ID работы: 11392125

TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Джен
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
ТоммиИннит смелый и спортивный и красивый и харизматичный и бдительный, больной. Да, найдите минутку - минуту, чтобы понять. Томми понимает, если вы невероятно потрясены; поистине невероятно думать, что он из всех существ поддастся ничтожной простуде. ―Томми, перестань ныть. Чихает. ―О боже, закрой нос, чувак, ― жалуется Туббо, уклоняясь от покрытого одеялом пучка микробов. Томми смотрит, его глаза красные: ― Я сделаю это снова, ― предупреждает он. Таббо морщит лицо в том единственном выражении, которое создано специально для Томми, это смесь отвращения, разочарования, отчаяния и глубокого гнева. Томми называет это выражением Quadruple D или QDE ™ ️ как быстрый и простой инициализм. ―Это просто ложка, ― закатывает глаза Таббо, подталкивая столовую ложку вперед. ―Ты пытаешься убить меня, ― заявляет Томми, поджав губы. ―Еще нет, ― улыбается Таббо, ― но каждую секунду ты приближаешь меня к краю. ―Краю чего? ― Томми фыркает. ―Массовый геноцид. Господи, этому парню серьезно нужна терапия. ― Ты когда-нибудь пробовал терапию, здоровяк? ― Томми предлагает понравиться тому доброму человеку, которым он является. Боже, Томми такой добрый, такой добрый, такой святой; вот он, на смертном одре, умирает, и последние минуты своей жизни он эмоционально поддерживает своего ненормального лучшего друга. Никто не делает этого так, как он. Туббо смотрит на него: ― Это не вопрос, который ты когда-либо должен кому-либо задавать. ― Это грубо, ― ворчит Томми, плотнее закутывая свое замерзшее тело одеялом. ― Я обиделся, пожалуйста, уйди, потому что ты меня сильно обидел. Я обижен, ― обиженно заявляет он. Туббо вздыхает, широко раскрывая глаза: ― Не мог бы ты просто взять это? Тебе станет лучше, Том. Какая грязная тактика. Поистине противно, что он совершил такой ужасный поступок. Томми хмурится: ― Не говори мне «Том», говнюк, я не выпью этот яд. ―Пожалуйста? Большой человек? Будь он проклят. К черту Таббо. Язычник. ―Нет, ― возражает он. ―Биг Т? ―…Нет, ― надувается он. ―Томми, ты такой храбрый, отважный и крутой. Но чтобы доказать свою непоколебимую силу, нужно это выпить. Это единственный способ. Теперь Томми знает, что это чушь собачья. Наверное. Это чушь какая-то? Может быть. ... Это может быть чушь собачьей. Ему нужно доказать свою абсолютную силу. ―Ты врешь? ― Он бормочет, прищурившись, на подростка. Таббо качает головой: ― Здесь нет лжи, здоровяк, я просто хочу увидеть, насколько ты силен. Томми фыркает, дрожа: ― Хорошо, я сделаю это. Для силы, ― уступает он, прежде чем добавить: ― И погнесс*. ―Ни слова. ―Погнесс, ― повторяет он. Таббо вздыхает: ― Все еще ни слова, а теперь выпей, ― мальчик пододвигает ложку ближе. Томми смотрит на ложку с коричневой жидкостью и морщит нос. ―Томми, ― нетерпеливо говорит Таббо. ―Подожди, мне нужно… мне нужно подготовиться. Я- Таббо засовывает ложку в рот, и тот начинает сплевывать. Таббо улыбается: ― Вау, отличная работа, здоровяк, это здорово. Томми думает выплюнуть это ему назло, но Таббо может убить его. Он глотает горькую жидкость. ―Да пошел ты на хуй, ― хрипит он. Таббо просто улыбается: ― Ага, хорошо, здоровяк, я ухожу, Ранбу готовит тебе суп или что-то, чего я не знаю. ―Я не хочу суп Ранбуба. ―Веди себя хорошо, я не потерплю, издевательства над невинным ребенком. Томми хмурится: ― Тогда