ID работы: 11392125

TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Джен
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Томми отводит глаза, когда телевизор на стене транслирует текущие новости. Он подпирает подбородок ладонью, глядя в глаза Клементине. Она довольно медленно плывет. ―Шшш, Клементина, пожалуйста. Ты собираешься нас сдать. Бариста Бэд в замешательстве смотрит на него, протягивая черничный маффин. ―Томми? Это твой друг? ― Он вопросы, глядя на бутылку Sprite. ―Дочь, ― автоматически поправляет он, вынимая кусок из маффина, ― ее зовут Клементина, и мы родственные души. Бэд с улыбкой кивает: ―Верно, конечно. Томми кивает, громко напевая, пока репортер обсуждает недавнее ограбление. ―По словам владельца магазина игрушек, ему угрожал и выстрелил в него высокий ребенок. Герой шестого ранга, Уиллоу также был на месте преступления, но не смог поймать преступника, заявив, что он был вооружен «дротиком». Томми присвистывает, сужая глаза, глядя на Клементину, когда она останавливается, чтобы посмотреть на него. ―Тебе нужно научиться искусству тонкости Клементина. Бэд хмурится, глядя на телевизор: ―Разве это не ужасно? Зачем кому-то грабить все вещи у владельца магазина игрушек? Томми пожимает плечами: ―Понятия не имею, честно говоря, некоторые люди просто хотят, чтобы мир страдал. Бэд морщит брови: ―Я просто пытаюсь понять, почему преступник выбрал магазин игрушек , разве это не новый уровень низкого? Подросток ощетинился: ―Знаешь, я уверен, что у них были свои причины. Может, они пытались избежать неминуемой смерти от устрашающего соседа по комнате, который, возможно, защищал их во второй раз за неделю? Бэд посмотрел на него. Томми пожимает плечами: ―Никогда не знаешь. Бэд дает ему еще одну булочку: ―Хорошо, конечно. Как Таббо? Томми вздыхает: ―Как всегда, злой. Похоже, не стоит пытаться кормить рыбу Coco Pops? Бэд смотрит на Клементину с беспокойством: ―Ты кормил ее Coco Pops? Томми в замешательстве кивает: ―Да, они ей нравятся. Бэд в ужасе смотрит на него, прежде чем снова взглянуть на рыбу: ―Как она еще жива? Томми морщит нос: ―Что ты имеешь в виду, как она еще жива? Посмотри на нее, она в порядке. На самом деле она процветает. Клементина переворачивается в бутылке вверх дном, плавает в воде, застывает. Бад издает крик, прикрыв рот рукой: ―Она умерла. Томми хмурится, глядя на свою дочь, прежде чем фыркнуть: ―Нет, Клементина, перестань. Клементина разворачивается и начинает плавать. Бэд снова смотрит. Томми кивает: ―Видишь? Она классная. Бэд еще раз пристально смотрит, прежде чем прочистить горло: ―Что ж, у меня есть ... другой корм для рыбы, который может подойти лучше. Я просто пойду и возьму его. Томми пожимает плечами: ―Я думаю, что ее диета из Coco Pops хороша, но мы на исходе, так что да, я не против дать ей немного разнообразия. Бэд кивает, выглядит напряженным. Боже, управление кафе должно быть для него тяжелым бременем, а? ―Ты когда-нибудь считал терапию плохой? ―Что? ― недоуменно спрашивает Бад. ―Терапия, ― медленно говорит Томми, ― ты когда-нибудь задумывался об этом? Ты выглядишь напряженным. Бэд смеется, хотя и немного неловко: ―Нет, нет, я не нервничаю, просто удивлен, вот и все. О твоей рыбе. Томми в замешательстве хмурится: ―С Клементиной все в порядке. Бэд горячо кивает: ―Верно, верно. Ага, да, конечно. Томми прищуривается: ―Ты сомневаешься в моих родительских навыках? Мужчина