на кровать и бросает одеяло на пол, открывая кошмар, который имеет все цвета радуги, а затем некоторые из них в его постели в форме блеска.
Он думает, что ему следовало пойти дальше и порезать подросткам шины, чтобы он не смог убежать.
Его когти почти пронзают телефон, когда он открывает его, чтобы показать фотографию Стайлза, гордо стоящего рядом с его кроватью, которая выглядит так, как будто в ней дерьмо единорога или весь гей-парад прошел через его матрас.
Интересно, тебе понадобится двадцать минут, чтобы выудить это из своей постели, а, Кислый Волк?