сядь. Таббо закатывает глаза: ― Ха-ха, очень креативно. Томми надувается: ― Почему ты уходишь от меня? Таббо вздыхает: ― Томми, ты знаешь, что мне нужно уйти в какой-то момент. ―Это предательство, это недопустимо и плохо. Таббо стонет: ― Ты такой чертовски драматичный. ―Оставив меня с этой высокой сукой, ― продолжает Томми. ―Никакой клеветы на Ранбу в этом доме, ― строго говорит Таббо, ― я скоро вернусь, Том. ―Ты не вернешься, ― фыркает Томми, ― ты уходишь навсегда. Таббо похлопывает его по голове: ― Ты явно в бреду. ―Я не в бреду, ты урод, ― ворчит Томми. ―Хорошо, тебе нужно поспать, ложись Томми, ― приказывает Таббо. ―Но… но мой гребаный нос… он заблокирован. Я не могу дышать Я умираю, ― хнычет Томми. ― Хорошо, хорошо, ― успокаивает Таббо, ― Вот, ― говорит он, кладя несколько подушек за спину другого, ― спи, подперевшись вот так, и- и с тобой все будет в порядке. Томми неуверенно поднимает голову: ― Не оставляй меня со стройным мужчиной. Таббо фыркает: ― Все будет в порядке. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, я вернусь раньше, чем узнаешь об этом. Томми фыркает: ― Ты ужасный, ужасный друг. ― Ага, ладно, увидимся позже, чувак, ― усмехается Таббо, вставая с кровати и бросая Томми в жестокий, жестокий мир. Томми вздрагивает: ― Это недопустимо. _____ ― Клементина, я хочу совершить преступление, ― объявляет Томми рыбе. Клементина смотрит на него: ― Нет. ― Но Клементина, погчамп. ― Нет, плохой Томми. ― Томми да. ―Томми нет. ―Томми да. ― Гм, Томми? Я принес тебе суп? ― Ранбуб неуверенно заглядывает в комнату, переводя взгляд между прикованным к постели мальчиком и золотой рыбкой. ― У меня сейчас важный разговор, нам придется перенести его, ― кашляет Томми, отмахиваясь от мальчика. ― С… Клементиной? ― Ранбуб наклоняет голову, приподняв бровь. ― Да, Клементина говорит нет преступлению, ― Томми сердито смотрит на свою дочь. Клементина надувает мыльный пузырь, и Томми задыхается: ― Как ты, черт возьми, посмела? ― Я думал, ты линчеватель? ― Ранбуб хмурится: ― Разве они не останавливают преступления? ― делает паузу Ранбуб, ― Хотя и незаконно. ― Да, но я хочу преступления сейчас. ― Не мог бы ты выпить свой суп? ― Нет. ― Но Таббо сказал… ― Таббо здесь нет, и ты не имеешь надо мной власти. Теперь это мой дом, сучка, ― грубым голосом заявляет Томми в особенно сильном приступе кашля. ― На самом деле это квартира, ― парирует Ранбуб. Томми закатывает глаза. ― Хорошо, Ранбуб, ― говорит он, продолжая, даже когда другой подросток начинает протестовать: ― Ну, это не имеет значения, ты не можешь меня контролировать. Ты не можешь заставить меня съесть твой суп. Я ТоммиИннит, и я крупный мужчина… ― Я мог бы просто позвонить Туббо? ― предлагает Ранбуб. Томми знал это. Этот парень - настоящее замаскированное отродье сатаны. Он чистое неподдельное зло. ― Это шантаж. Ранбуб мычит: ― Это? Думаю, это просто нежная эмоциональная манипуляция? Я действительно не знаю, это больше сфера деятельности Таббо, чем моя, если честно. ― Не звони Таббо. Ранбуб достает телефон: ― Ага, ты собираешься выпить свой суп? Томми смотрит, затем смотрит на Клементину. ― Помоги мне, ― молится он своему единственному верному другу в этом жестоком, жестоком мире. Клементина кружится. Хорошо, Томми может с этим поработать. Пришло время для Pro Gamer Move ™ ️. ― Хорошо, ― признает он, ― я выпью твою гребаную задницу супа. ― Уверяю вас, что в этом нет никакой задницы, абсолютно