поднимает руки в знак капитуляции: ―Нет, нет. Конечно, нет. Я доверяю твоим, ммм, методам воспитания. Томми сузил глаза, внимательно рассматривая мужчину, прежде чем удовлетворенно кивнуть. ―Хорошо, я бы не хотел брать мою компанию с дочерью в другое кафе. Бэд кивает, немного вспотел. ―Ага, я рад. Я просто собираюсь достать рыбный корм. Когда Бэд убегает в заднюю комнату, Томми поворачивается к Клементине. ―Да, да , я знаю, что он немного странный, но, но - ты можешь послушать пожалуйста? Спасибо, слушай, я знаю , что он немного странный , но он делает хорошие маффины бесплатно. ― Он объясняет рыбе, которая медленно плавает. Томми закатывает глаза: ―Он не презирает тебя . Он просто, вероятно, просто боится твоего присутствия. Ваше великолепие. Клементина, пожалуйста. _____ Томми поправляет маску, пока идет по краю Королевства. Он сжимает Клементину в своих руках, а в другой - пакетик Coco Pops. ―Хорошо, это твой первый патруль, Клементина, поэтому ты должна слушать все, что я говорю. Клементина смотрит на него. ―Да, все , что я сказал, я заикался? ― Томми вздыхает, садясь на ветку дерева. Он расстегивает пакетик Coco Pops, хватает горсть, прежде чем повернуть крышку бутылки Клементины, опрыскивая хлопья в воде. ―Сегодня должно быть тихо, ― говорит Томми, глядя на Королевство, глядя на пустые улицы. «Ты закончил разговаривать с рыбой?» Голос Таббо звучит из динамика. Томми хмурится: ―Клементина. ― Он поправляет. «Мне все равно, просто… просто придерживайся своей миссии». Томми закатывает глаза: ―Какая была миссия? ― спрашивает он, от скуки ковыряясь в ухе. На другом конце динамика доносится неприятный шум. Томми смотрит на Клементину и пожимает плечами, глядя на драму. «Наркотики, Томми, наркотики». ―Ах, да! ― Томми хлопает в ладоши: ​​―Наркотики. ― Он вспоминает, когда берет еще горстку Coco Pops. «Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, почему вы здесь- эй, эй , ты ешь? Во время патруля?!» Томми делает паузу на полпути к следующему глотку, хрустя хлопьями, пытаясь неловко об этом поговорить. ―Нет. «Ты лжешь мне. Я тебя слышу.» ―Ты так думаешь? ― Томми бормочет, лукаво убавляя громкость в наушнике. ―Я так не думаю, сегодня ветер немного хрустящий. Вероятно, это то, что ты слышишь. Легкая ошибка. «Томми, перестань есть и веди себя как линчеватель». Томми обиженно хмурится: ―Мне не нужно действовать, я… Он останавливается на звук шарканья снизу. Он смотрит на Клементину, а затем смотрит вниз. ―Подозрительные звуки ― шепчет он Туббо. «Сверхподозрительные звуки? Как что? Возможно ли, что ты действительно можешь объяснить это подробно?» Томми почесывает подбородок: ―Похоже, эээээээ. ― Он смотрит на Клементину за помощью, которая надувает пузырек. ―Да, это было похоже на хрустящую траву. «Хорошо? Как бы то ни было, просто иди и исследуй это. Осторожно.» ―Конечно, здоровяк, ― соглашается Томми, уже спускаясь с дерева с Клементиной в руке. ―Я выключаю тебя сейчас ― шепчет он, выключая наушник и прерывая протесты другого мальчика. Он прячется за деревом и наблюдает, как двое мужчин тихо разговаривают под покровом темноты. Томми прищуривается. ...