I found you hidden in plain sight

Перевод
R
Завершён
67
MacAlister_Lin бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 23 458 слов, 7 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится Отзывы 34 В сборник

Часть 6

Настройки
"Странное чувство дежавю", - думает он, когда едет со Стайлзом в клинику для животных. Хотя тогда он был бы угрюмым и тихим на пассажирском сиденье джипа, а Стайлз болтал бы ни о чем, и все же каким-то образом все. Стайлз сейчас такой тихий. Дерек на самом деле обнаруживает, что скучает по этой бессвязной болтовне, не совсем помнит, почему он вообще находил ее раздражающей. Он въезжает на подъездную дорожку, глушит двигатель. “У нас все будет хорошо, ты же знаешь это, верно?” Дереку не нужно смотреть на Стайлза, чтобы понять, что он закатывает глаза. “Ты не можешь этого знать”, - фыркает Стайлз, теребя какую-то невидимую ворсинку на рукаве (мальчик все еще не переоделся в одежду Дерека со вчерашнего вечера, и Дерек действительно не может найти в себе сил даже притвориться, что злится из-за этого). “Кроме того, ты не тот, кто сжигал чью-то плоть, просто прикасаясь к ней. Я здесь как гребаный человеческий факел.” Это справедливо. Стайлз был, ну, в общем, напуган, мягко говоря. И Дерек, вероятно, был бы тоже, просто Стайлз был так расстроен, что это как бы перестало иметь для него значение. Объективно, ему, наверное, следовало бы больше волноваться. Учитывая огромный шрам от отпечатка руки, который, казалось, не заживал, тот факт, что ни один из них, казалось, не мог вынести разлуки друг с другом больше, чем на несколько минут. Вместо этого Дерек просто чувствует себя странно довольным, дзен. Он тянется к руке Стайлза, но мальчик убирает ее, свирепо глядя на него. Волк не может сдержать раздраженного рычания. “Мы определенно не должны этого делать”, - раздраженно говорит Стайлз, - “или ты не помнишь всю эту историю с горящей плотью?” По крайней мере, он выглядит разочарованным, думает Дерек. Но Стайлз прав, и не только из-за отпечатка руки. Это было то, что произошло после, когда Стайлз провел пальцами по отметине, которая как бы закрутила их в петлю. Ага. Дерек определенно помнит эту часть. ” Прости, Дерек ... Я не хотел ... " - говорит Стайлз, отчаянно карабкаясь на колени, глядя на свои руки, как будто они могли взлететь сами по себе и задушить его или что-то в этом роде. По общему признанию, Дереку требуется минута, чтобы даже услышать мальчика. Он все еще зациклен на этом блестящем участке кожи, ожидая, исчезнет ли он. У него никогда раньше не было шрама, так что он как-то странно очарован. “Это даже не заживление!” - шепчет Стайлз, теперь в его голосе слышится легкая истерика, и он раздраженно закрывает лицо руками. Это выводит его из себя, потому что сердцебиение Стайлза снова быстро приближается к опасной зоне, этот приторный запах адреналина, угрожающий задушить Дерека прямо здесь, в этой постели. “Стайлз, все в порядке. Это не больно.” ”Я сломал тебя ... Я сделал кое-что..." Дерек не отвечает, но он бесцеремонно прижимает когтистый палец к своему предплечью, разрезая плоть, даже не вздрагивая, когда кровь начинает сочиться и капать из раны. “Что, черт возьми, с тобой не так?” - шипит Стайлз. “Ты что, с ума сошел?” ” Я в порядке“, - говорит Дерек,” смотри", поднимая руку в качестве доказательства. Порез уже зажил, как обычно, эта короткая вспышка боли-не более чем воспоминание. Как обычно. Так же, как это было всегда. Рот Стайлза открывается и закрывается со щелчком, глаза широко раскрыты, потому что он явно шокирован. ” Тогда почему... " - он замолкает, не дожидаясь, пока