никакой, ― улыбается Ранбуб с растерянным взглядом в глазах, протягивая суп. В этом супе определенно есть задница. ― Хорошо, я выпью этот суп, ― вздыхает Томми, беря миску и ложку. ― Иди напиши книгу или что-нибудь в этом роде, я не знаю, что ты, черт возьми, делаешь. ― Я не ... пишу книги?» ― Что тогда все эти дневники делают здесь? Ранбуб делает паузу: ― Они не… Я не… Это не для написания книг. Это для гм, вроде заметок- заметок. Из того, что я узнал, с Туббо. ― Ага, конечно здоровенный парень, ― покосился на него Томми. ― Сделай мне одолжение и назови свою первую книгу «Как заниматься сексом» ТоммиИннит, спасибо. ―Я не сделаю этого. ―Спасибо, я действительно ценю это, большой человек. Так рад, что вы согласились. Ранбуб смотрит на него. О боже, он развивает внешний вид. Взгляд QDE ™ ️ . Что ж, на самом деле это был лишь вопрос времени. ― Знаешь что, ― вздыхает Ранбуб, ― Конечно, я сделаю это. ― Поггерс, ― усмехается Томми. ― Я пойду посмотреть последний эпизод WandaVision. Выпей суп и вздремни, ― устало приказывает Ранбуб. ― Конечно, ― соглашается Томми. Ранбуб прищуривается: ― Не делай ничего… что Туббо сделал бы, и не делай того, что ты бы сделал, и эм, не делай ничего, что ты или Туббо не сделали бы… найди маленькую серую зону в середине всего этого. ― Ты говоришь много слов, чувак, ― бормочет Томми, ― я буду в порядке, обещаю. Ранбуб кивает, один, затем два раза: ― Хорошо, хорошо, ― повторяет он, ― я буду проверять тебя каждые пять минут. ― Твое недоверие ранит меня, ― говорит Томми, кладя руку себе на сердце. ― Пожалуйста, просто делай то, что делают больные, и отдыхай, ― вздыхает Ранбуб, возвращаясь к двери. _____ Томми хотел бы заявить, что Ранбуб никогда не исключал Клементину из своей маленькой серой зоны. У Клементины всегда есть блестящие идеи, и ей предстоит многое сделать. То, что сейчас делает Томми, не из их числа. ― Клементина шшшш, ― успокаивает ее Томми, пробираясь по жилому дому. ― Ты такой плохой помощник. Клементина быстро плывет в бутылке. ― О мой бог, ― Томми стонет, ― Смотри , я прошу прощения, твой план был просто глупым. Зачем мне оставаться в постели весь день? Пришло время преступления, детка. Клементина смотрит на него. ― Слушай, я мог бы оставить тебя дома, ― ворчит Томми, ― я сейчас так добр к тебе. Клементина моргает. ― Ладно, это чертовски грубо. Слушай, мы повеселимся. Ночь только началась, моя дочь, ― усмехается Томми. ― Кроме того, я не выпью этот дерьмовый суп, почему в нем были спагетти? ― Он вздрагивает. Томми приземляется на ноги, ноги трясутся. Мир на секунду размывается, и он прижимается к стене. ― Заткнись, Клементина, время преступления, и время преступления никто не остановит. _____ ― Да, чувак, мне нужно увидеть твою лицензию на героя, ― Сияющий герой Сапнап лениво протягивает руку. Томми кашляет: ― Ха, конечно, это просто… просто, ― он вертится в кармане толстовки. ― Это э-э, просто… Сапнап смотрит: ― Да, чувак, может тебе нравится, поторопись? Я действительно заказал пиццу десять минут назад, но потом 404 блядь проспал свой патруль, так что мне пришлось патрулировать ― в любом случае, просто поторопитесь. ― Ой, хорошо, какая начинка? ― спрашивает Томми. ― Ананас. Томми морщится под маской: ― … Ананас? Сапнап сердито смотрит: ― Я заикался? Глупая сука. ― Ого, здоровяк, успокойся, ― смеется Томми, ― ты явно в самом низу пищевой цепочки. ― Что за херня? Я герой первой десятки рейтинга? ― Сапнап