Там, что? Он сопротивляется фейспалмингу. Он должен был знать. Если бы и был кто-нибудь, это был бы… ―Эй, чувак, хочешь наркотиков? Биг Кью, или же Квакити. Томми наблюдает, как другой парень неловко тасует, вытаскивая несколько банкнот и пытаясь хитро передать деньги торговцу наркотиками. Он поворачивается к Клементине и тихо вздыхает: ―Никогда не принимай наркотики, мой ребенок. ― Затем он пересматривает ―На самом деле, принимай наркотики, но не покупай их у него. Лучше просто покончить с этим. Томми выходит из-за укрытия дерева и громко откашливается. Оба мужчины вскрикнули от удивления и в унисон повернулись к нему. Квакити на мгновение выглядит удивленным, прежде чем усмехнуться: ―Эээй мэн*, это мой мальчик ТоммиИннит. Что хорошего? Томми ставит Клементину на траву. ―Честно говоря, ничего особенного, просто, понимаешь, прекращение продажи наркотиков. Квакити смеется: ―Ого, это круто мэн. Кого же ты останавливаешь? Томми тянется к себе за спину и вытаскивает дротик: ―Тебя. Квакити хмурится, прежде чем рассмеяться: ―Нет, мэн, это… это не сделка с наркотиками? Ты что слепой? Я провожу для этого парня терапию. Томми слегка опускает пистолет: ―Терапия? ―Да, чувак, ― объясняет Квакити, ― этот парень травмирован, прошел через какое-то глубоко эмоциональное дерьмо. ―Бля, серьезно? ― Томми неловко почесывает затылок. ―Да, отстой, чувак. Этот парень вроде ... ха ... он пытался ограбить магазин и заболел сколиозом. ―Что за хрень? ― Томми приподнимает бровь: ―Разве сколиоз не похож на заболевание? Квакити с ухмылкой пожимает плечами: ―Я не знаю, мэн, я всего лишь терапевт. Видно, у него что-то вроде палки в спину? И это, черт возьми, изменило его позвоночник. Звучит знакомо ... Томми впервые смотрит на другого парня, прищурившись, чтобы лучше разглядеть. Черная маска… ―Трясина?! Парень кряхтит: ―Да, это я. Ты испортил мне позвоночник, хуеголовый. Теперь, когда он внимательно на него смотрит, спина грабителя изогнута, но как бы внутрь. Томми вздрагивает, прежде чем понять: ―Разве ты не пытался меня убить?! Ты гребаный кусок дерьма, чувак, типо, я рассказал тебе про мою рыбу и гребаный аквариум, и ты бросил в меня нож! Квакити хмурится: ―Эй, мэн, это не круто, зачем тебе пытаться убить родителя-рыбку? Трясина раздраженно фыркает: ―Я пытался ограбить гребаный магазин! Кто я по-твоему? Иисус Христос? Томми пожимает плечами: ―Я имею в виду. Мы никогда не видели твоего лица так что.. Квакити кивает: ―Да, это правда, ты мог бы быть Иисусом Христом, мэн. Что ужасно, потому что ты пытался кого-то убить. ―Я не Иисус Христос! - кричит Трясина. Томми и Квакити поднимают руки в знак капитуляции. ―Боже, успокойся, здоровяк. Это было просто предположение, которое легко придумать ― Томми успокаивает. Трясина разочарованно машет руками: ―Что, черт возьми, с вами, ребята?! Ты, ― он указывает на Томми ― кровавый линчеватель , ты уже незаконнен, и вдобавок ты взял с собой свою гребаную рыбу! Какого черта она в бутылке Sprite?! О мой бог , этот парень должен принять таблетку озноб. Он ведет себя так, будто это его первое родео или еще какое-то дерьмо. ―А ты ― указывает Трясина на Квакити, ― ты не терапевт , ты торговец наркотиками! ―Ты солгал мне? ― Томми спрашивает, его обманули. Квакити нервно смеется: ―Нет, послушай, Томми. Я не лгал. Я являюсь терапевтом , и я лечу своих пациентов, эм, счастливым порошком. Томми вздыхает, закрыв голову руками. ―Не могу поверить, что ты это сделал. Он снова поднимает пистолет и стреляет Квакити в ногу, мужчина с криком падает, прежде чем потерять сознание. Честно говоря, дротики даже не такие уж сильные. Томми поворачивается к Трясине, который вскрикивает. ―Просто отпусти меня! Ты