Дерек предложит ответ или какое-нибудь объяснение (что прекрасно, потому что у Дерека определенно его нет), вместо этого он скользит рукой по коже Дерека, обхватывая пальцами его руку, где все еще поблескивает метка. Такое чувство, что слишком много вещей происходит одновременно. Дерек чувствует ту же вспышку тепла, что и раньше, только на этот раз она, кажется, проходит по всему его телу, дрожь, которая сотрясает его вены, как, по его мнению, должно быть, ощущается, когда в него ударяет молния. Его зрение краснеет, и он чувствует, как его глаза мерцают, а затем внезапно его клыки опускаются, и его когти тоже удлиняются, потому что, как и в прошлый раз, когда Стайлз положил на него руку вот так, он, очевидно, потерял всякий контроль, на который когда-либо претендовал. “Дерек”, - говорит Стайлз, но его голос так странно прерывается, и он не отпускает. Дерек хочет спросить его, почему, потому что какой-то логический голос в глубине его сознания подсказывает, что это может быть разумным поступком, но затем глаза мальчика останавливаются на нем. Они позолоченные, темные, и их вес был бы так близок к тому, чтобы быть слишком большим, если бы Дереку внезапно не пришла странная мысль, что быть раздавленным этим было бы не так уж плохо. “Тебе, наверное, стоит отпустить”, - шепчет Дерек, более чем немного шокированный тем, как хрипло звучит его собственный голос. Стайлз кивает, но у него все еще такое мечтательное выражение лица, и он тоже не двигает рукой, факт, который необъяснимо радует Дерека. “Ага”. Дерек на самом деле не мог сказать тебе, кто двигается первым. Он чувствует, что, может быть, это был он. Очевидно, он быстрее Стайлза, но на самом деле это не имеет значения, догадывается он, потому что конечный результат в любом случае одинаков. Единственная связная мысль, которая приходит ему в голову, когда он понимает, что рот Стайлза находится на его губах, - это технически две мысли: в основном, почему Дерек не сделал этого раньше, и как он получает больше? Что касается первых поцелуев, то они не нежные и не сладкие, но Дерек никогда не был хорош ни в том, ни в другом, и Стайлз, похоже, не возражает, судя по тому, как он выгибается против него, зарываясь длинными пальцами в волосы Дерека. И поскольку мальчик сейчас задыхается у его рта, и, похоже, у Дерека нет причин не делать этого, он не может не настойчиво посасывать нижнюю губу мальчика, прежде чем скользнуть языком внутрь. Кто-то стонет. Стайлз, думает он, и Дерек задается вопросом, что именно ему нужно сделать, чтобы заставить его снова издать этот звук, когда у одного из них наконец-то появляется смысл (и это определенно не Дерек) убрать руку с того места, где она была закреплена. Они оба все еще задыхаются, и в какой-то момент Стайлз оказался на коленях Дерека (Дерек не помнит, как это произошло), и ему действительно приходится сильно кусаться, чтобы не скулить, когда мальчик слезает с него, щеки пылают. "О боже ... Прости, я не должен был ..." Глаза Стайлза расширены от ужаса, его обычно бледная кожа покрыта розовыми и красными пятнами. Судя по бороде Дерека, думает он, странно удовлетворенный этим, и от очевидного смущения. Дерек чувствует себя неловко? Нет, думает он, в основном он просто чувствует себя обманутым, борясь с желанием броситься вперед, чтобы снова поймать рот Стайлза. ” Я, - бормочет Стайлз, - я не знал, что это произойдет”. Дерек тоже не знал, но почему-то единственное, о чем он снова задается вопросом, это почему это не произошло раньше. Теперь кажется очевидным, что он смотрит этому прямо в лицо. “Ты бы прекратил это?” - внезапно