хмурится. Томми фыркает: ― Только не с такими вкусовыми рецепторами. Теперь ты внизу. За тобой идет естественный отбор. ― Я дам тебе ебучий естественный отбор через минуту, ― угрожает герой, ― дай мне свою лицензию. ― Ага, ― кивает Томми, ― Конечно, здоровяк, это просто… ― Он тасует еще немного, прежде чем вытащить карточку. ― Вот, ― говорит он, протягивая ее, медленно отойдя на несколько дюймов с Клементиной в руке. ― Это долбаная Tesco ClubCard. Томми усмехается: ― Купи себе обед! ― Он кричит, активируя кроссовки и прыгая в ночь. _____ Ранбу вытирает слезу в конце серии: ― Вау, это… это было… вау. WandaVision - настоящий шедевр. Он смотрит на время; 21:46 О боже, он должен был проверить Томми. Надеюсь, мальчик спит. Ранбу встает, лениво потягиваясь, идя в спальню. ― Томми? ― Он мягко кричит. Тишина. Ранбу молится, чтобы он спал. Он медленно приоткрывает дверь, заглядывая внутрь и обнаруживает… пустую кровать. ― О чувак. _____ Томми сейчас работает. ― Клементина , это была, возможно, моя не самая поггест идея, ― вяло выдыхает он, когда деревья переходят одно в другое. ― Ни одна из ваших идей не пог. ― Заткнись. Я не могу поверить... ― Он тяжело дышит, легкие вздымаются, ― что я вырастил тебя, накормил и научил преступлению только для того, чтобы ты так обращалась ко мне. Моя собственная плоть и кровь. ― Томми, дерево. ― Клементина, ты не дерево, ты ры… Томми стонет, ударяясь лбом о грубую кору. ― Дерево. ― Пошла на хуй, ― ворчит Томми, прижимаясь к нему. Он всхлипывает. Сопли капают вниз и он поспешно вытирает их рукавом. ― Это мерзко. ― Клементина, перестань издеваться над своим болезненным отцом. Я умираю. ― Все еще мерзко. ― Я отправлю тебя на усыновление, ― бессмысленно угрожает он. ― Конечно. ― Ты провела слишком много времени с Таббо, ― вздыхает Томми, закрывая глаза всего на несколько секунд. _____ ― Томми , ― напевает ему голос. ― Проснись. Проснись Томми, ― оно говорит: ― Тебе нужно проснуться. Это не- _____ Томми просыпается, задыхаясь, вспоминая что голова облокотилась о дерево: ― Бля, ― стонет он. Клементина смотрит на него из своей бутылки. ― Клементина, я только что потерял сознание? ― неуверенно спрашивает он. Клементина надувает пузырь. ― Я не устал, ― возражает Он, ― Мне не нужно спать, заткнись, ― ворчит он, стоя на шатких ногах. Он останавливается на звук шарканья. Томми внезапно оборачивается, сталкиваясь лицом к лицу со своим злейшим врагом. Ладно, это ложь. Честно говоря, вся эта фигня с заклятым врагом односторонняя. Уиллоу смотрит на него с самодовольной улыбкой. ― Так так так. Это ли не маленький линчеватель, ― усмехается герой. Томми обижен на это. ― Меня это возмущает. Я высокий. ― Ага, в любом случае, ― Уиллоу накручивает наручники на указательный палец. ― Вот где и заканчивается эта дерьмовая игра. ― Слушай, чувак, я не знаю, как я тебя обидел. Извини, спрашивающих не было. Ты когда-нибудь находил? ― Томми спрашивает, интересуясь. Выражение лица Уиллоу темнеет. Да ладно, кажется, больное место. ― Ты пожалеешь об этом дне. Томми фыркает: ― Я не буду ни о чем «жалеть». Ты знаешь, что можешь нормально разговаривать, не так ли? ― Он говорит, медленно удаляясь. Уиллоу подходит ближе: ― На этот раз выхода нет. Томми смотрит вниз на Клементину, которая снова смотрит на него. О боже, это может быть конец. Томми фыркает, когда Уиллоу превращается в две расплывчатые фигуры. Уиллоу хватает его за руку, толкает вперед, и Томми