уже повредил мне позвоночник. Томми тоже стреляет в него, и он падает на пол. Он обращается к дочери: ―Нет пощады, Клементина, нет пощады для них. Клементина делает сальто в воде. Снова что-то шаркает, и Томми прыгает, оборачиваясь с наведенным пистолетом. Пистолет указал на Лезвие. Вот дерьмо. ―О, вау ― говорит он, бесстрашный, а у highkey лучший момент в его жизни. ―Привет, ― небрежно говорит Клинок, крутя меч вокруг пальцев. Это лучший момент на свете . Он такой крутой, такой крутой. О боже, о боже, у Томми будет гипервентиляция. Томми прерывисто вдыхает, тяжело дыша, прежде чем откашляться. ―Привет ― говорит он, голос понизился как минимум на три октавы. Клинок показывает мужчинам на полу: ―Ты сделал это? Томми отрывисто кивает: ―А, да , да ― его голос дрожал . Дерьмо. ― Они принимали наркотики. Клинок удивленно приподнимает бровь. ― Принятие наркотиков? Он снова кивает, без фильтра «думай что говоришь»: ― Да, наркотики . Употребляли наркотики… думаю. Клинок мычит, глядя на Томми с ног до головы. ― Каково твое имя? О боже, о боже . Лезвие хочет знать его имя. Это пог. Это пог. Он взволнованно смотрит на Клементину, она быстро плывет по воде. ―Я, мм, ― заикается он ― ТоммиИннит, Линчеватель. ―Линчеватель, да? ― спрашивает Клинок, растягивая губы в полуулыбке. Стоп. Томми-линчеватель. Какого хрена он разговаривает с тем самым человеком, который должен его ловить? Его разум вспыхивает паникой. Звонок будильника. Мысли, накладывающиеся друг на друга О, черт, о Иисус, ты можешь умереть, о, Иисус, о, блять, о, черт, я голоден, о, дерьмо, блять, черт, о боже. Он должен выстрелить в него. Ему нужно выстрелить в Клинок. Руки Томми дрожат. Он не может стрелять в Клинок . Это определенно незаконно или что-то в этом роде, это, вероятно, противоречит всем и вся правилам. Клинок наблюдает за своей внутренней паникой, по-видимому, развлекаясь: ―Не волнуйся, я здесь не для того, чтобы ловить рыбу, мне просто было интересно, вот и все. Томми все еще очень обеспокоен. ―Я почему-то не верю тебе ― начинает Томми ― типо, ты знаешь, что я застрелил твоего брата, верно? Почему он так поступает с собой? Томми не мазохист. Почему он саботирует себя? Затем Клинок смеется, это больше похоже на лай смеха - внезапный и громкий: ―О, я знаю, это помогает мне спокойно спать по ночам. Томми очень смущен. ―Тебе ... нравится, что я стреляю в твоего брата? Клинок кивает, ухмыляясь. Это очень страшная ухмылка: ―Конечно. Смело продолжать стрелять в него по сути. На самом деле знаешь что? Какое оружие тебе нравится? Я принесу тебе один к дому. Ум Томми в беспорядке. Клинок, Клинок, блять, хочет подарить ему оружие? Что это за сроки? ―А, верно. Не мог бы ты задержать эту мысль на гребаную минуту, ― смеется Томми, вероятно, на грани безумия. Ему нужна чертова минута. Он поворачивается к Клементине, которая уже смотрит на него. ― Клементина, что это за хрень? Ты сделала это? Мы вошли в другое долбаное измерение? ― Он обвиняет рыбу, которая просто изумленно смотрит на него. ―Невероятно. Я виню тебя. Это- это некоторое странное дерьмо. Он предлагает купить мне оружие . Туббо прав, у меня не может быть настоящего оружия. Он хотел бы полностью вывести мир из равновесия или еще чего-нибудь. Клементина медленно плывет. ―Знаешь что? Ладно, ты ... ты прав. Ладно ладно. ― Он кивает дочери, прежде чем снова повернуться к Клинку. Клинок восхищенно смотрит на