говорит Стайлз, и Дерек стремительно возвращается к реальности, это воспоминание все еще такое яркое и сладкое на его языке, как будто он снова может попробовать мальчика на вкус, на мгновение он не понимает, где он на самом деле. «что?» “Перестань думать об этом”, - ворчит Стайлз. Его скулы снова окрашены в знакомый розовый цвет. “Откуда ты знаешь, о чем я думаю?” Дерек машинально возражает, теребя ремень безопасности и нервно барабаня руками по рулю. ” Поверь мне", - огрызается Стайлз. "я знаю. Именно поэтому я и сказал тебе, что мы не должны прикасаться друг к другу. По крайней мере, пока мы не поговорим с Дитоном и не выясним, что я с тобой сделал ... ” Дерек закатывает глаза. “Мы уже говорили об этом. Ты ничего мне не сделал . Я в порядке. Я же тебе говорил.” “Посмотрим", - бормочет Стайлз, отстегивая ремень безопасности и выбираясь из грузовика. От мальчика пахло подавляющим, всепоглощающим одеялом вины и страха, и это в сочетании с тем фактом, что Дитон буквально один из последних людей на земле, которых Дерек хочет видеть, он не совсем с нетерпением ждет, когда войдет внутрь. “Мне обязательно это делать?” "да. Вылезай из машины, Кислый Волк. Каша.” “Что я говорил о собачьих шутках, Стайлз. Ты получишь его. Это оно. Тогда я начинаю кусаться в ответ". “Теперь, когда ты превратился в одного из них, они стали еще смешнее”. Дерек рычит. “Это не собака”. Стайлз высовывает язык, и Дерек действительно хочет, чтобы он этого не делал, потому что это только заставляет его думать о том, чтобы снова схватить его зубами. По крайней мере, Дерек может видеть, как мальчик сгибает руки в стороны, и чувствует себя немного лучше, зная, что Стайлз борется с желанием схватить Дерека за руку так же сильно, как и он. … Стайлз действительно, вероятно, не должен был так дразнить Дерека. На самом деле, ему, вероятно, следует стараться быть вежливее, делать все, что в его силах, чтобы Дерек снова не ушел. Но он раздражительный, раздражительный и, черт возьми, возбужденный. Ничему из этого не помогает внезапная неспособность Дерека держать руки на himself. It Было достаточно плохо, что Стайлз, по-видимому, сотворил какое-то случайное волшебное джуджу или что-то в этом роде с парнем, что только заставляет Стайлза чувствовать себя безумно виноватым, потому что Дерек не мог на самом деле испытывать к нему такие чувства. Он бы не ушел, если бы сделал это, верно? Так что навязывание ему этого, намеренно или нет, не делает ли это его таким же плохим, как и всех тех других людей, которые воспользовались Дереком? От одной мысли об этом Стайлзу становится дурно. Боже, и Дерек не перестает смотреть на него, как будто он может видеть сквозь одежду Стайлза, что-то такое, что не помогает всему желанию взобраться на глупо красивого оборотня, как на чертово дерево. И не то чтобы ему так уж хотелось повидаться с Дитоном. Не то чтобы он был любимым человеком Стайлза или что-то в этом роде. Особенно после того, что он сделал с Дереком. И Стайлз вроде как взял за правило не возвращаться сюда после ногицунэ, в любом случае. Возможно, это больше не в нем, и он знает, что технически он не контролировал ситуацию, когда наблюдал, как они пронзили Скотта мечом Киры, или когда Стайлз вонзил его ему в живот, почувствовал, как кровь хлынула из живота Скотта на его руку. Он не контролировал себя, но все еще помнит, каково это было. “Все в порядке, Стайлз, тебе не нужно заходить внутрь, если ты не хочешь”, - бормочет Дерек. Стайлз не осознавал, что просто стоял там, застыв в дверном проеме, пока не почувствовал, как рука волка, такая же большая и широкая, как