спотыкается, не в силах удержаться. ― Пора посмотреть, кто скрывается за этой дурацкой маской, ― усмехается Уиллоу. Томми хмурится: ― Не дурацкой, ― бормочет он, пытаясь медленно уйти. Уиллоу тянется к маске и стягивает ее быстрым рывком. Томми туманно смотрит на героя. Их окутывает тишина. Уиллоу выглядит действительно глупо. По мнению Томми. Он выглядит удивленным или что-то в этом роде. Его рот широко открыт, глаза смотрят с недоверием. Это заставляет Томми немного посмеяться, тихонько хихикать. Уиллоу все еще смотрит на него как идиотка. А потом. Томми чихает. Прямо в лицо герою. Уиллоу вскрикнула от отвращения, отпуская мальчика, который плюхнулся на землю. Томми хихикает: ― Извини, ― говорит он, совсем не извиняясь. Уиллоу отчаянно вытирает микробы с лица перчатками. ― Ты сопляк, ― бормочет Уиллоу, все еще широко распахнув глаза от шока. ― Сколько тебе лет? Тебе ... тебе едва исполнилось десять. Нет, даже ... Томми хмурится: ― Мне шестнадцать. Пошел ты на хуй. Уиллоу смотрит: ― Шестнадцать. ― Ага. ― Шестнадцать. Томми снова неуверенно кивает. Уиллоу стонет, опускаясь на колени, закрыв голову руками: ― Я гнался за ребенком. Настоящий ребенок гремлин. ― Я не ребенок, ― расстроенно смотрит Томми. ― Пошел ты, придурок. Пойдем, блять, прямо сейчас. Я ... я буду драться с тобой. Уиллоу фыркает, когда Томми поднимается на ноги. Томми пытается сердито взглянуть на героя, но не знает, на какую Уиллоу смотреть. Почему их трое? Уиллоу с едва скрываемым весельем наблюдает, как Томми наносит удар так не по центру, что промахивается по герою и спотыкается о собственные ноги. Это худший день в жизни Томми. Он чувствует, как руки сжимают его под коленями и за середину спины, и издает всхлип, когда мир наклоняется вокруг своей оси. ― Мы идем вверх, ― вздыхает Уиллоу, прижимая мальчика к груди. ― Нет, не спускайся, ― ругается Томми, ― не сажай меня в тюрьму, или ... или я подам на тебя в суд. Томми чувствует, как гудит грудь под его головой. ― Конечно, гремлин. ― Клем-Клементина. Мне нужна моя дочь, ― вздрагивает Томми. ― Рыба в бутылке? ― Клементина. ― Хорошо, хорошо, понял. Подожди, ― Томми чувствует, как руки поднимают его выше, когда Клементина оказывается в его руках. ― Мое дитя, ― шепчет Томми. ― Хорошо, я провожу тебя в пентхаус. ― Это похищение? ― спрашивает Томми, нахмурив брови. ― Это- это- Клементина говорит, что это похищение. ― Ты знаешь, как добраться домой? Тишина. Томми фыркает: ― Да пошел ты, ты - гребаный герой. Уиллоу смеется: ― Ладно, гремлин, ― говорит он, идя. ― Ты собираешься меня убить? ― недоумевает Томми, глядя в красновато-карие глаза. Выражение лица Уиллоу снова странное. ― Я не собираюсь тебя убивать. ― Ты уверен? ― Томми бормочет, зрение затуманивается. ― Потому что Те-Тех-Те-, ― он спотыкается, хмурясь. Как его снова звали? ― Тех-Техни? Он сказал, что ты хочешь убить меня. Уиллоу выглядит удивленной и обеспокоенной одновременно. ― Техни? ― Он усмехается: ― Не могу поверить, что Техно сказал тебе его имя, ― бормочет он, прежде чем фыркнуть: ― Я не собираюсь тебя убивать. Я собирался тебя арестовать. Глаза Томми расширяются, появляются слезы: ― Пойдешь в тюрьму? Уиллоу вздыхает: ― Я отпущу тебя сегодня, ― неохотно ворчит он, отводя взгляд от подростка. ― Я все еще ненавижу тебя. Я поймаю тебя. Просто ... просто ты совсем не в себе, или что-то в этом роде. ― Я не собираюсь в тюрьму? ― Нижняя губа Томми дрожит. Уиллоу смотрит