него. Томми неловко шаркает на месте. ―Извини ― кашляет Томми ― я, да, я продолжу стрелять в Уиллоу, если хочешь? Он не совсем уверен, как это сделать. Клинок фыркает от смеха: ―Конечно, малыш. Томми ощетинивается: ―Я вообще-то не гребаный ребенок. Я крупный мужчина. Наверное, старше тебя на самом деле. Клинок недоверчиво приподнимает бровь, но в остальном пожимает плечами: ―Как скажешь, ребенок. Теперь он просто пытается его рассердить. Томми не надувается: ―Не ребенок. ―Хорошо, ребенок. Отложим стрельбу в Уиллоу. Томми собирается пристрелить этого парня, без колебаний. Он предупреждающе поднимает пистолет выше. Клинок просто ухмыляется: ―Думаешь, это сработает? Томми пожимает плечами: ―Давай выясним. Он стреляет в него. Герой почти не вздрагивает. Томми ненавидит то, что он впечатлен, и фанатично восхищается тем, насколько он крут . Клинок гримасничает, глядя на дротик, застрявший в его руке, прежде чем вытащить его: ―Что, черт возьми, в них? Томми снова пожимает плечами. Он понятия не имеет. ―Ну, как бы это ни было весело. Стрельба и все такое. Я забираю этих преступников из твоих рук ― вздыхает Клинок, наклоняясь, чтобы бросить Квакити через плечо. Томми пытается не сдаться от разочарования. ―Да, это круто, спасибо, что не арестовали меня или что-то в этом роде. Увидимся Клинок. Когда Клинок поднимает Трясину, он поворачивается к подростку, слегка улыбаясь: ―Техно. ―Хм? ― Томми хмурится. ―Зови меня Техно. И с этим герой исчезает во тьме. Томми стоит неподвижно, замороженный. ―Клементина ― благоговейно шепчет он ― Клементина, мы просто ... мы только что узнали имя Клинка ? Он только что узнал имя Клинка . _____ ―Томми блядский Иннит! Я же просил не выключать наушник! Клянусь, почему ты никогда не слушаешь меня . Какой смысл мне даже делать эту чертову технику?! Ты спишь на диване. Надеюсь, ты замерзнешь. Честно. ты не заслуживаешь кровати или- или- да? Это Coco Pops в воде Клементины?! Я же сказал тебе не кормить ее этим дерьмом! Клянусь, Фредерик слушает лучше тебя! ... Томми отключается, на его лице появляется тупая ухмылка, а Таббо бурлит. Он получил гребаное имя Клинка. И у него есть разрешение стрелять в Уиллоу. И он получает оружие бесплатно. Никто не делает это , как ТоммиИннит, в смелой и талантливой и красивой и харизматичной бдительности. _____ Уилбур смотрит на Техно, сузив глаза: ―Почему ты так улыбаешься? Техно плюхается на диван рядом со своим братом и ухмыляется ему: ―Я понятия не имею, о чем ты говоришь, дорогой брат. Фил наблюдает за сценой с возрастающим беспокойством. Он просто недавно заменил окна. ―Что ты сделал? ― Уилбур спрашивает, хмурясь. Техно пожимает плечами: ―Ничего особенного, арестовал торговца наркотиками, купил обед, поговорил с твоим заклятым врагом ― перечисляет пальцы мужчина. Глаза Уилбура расширяются, прежде чем они сверкают: ―Ты говорил с этим демоном?! Техно усмехается: ―Было действительно приятно поговорить с человеком, который причинил тебе столько страданий. Уилбур скрипит зубами: ―Почему ты не арестовал его?! Техно пожимает плечами: ―Потому что это весело. ―Весело?! ― Уилбур недоверчиво кричит. Герой поворачивается к Филу, его глаза горят яростью: ―Фил, ты только что слышал этого придурка? Фил потеет: ― М-м-м. ―Ради веселья? ― повторяет Уилбур, сжимая кулаки: ―Я покажу тебе веселье. Сделай сальто из здания. Фил вздыхает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.