и все остальное в нем, легла ему на спину. Дыхание Дерека щекочет ему ухо, заставляет его дрожать. Это почти физически больно, но он стряхивает пожилого мужчину, пожимая плечами. “Я в порядке. Все в порядке.” Взгляд, которым Дерек одаривает его, дает понять, что он не верит ни единому слову, сказанному Стайлзом. Но это не имеет значения, потому что они здесь не для этого. На минуту они оба как бы снова стоят в вестибюле, окутанные резким запахом антисептика, холодной стали и рябины. Стайлз рефлекторно вздрагивает, потому что больше не чувствует пепла, но все еще помнит, как он чувствовал себя в прошлый раз. Сокрушительная тяжесть давила на него со всех сторон. Он удивляется, как Скотт мог это вынести. Дерек выглядит примерно так же неловко, как чувствует себя Стайлз, так что он, очевидно, тоже должен это чувствовать. Они все еще стоят там, как идиоты, вроде как ошарашенные и явно съежившиеся, когда ветеринар, который чаще всего бывает, выходит из задней комнаты, поднимает брови так, что не обязательно осуждает, но вроде как чувствует это, и говорит: "О”. "ой? Просто о? Ты ведь даже не удивлен, не так ли?” - спрашивает Дерек. Дитона это, похоже, не смущает, и он этого не отрицает. “Блудный сын всегда возвращается. Хотя, боюсь, у меня нет для тебя откормленного теленка”. И он просто начинает возиться в своем офисе, как будто это обычный день, а Дерек-один из его клиентов, который забрел с улицы, чтобы купить корм для собак по рецепту. “У тебя еще что-то на уме?” - спрашивает Дитон, скрестив руки на груди, его голос раздражающе безмятежен.   Дерек не отвечает, но он сверкает своими совершенно новыми (ну, возвращенными, думает Стайлз) альфа-глазами в направлении Дитона, и Стайлз наблюдает, как выражение лица ветеринара меняется на что-то гораздо более расчетливое.   “А, понятно”, - говорит Дитон, и Стайлз не думает, что ему почудились холодные, разочарованные нотки в его голосе. “Это то, чем ты занимался, пока тебя не было”.   “Господи Иисусе", - стискивает зубы Дерек, в отчаянии дергая себя за волосы. “Почему все думают, что я кого-то убил?” По слегка убийственному выражению волчьей морды Стайлз на секунду задумывается, не было ли это ошибкой. Если Дерек изо всех сил пытался контролировать себя, когда рядом был только Стайлз… "Где Скотт?” - внезапно выпаливает Стайлз. “Он скоро будет здесь. Просто заканчиваю практику, я думаю ... ” говорит Дитон, немного смущенно. Оглядываясь назад, Стайлз думает, что, возможно, это была не очень хорошая идея-воспитывать Скотта. Потому что Дерек издает одно из тех длинных, низких рычаний, как только имя слетает с его губ. Дереку, по крайней мере, хватает порядочности выглядеть смущенным, кончики его ушей становятся ярко-розовыми. Дитон хмурится. “Это не делает вещи более ясными, если вам интересно. Стайлз, ты не хотел бы ... О, хорошо, думает Стайлз. Сейчас все внимание приковано к нему. Прекрасный. ” Эм, - начинает он, впиваясь ногтями в ладонь, - может ли быть, может быть, есть хоть малейший шанс, что “один настоящий альфа за сто лет " на самом деле, может быть, эм, два?” ” Это кажется крайне маловероятным“,-говорит Дитон, искоса поглядывая на Дерека (что, ладно, грубо, думает Стайлз), " учитывая все обстоятельства”. Стайлз не может не ощетиниться. “И что это должно означать? ” “Стайлз, я просто имею в виду, что Дерек отнял невинную жизнь, и, как ты знаешь, ... ” “Я тоже так думал!” … Дереку наплевать, что Дитон думает о нем, правда. И он почти уверен, что если ему снова придется услышать слова “истинный альфа”, его стошнит. В основном он просто беспокоится о Стайлзе. Теперь