на него сверху вниз на долю секунды, прежде чем снова взглянуть на небо: ― Нет. Перестань плакать, черт возьми. Закрой глаза. Хватит смотреть на меня. Томми хмурится, прижимая к себе Клементину: ― Почему? ― Ты- ты, просто остановись. вздремни или что-то в этом роде, ты выглядишь дерьмово, ― ворчит Уиллоу. ― Обещай, что не убьешь меня? ― Томми смотрит на него, протягивая мизинец. ― Тебе нужно дерьмо? ― спрашивает Томми. ― Что? ― Ты выглядишь странно. ― Все хорошо. ― Ой, ― Томми смотрит на него, все еще держа мизинец в воздухе. Уиллоу вздыхает: ― Я держу тебя, я не могу дать обещание на мизинце, ― он гримасничает при этих словах, произнося их. Томми хмурится, опуская мизинец: ― Ой. А что насчет ритуала? Уиллоу почти спотыкается о ноги: ― Что. ― Ритуал. Ты знаешь? Поэтому я говорю, ― Томми делает паузу в раздумье, - я говорю, эм, я обещаю не убивать Томми Иннита, действительно храброго, спортивного, красивого и харизматичного линчевателя. А теперь повтори. Уиллоу смотрит на него сверху вниз. Томми выжидающе смотрит на него. Уиллоу вздыхает: ― Я обещаю не убивать Томми Иннита, отважного… ― Действительно смелого. ― Действительно мужественного и спортивного и харизматичного- ― Нет, ты пропустил красавца. Уиллоу глубоко вдохнул, ― Действительно мужественного и спортивного и красивого и харизматичного и бдительного. Томми хихикает: ― Это было чертовски глупо здоровяк. Не могу поверить, что заставил тебя это сказать. Уиллоу смотрит на него сверху вниз с выражением глубокого гнева: ― Гребаный гремлин. Томми только усмехается. Медленно он чувствует, что засыпает под ровный звук шагов героя, довольный тем, что он в безопасности. _____ ― Позволь мне уточнить, ― Туббо зажимает переносицу. ― Ты его потерял? Ранбу нервно ерзает на ногах: ― Похоже, да. Таббо вздыхает: ― Клементина тоже ушла? Ранбу кивает. ― Ладно, ну тогда он, наверное, в порядке, ― фыркает Таббо, ― все еще нужно его найти, придурок убежал, зная, что он болен. Ранбу снова кивает: ― Он даже не пил мой суп. ― Ага, об этом, ― Туббо недоуменно смотрит на Ранбу, ― Почему в нем были спагетти? _____ ― Уил? Откуда у тебя ребенок? ― Фил задает вопрос по поводу входа Уилбура. Уилбур хмурится: ― Я нашел его в лесу. Он болен. Фил хмурится, обеспокоенно подходит, чтобы посмотреть, кого держит Уилбур. Фил смотрит на сверток в его руках и замирает. ― Это же не? Уилбур фыркает: ― Да. ― И ты- ― Ни слова. Фил. Ни слова. Фил поднимает руки, сдаваясь, с легкой улыбкой на лице: ― Я ничего не говорю, приятель. Уилбур смотрит на мужчину: ―Я ненавижу ребенка, ладно, заткнись. ― Ничего не говорю, Уил, ― смеется Фил, ― почему бы тебе не пойти и не положить его в одну из спален. Захвати и тряпку, у него лихорадка. Уилбур соглашается выйти в коридор, но его встречает Техно. Техно смотрит на него, затем на ребенка, затем снова на него. Техно ухмыляется. ― Это не штаб-квартира, Вил. ― Я знаю это, ― говорит он. ― Ты ужасно нежно обнимаешь Томми, ― замечает Техно, ― Не совсем подходит для тебя, заклятый враг, не так ли? ― Техно, заткнись. ― Эй, эй, ― ухмыляется Техно, ― я просто удивлен, что ты не убил его. На самом деле, ― бормочет Техно, ― ты привел его в наш пентхаус , в совершенно секретное место. Даже после того, как ты отругал меня за то, что я привел его в логово. Довольно лицемерно, если ты спросишь- ― Прыгай. Просто выпрыгни в окно. Сейчас. ― Уил! ― кричит Фил.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.