это происходит автоматически, беспокойство, и он, кажется, просто не в состоянии ничего с собой поделать, потому что сердцебиение Стайлза похоже на гудок, раздающийся в его мозгу. Он в другом конце комнаты, отрывает окровавленные ногти Стайлза от своей ладони, даже не осознавая этого. К счастью, на этот раз Стайлз не отмахивается от него, просто прижимается к груди Дерека и делает судорожные вдохи, пока его пульс не перестает учащаться. ” Все в порядке", - бормочет Дерек (и он не утыкается носом в челюсть Стайлза, он этого не делает) . “Меня все это не волнует. Меня больше не волнует власть. Мне не нужно быть чьим-то альфой. Мне это не нужно, и я этого не хочу”. “Я думаю”, - говорит Дитон, бросая понимающий взгляд в сторону Стайлза, которого достаточно, чтобы Дерек взбесился до чертиков. Совсем чуть-чуть. ”Для этого немного поздновато".   “Это просто порошок, пока искра не воспламенит его”, - бормочет Стайлз себе под нос, - ‘Будь искрой. Вот что ты мне сказал". “О чем ты говоришь?” - спрашивает Дерек, переводя взгляд с Дитона на Стайлза, которые в данный момент обмениваются взглядами, которых он определенно не понимает. “Я сделал это. Это был я, - говорит Стайлз, сбитый с толку. “Я сделал это с тобой”.   “Я не понимаю", - говорит Дерек. “Ты хочешь сказать, что я снова альфа, потому что...Стайлз завещал это?” После вспышки гнева Стайлза все это выплеснулось как-то сразу. Почему он ушел, куда он пошел, как он буквально попал в полную смену в ту ночь в штате Мэн. Притяжение, то, как Бикон-Хиллз чувствовал себя магнитом, притягивающим его обратно. Он точно не хотел раскрывать другие события в своих отношениях (это то, что у них было сейчас?) со Стайлзом, особенно с гребаным Дитоном, из всех людей. Но когда он попытался пропустить эту часть, Стайлз пнул его в голень и задрал рукав рубашки Дерека, обнажив его блестящий, совершенно новый шрам. Это возбудило интерес Дитона. “Именно это я и говорю", - говорит он. “Должен ли я понимать, что это отпечаток вашей руки?” - спрашивает ветеринар, взглянув на Стайлза, который наблюдал за всем последующим осмотром с нервной энергией, которую Дерек буквально смог почувствовать, прижимая, как острую иглу к коже. Стайлз кивает. “И что именно вы делали, когда это случилось?” Лицо Стайлза становится абсолютно красным, и Дерек думает, что его собственное, вероятно, выглядит не намного лучше. “Мне приснился кошмар. Дерек был там, и я ... схватил его. Он успокаивал меня. Вот и все.” Боже, Дерек действительно надеется, что ему не придется говорить, что произошло дальше. Потому что он не собирается объяснять Дитону, что Стайлз прикасался к этой отметине, и впоследствии Дерек испытал один из самых страстных поцелуев, которые у него когда-либо были в жизни. Или что все, о чем он думал с тех пор, - это как скоро он сможет сделать это снова. Нет, Дерек наверняка предпочел бы умереть первым. - Это не заживет, - быстро говорит Стайлс, меняя тему разговора. “Но, хм, другие вещи, знаешь ли, случались. Я имею в виду, что это, похоже, не повлияло на его способность, я имею в виду". “У меня никогда раньше не было шрама”, - говорит Дерек, потому что выражение лица Дитона изменилось на то, чего Дерек действительно, действительно не понимает. “Это не шрам, Дерек”, - говорит Дитон. “Это бренд”. “ Что?” - пищит Стайлз. “В лоре есть много упоминаний об этом. Ты можешь называть это как хочешь, - говорит Дитон, пожимая плечами так, что это кажется странно беспечным. Возможно, даже немного удивлен, что отчасти заставляет Дерека пересмотреть позицию "не-убивать-людей-которые-его-бесят", которую он недавно занял. "Клеймо, претензия, метка души, брачная связь ... ” Дерек чувствует, как у него пересыхает в горле. "Я не хотел, я просто ... это был несчастный случай", - бормочет Стайлз, начиная звучать более чем немного истерично. Как будто Дерек мог винить его. “Есть ли какой-нибудь способ избавиться от этого? Избавься от этого, чтобы Дереку не пришлось ... ” “Брачные узы редки. Они не случаются случайно, - говорит Дитон, - и я видел не так много, - продолжает он, и Дерек не упускает из виду взгляд в его сторону, - только один ... но я знаю, что они просто так не уходят”. Только один, думает Дерек. Его родители. ” Это ... я не могу”,—говорит он внезапно и в отчаянии, и у него перехватывает дыхание, и он пытается заговорить, закончить предложение, но не может, его язык лежит во рту толстый и бесполезный. И находиться в этом офисе уже достаточно душно, со стенами, облицованными рябиной, которые словно давят на него, как будто его запихивают в коробку, которая просто недостаточно велика, и ему не хватает воздуха. Поэтому Дерек просто поворачивается на каблуках, выбегает за дверь, мимо Стайлза, но не тянется к нему, все равно не совсем доверяет себе, чтобы прикоснуться к нему, хотя волк в нем протестующе воет, когда он проходит мимо. Может быть, это из-за приближающейся луны, может быть, это просто он. Дерек всегда был придурком, так что не похоже, что он удивлен. "Черт”, - выдыхает он, делая резкие вдохи воздуха, качая головой, чтобы попытаться подавить то, как он уже чувствует это, под своей кожей мурашки, сдвиг, сотрясающий его, начинает чувствовать, как хрустят его кости, и задается вопросом, как это возможно, что это вообще происходит, как он не совсем потерял контроль с тех пор, как ему исполнилось шестнадцать. Его зрение меняется с красного на белое, снова на красное, и он на мгновение с истерическим смехом задается вопросом, предотвращает ли оборотень приступы паники.   Он чувствует Стайлза еще до того, как видит его, даже до того, как чувствует его запах, господи. Однако мальчик не подходит слишком близко, и Дерек не готов к тому, насколько опустошенным он себя чувствует из-за этого. “Тебе нужно дышать, Дер", - говорит Стайлз, хотя Дерек слышит легкую дрожь в его голосе. Опять же, он его не винит. Дерек все еще дрожит, его руки так сильно сжимают переднюю часть грузовика, что он слышит, как металл скулит и начинает поддаваться, когда он изгибается под его хваткой. Его когти больно цепляются за капот машины, и звук похож на призрачный вой, от которого у него звенит в ушах. В нем такое сокрушительное чувство страха, такое тяжелое и запутанное, что кажется, будто кто-то танцует с туфлями и колокольчиками на груди, прямо там, где должны быть легкие. "Черт", - сплевывает Дерек, когда слышит голос Стайлза, нечеткий, как плохая радиочастота в глубине его сознания. "Это то, что ты чувствуешь все время, не так ли?" Наконец ему удается повернуться, чтобы посмотреть на мальчика, на котором он стоит, встретиться с ним взглядом, и когда он это делает, его снова пронзает дрожь. Тот, от которого его собственные глаза постоянно вспыхивают, но он пытается делать, как говорит Стайлз, и просто...дышать. Честно говоря, ему больше хочется кричать, но в конце концов приходит дыхание-он чувствует, как кислород, сладкий и насыщенный, снова наполняет его легкие. "Стайлз? Иди сюда, пожалуйста..." Дереку удается прохрипеть, тихо и тихо, немного неуверенно, как будто он думает, что Стайлз может отказаться. ”Я не ... я не собираюсь причинять тебе боль". “Я не беспокоюсь об этом”, - бормочет Стайлз. И он действительно не должен быть таким, потому что он снова так близко, что Дереку даже не нужно было бы протягивать руку, чтобы прикоснуться к нему. “ты в порядке?” Дерек смеется, но смех горький, сдавленный. Самое далекое, что Дерек чувствует сейчас, - это то, что все в порядке. ” Ну, по крайней мере, один из нас не беспокоится об этом". Несмотря на свои слова, он все равно не может не потянуться к нему, обхватив пальцами костлявое запястье Стайлза, чтобы притянуть его ближе. Он не тянет его вперед или что-то в этом роде, в подавляющем большинстве осознавая его движения, и это действительно не должно доставлять ему такого удовольствия, то, как Стайлз даже не пытается бороться с ним. Не пытается сбежать. Не делает ничего такого, что сделал бы нормальный, рациональный человек. И это лишь одна из многих причин, по которым Дерек любит его. Иисус. Когда Стайлз снова оказывается удовлетворительно близко, Дерек заметно разжимает кулаки, но не отпускает. Вместо этого он подносит запястье мальчика ко рту, тычется носом в кожу прямо под ладонью, где она самая тонкая, вдыхая его запах, пока Дерек снова не успокаивается. Жест интимный, возможно, шокирующий, но Дерек не может заставить себя волноваться. Он догадывается, что в любом случае они перестали быть вежливыми и благопристойными. Он все еще борется с внезапным осознанием того, что он нуждается в Стайлзе так же сильно, как, кажется, нуждается в нем мальчик, и не совсем уверен, когда это произошло. “Мне жаль", - говорит Стайлз, задыхаясь. Когда Дерек поднимает взгляд на его лицо, он видит, что глаза Стайлза закрыты. Дерек не может сдержать шум, который ускользает от него, урчащий звук глубоко в груди, означающий его одобрение, когда что-то почти похожее на запах того, что, как он почти уверен, является счастьем, исходит от мальчика при внимании Дерека. Несмотря на опасения Дерека, Стайлза, похоже, не особенно смущает то, что, по общему признанию, является хрестоматийным поведением животных. “Для чего?” - спрашивает Дерек. “Что ты застрял со мной. Прости ... Я уверен, что смогу найти способ ... Я не хотел портить тебе жизнь.” При этих словах Дерек замирает, его глаза становятся жестче, а голос внезапно становится стальным. “Ты этого не сделал. Ты этого не сделал. Не говори так о себе". Потому что если кто-то и облажался здесь, то это не Стайлз. “Даже если это правда?” - бормочет Стайлз, опустив подбородок и избегая взгляда Дерека. “Это не так", - повторяет Дерек. “Я не волнуюсь за себя. Я беспокоюсь о тебе ... Я ... Дитон не совсем неправ насчет меня. Я в этом не силен. Я облажался, я облажался, И люди, о которых я...люди, о которых я забочусь, страдают. Я не позволю, чтобы это случилось с тобой. Я не могу ... Я уже причинил тебе боль один раз, Стайлз, я не могу сделать это снова ... ” “Ты не сделаешь этого, - шепчет Стайлз. “Я доверяю тебе”. Если бы Дерек был сильнее, если бы он был лучшим человеком, он бы отпустил, отступил, увидел, как каким-то образом все это, кажется, продвигает их вперед к чему-то, чего он пока не может понять, как это похоже на то, чтобы забыть слово, которое он знал годами, но оно вертится у него на кончике языка. "почему?” “Просто сделай это", - мягко говорит Стайлз. Он больше ничего не объясняет, во всяком случае, словами. Вместо этого он просто откидывает голову назад, обнажает этот идеальный изгиб своего горла, а затем рациональный мозг Дерека как бы белеет. Потому что Дерек нехороший человек. Черт возьми, он даже технически не человек. Как, черт возьми, можно ожидать, что он скажет "нет"?  
67 Нравится Отзывы 34 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором