Часть 1
13 ноября 2021 г., 16:17
На самом деле, он справляется со всем этим как чемпион. Ему не нужна вся информация об оборотнях, чтобы присматривать за ним в школе. Что, честно говоря, они уже сделали до того, как его укусили, они просто подняли это еще на одну ступеньку.
Он полуобернулся на стуле, чтобы зашипеть на Айзека позади себя.
-Ты уже перестанешь меня обнюхивать?! Я в порядке!
-Ты странно пахнешь.
Айзек даже не потрудился сесть. Он навалился на стол, уткнувшись носом в спину Стайлза.
Стайлз фыркает.
-Ты странный.
-Нет, он прав, — взвешивает Скотт со своей стороны.
-Твой запах сегодня немного не такой.
-Я всю неделю пахнул по-другому. Я знаю это. Это все, что вы, ребята, говорили мне с тех пор, как…
Он замолкает, неловко сглатывая.
С тех пор как неизвестный Альфа внезапно появился в доме Хейла в полнолуние. На крыльце были только Стайлз и Лидия, остальные убежали в лес. Стайлз бросился на защиту Лидии и немного пострадал в процессе. Стая немного опоздала.
Дерек убил Альфу, практически разорвал его в клочья на лужайке. Теперь на траве есть черное пятно, там, где они сожгли тело.
Альфа оказался последним из своей стаи, в бегах после того, как охотники убили его жену, двух дочерей и других членов стаи. Это сделало его диким. Достаточно безумным, чтобы пересечь границы штатов и территорий с наступлением полнолуния. И затем…
Стайлзу не нравится думать о том, что случилось потом. Он не помнит всего этого, что его вполне устраивает.
Укус зажил, хотя Стайлз всегда говорил, что не хочет этого. Он просто привык к оборотням. И он предпочитает жить. Если ему приходится выбирать между мучительной смертью во время охоты на очередного монстра или тем, чтобы каждый месяц становиться пушистым, он предпочитает последнее.
Он исцелился.
Он сказал своему отцу, со Скоттом и Дереком — его Альфой теперь по-настоящему, — сидящим по бокам от него.
Шериф отнесся к этому довольно спокойно; он предпочитает, чтобы его сын был жив и не одержим, хотя мог бы обойтись и без пушистой части.
Стайлз теперь оборотень.
Ему интересно, как он будет выглядеть. У него будут такие же бакенбарды, как у Скотта? Исчезнут ли его брови волшебным образом, как у Дерека?
Стайлзу не очень нравится бета-форма. Да, это впечатляет и смертоносно, но он не хочет быть таким. Обостренные чувства и регенерация-это хорошо. И будет хорошо, если он сможет защитить себя, чтобы больше не быть обузой в стае. Он просто хотел бы, чтобы укус был немного… может быть, более дружелюбным.
Было бы так здорово, если бы он смог превратиться в настоящего волка, как Дерек. Альфа прекрасен в этой форме. И мягкий, как выяснил Стайлз в приступе особой смелости. Однако Альфа намного сильнее, чем обычный бета. Бедный укушенный Стайлз, вероятно, никогда не достигнет такого.
Ему следует перестать думать о переменах посреди урока экономики. До следующего полнолуния еще около трех недель, и все приготовления уже сделаны. Его отец-его якорь, и они проведут выходные в доме Хейла. Шериф потратил несколько своих драгоценных дней отпуска, чтобы помочь сыну справиться с его первым полнолунием.
Трансформация. Стайлз будет меняться. Теперь он оборотень.
***
Телефон Скотта вибрирует у него в кармане до тех пор, пока он больше не может его игнорировать. На экране появилось несколько сообщений от Лидии, в которых она просила его прийти в мужской туалет на втором этаже, потому что со Стайлзом что-то не так.
Он притворяется, что у него болит живот, чтобы выйти, и бежит на второй этаж, оставляя нервного Айзека в классе. Стайлз и Лидия сейчас должны быть на уроке биологии, а не в пустом коридоре.
Только Лидия стоит в пустом коридоре, перед дверью в мужской туалет.
-что случилось? — спрашивает Скотт, резко останавливаясь перед ней.
Он не чувствует ничего, кроме знакомых запахов школы и стаи. Если здесь есть кто-то еще, кто-то опасный, он этого не замечает.
-Где Стайлз?
Лидия указывает подбородком через плечо.
-Там, внутри.
Скотт хочет спросить, почему она не с ним. Конечно, Лидию Мартин не остановила бы гендерная наклейка на двери, когда она хотела помочь другу. Затем его взгляд падает на сверток, который она держит в руках.
-Это одежда Стайлза?
-Да, все, кроме нижнего белья.
Она перекладывает сверток в руках.
-И я думаю, что на нем все еще был один носок, когда он вбежал туда.
Скотт готов распахнуть дверь, но Лидия останавливает его.
-Он накричал на меня. Он не хотел, чтобы я шла за ним.
-Ты девушка, — пожимает плечами Скотт.
-Это мужской туалет.
Лидия не выглядит впечатленной.
-Если у тебя его одежда, он…там голышом?
-Или трансформировался.
Глаза Скотта расширяются.
-Ты думаешь, он обратился? Еще даже не полнолуние!
-Все, что я знаю, это то, что он снимал с себя одежду, как будто она падала сама по себе, — говорит Лидия.
Она задумчиво смотрит на закрытую дверь.
-Я не уверена, но он выглядел по-другому, прежде чем зашел туда.
Скотт выпячивает челюсть.
-Я иду туда. Что бы ни происходило, я нужен ему. Ему нужен его лучший друг.
Лидия отступает в сторону.
-Будь осторожен.
Он кивает.
-Я так и сделаю.
Стайлз был рядом с ним, когда он прошел через свои первые обращения, и они едва знали, что тогда происходило. Он тоже был человеком, Скотт мог легко убить его. Что бы сейчас ни происходило со Стайлзом, он должен быть рядом со своим лучшим другом. Если Стайлз нападет на него, он исцелится.
Скотт стучит в дверь.
-Стайлз? Чувак? Ты в порядке?
Ответа нет. На самом деле за дверью царит жуткая тишина. Если Стайлз и злой, то говорит об этом очень тихо.
-Стайлз? Я сейчас войду.
За дверью находится комната с четырьмя кабинками и двумя раковинами. Она пуста. На полу лежит одинокий носок, синий, с крошечными кусочками пиццы на нем.
Скотт нюхает воздух. Он чувствует запах Стайлза, но это не Стайлз. Это тот странный запах, который витал вокруг него сегодня утром, хотя сейчас он стал сильнее. Особенно остро он ощущается у последней кабинки, и когда Скотт протягивает руку, чтобы открыть дверь, его останавливает рычание.
-Стайлз?
В ответ он получает жалобное рычание.
Скотт кладет руку на дверь, но не открывает ее.
-Ты обратился, чувак?
Еще один скулеж. Это звучит печально.
Скотт улыбается.
-Все не может быть так плохо. Ты не будешь разрушать комнату ради меня. Ты на самом деле довольно спокоен.
Может быть, встревожен, но не полон ярости.
-Это хорошо!
Оборотень легонько толкает дверь, слегка приоткрывая ее. Он ничего не видит внутри маленькой кабинки. Может быть, Стайлз прячется за дверью?
-Стайлз, чувак? Почему бы тебе не выйти? Я уверен, что все будет хорошо. Ты просто обратился немного раньше, я думаю, это случается иногда.
Стайлз не согласен с ним, если он правильно расслышал рычание. Его друг, похоже, потерял дар речи. Может быть, трудно говорить сквозь клыки, к бета-форме нужно немного привыкнуть. Айзек все еще шепелявит, если не уделяет достаточно сконцентрироваться.
-Не смущайся, — предлагает Скотт.
-Первые несколько обращений очень неловкие. Это случилось со всеми нами.
Дверь внезапно снова захлопывается, едва не ударив Скотта по лицу. Стайлз явно не очень хорошо это воспринимает, хотя Скотт все еще думает, что он мог бы поступить намного, намного хуже. Его друг, похоже, не нуждается в том, чтобы его приковывали к батарее. Может быть, это потому, что он трансформировался без полнолуния, в середине дня. Может быть, это даже не полное обращение.
Оборотень оглядывается вокруг, замечая что-то на полу, прямо под дверью кабинки. Он тянет их ботинком. Трусы боксеры. Скотт не может сдержать смех, который срывается с его губ.
-Чувак, ты там голый?
Стайлз издает оскорбленный звук.
Утвердительный.
Дверь в комнату открывается, и Лидия просовывает голову внутрь. Позади нее маячит Айзек.
-Как у него дела? — спрашивает она.
-Довольно хорошо, — отвечает Скотт, с чем Стайлз не соглашается.
-Он не выходит из кабинки, но я думаю, что это просто потому, что он порвал всю свою одежду. В остальном он довольно спокоен.
-Он не порвал свою одежду, — немного нетерпеливо говорит Лидия, как будто Скотт уже должен был это знать, -На воротнике его рубашки есть небольшая прореха, но это все. Разве это не странно?
Позади нее Айзек пожимает плечами.
-Он снял их перед тем, как переместиться, и что с того?
-Это все меняет-. Это его первое обращение. Джексон все еще иногда разрывает свои рубашки, и он много раз обращался. У Стайлза не может быть такого контроля. Еще нет.
-Это Стайлз, — улыбается Скотт, как будто это все объясняет. Это не так, но Скотт понятия не имеет, что происходит, так что это должно было бы сработать.
Лидия входит в комнату и отдает одежду Скотту в руки.
-Посмотрим, сможешь ли ты заставить его вернуться. Занятия почти закончились, люди скоро придут сюда.
-Я никого не пущу, — невозмутимо говорит Айзек.
-Не торопись, Стайлз, — добавляет он.
-Мне нужно вернуться в класс, — говорит им Лидия, -Я скажу учителю, что у Стайлза проблемы с желудком.
Убедившись в алиби Стайлза и в том, что Айзек наблюдает за дверью, Скотт поворачивается к кабинке, где прячется его друг.
-Хорошо, приятель, думаешь, ты сможешь переодеться обратно? Было бы легче доставить тебя домой, если бы ты не был в бета-форме.
Раздаются какие-то звуки, как будто Стайлз нервно двигается. Это звучит похоже на щелканье когтей по плитке.
Скотт постукивает пальцами по двери.
-Ничего страшного, если это не сработает сразу, приятель. Помнишь свой якорь? Подумай о своем отце. Представь, что вы делаете что-то вместе. Смотрите телевизор, или ужинаете. Что-то нормальное, обычное. Это поможет тебе превратиться обратно.
Стайлз, возможно, смог бы переместиться без полной луны, перемещение назад-это другая история. Полчаса спустя Стайлз все еще прячется в кабинке, становясь все более и более расстроенным. Его сердцебиение зашкаливает, ритмичный стук звучит легче, чем обычное сердцебиение Стайлза.
Скотт присаживается на корточки, чтобы заглянуть под двер, может быть, он сможет понять, как далеко сдвинулся Стайлз.
То, что он видит, не является человеком. Или бета-оборотнем, если уж на то пошло.
Он встречается взглядом с животным. Черный нос лежал на темных лапах, окруженный коричневатым мехом.
Через секунду он исчез.
-Что за…? Стайлз? Это ты? -Скотт пытается разглядеть больше, но животное жалобно скулит. Стайлз явно хочет, чтобы он отступил.
Скотт откидывается назад на своей заднице. Он едва верит своим глазам.
Айзек открывает дверь.
-Что происходит?
-Я думаю, мы должны позвонить Дереку.
***
Коридоры пусты, когда Дерек входит в школу через заднюю дверь. Он не тратит время на размышления о том, почему он так хорошо знаком с менее заметными входами в школу Бейкон-Хиллс. Ему нужно добраться до мужского туалета на втором этаже. Телефонный звонок Скотта обеспокоил его. Стайлз не должен был трансформироваться, не тогда, когда до следующего полнолуния еще несколько недель.
Укус прижился. Дерек в этом уверен. Он почувствовал перемену в Стайлзе. Он убил Альфу, ответственного за нападение, за то, что обратил Стайлза против его воли. Им повезло, что его тело не отвергло укус, в ту ночь все могло закончиться совсем по-другому. Дерек должен был защитить свою стаю, этого вообще не должно было случиться. Но теперь, когда это произошло, Дерек был бы проклят, если бы не поддержал Стайлза во всем, что он должен был пройти.
Айзек стоит перед туалетом, открывая для него дверь, когда он подходит ближе. Дерек проводит рукой по шее оборотня, коротко сжимая её. Айзек заботится о Стайлзе по-своему.
На Дерека обрушивается лавина резких запахов. Школьный туалет никогда не пахнет приятно, но этот пахнет тревогой и страданием. Стайлзу очень неудобно.
-Дерек здесь, — говорит Скотт, когда видит другого Альфу. Он освобождает место для Дерека перед последней кабинкой, указывая подбородком на дверь, чтобы показать, что Стайлз там.
Дерек кивает в знак благодарности, слишком занятый изучением всех запахов, чтобы дать словесный ответ. Его волк очень сильно реагирует на Стайлза, и Дереку приходится усиленно концентрироваться, чтобы не ворваться в кабинку и не прижать Стайлза, чтобы… Чтобы сделать что? У его волка, похоже, есть какие-то четкие представления об этом, но Дереку они кажутся просто непреодолимым желанием быть рядом, быть вместе.
С тех пор как Стайлза укусили, его волк почувствовал более сильное влечение к мальчику. Сначала Дерек истолковал это как желание позаботиться о недавно ставшем оборотнем парне.
Даже будучи человеком, Стайлз интересовался его волком с первой их встречи. Дерек сначала не доверял ему, и это чувство было взаимным, но все же Стайлз показал себя ценным и самым верным членом стаи. Неудивительно, что его волк рад возможности добавить его в стаю в качестве оборотня. Человеческая сторона Дерека скорбит о том факте, что у Стайлза отняли выбор, хотя он довольно легко отнесся к своей новой ситуации. Дерек стал свидетелем одной панической атаки, вскоре после… инцидента. Вместе со Скоттом он помог Стайлзу успокоиться, и после этого они позвали его отца в дом.
Всю эту неделю Стайлз был восхищенно-спокоен по поводу всего этого.
-Лучше пушистый, чем мертвый, — повторял он им неоднократно в течение недели.
Теперь он пушистый — хотя он еще не видел Стайлза, Дерек чувствует запах трансформации — он не так расслаблен по этому поводу.
-Все будет хорошо, приятель, — говорит Скотт закрытой кабинке.
Нервное хныканье в ответ.
-Ему нужно немного места, — предлагает Дерек, когда Скотт делает страдальческое лицо.
-Я не собираюсь оставлять его одного, — говорит молодой Альфа, -Он был рядом со мной, когда я впервые обратился. Я собираюсь помочь ему, как он помог мне.
Скотт ничто, если не упрям в своих добрых намерениях.
В кабинке Стайлз снова скулит.
-Я не думаю, что его нужно приковывать к батарее, — говорит Дерек, приподнимая уголок рта в легком веселье.
Тявканье подтверждает его заявление.
-Чувак! Ты можешь его понять? , -Скотт смотрит на него широко раскрытыми глазами.
-Не называй меня так. И нет, — отвечает Дерек, -Не совсем.
И все же он обнаруживает, что вполне гармоничен эмоциям Стайлза. Лицо парня-всегда открытая книга, его легко читать. И Дерек также научился читать тон его голоса, измененный или человеческий.
-Это из-за полной смены? -Скотт из растерянного превратился в нетерпеливого, -Я видел лапы! Может ли он превратиться в настоящего волка, как ты?
Дерек осуждающе приподнимает бровь в ответ на это заявление. Быть способным превратиться в полноценного волка было не так уж часто у оборотней. Только прирожденные волки могли это сделать, из старых и сильных кровей, таких как Хейлы. Если Стайлз действительно полностью изменился, должно быть другое объяснение.
В конце концов Скотт позволяет убедить себя покинуть комнату.
-Я буду прямо снаружи, приятель!
Дерек смотрит, как закрывается дверь, и вздыхает, когда на них опускается тишина. Стайлз все еще очень встревожен и не склонен выходить из своего укрытия. Альфа опускается на пол — с мысленным напоминанием бросить штаны в стиральную машину, когда вернется домой. Прислонившись спиной к стене, он сидит рядом с кабинкой, его рука лежит ладонью вверх на полу, просовываясь под шаткую дверь.
Он позволяет тишине говорить за него. В любом случае, Стайлз-тот, кто говорит больше всех, теперь, когда он не может, Дерек не чувствует желания заполнять тишину. Он доволен тем, что просто находится там.
Через некоторое время Дерек слышит шарканье, и медленно волчья фигура пробирается по плиткам к его руке. Дерек видит маленькие темные лапки, мех цвета ржавчины и, наконец, узкую мордочку под дверью кабинки. Мокрый нос осторожно касается его руки.
-Ты-лиса.
Стайлз сердито прищуривается, как бы наказывая его за то, что он указал на очевидное. Тем временем мысли Дерека скачут. Стайлз полностью превратился в лису. И все же его укусил волк.
-Я уверен, что у твоего появления есть причина, — спешит сказать он. Может быть, Дитон сможет пролить на это какой-то свет.
-В вашей семье может быть немного лисьей крови, — предполагает он. Стайлз только фыркает, -Это может быть твоя искра, — продолжает Дерек, — или…
Или Ногицунэ, он не осмеливается сказать. Ему и не нужно этого делать, если он посмотрит на Стайлза. Лиса прижалась к полу, стараясь как можно плотнее притулиться к руке Дерека.
И вот в чем проблема, вот что так беспокоит Стайлза. Парень однажды признался, шепотом холодной и темной ночью, когда Дерек нашел его на крыльце вместо того, чтобы спать на диванах с остальной стаей, что его самым большим страхом было снова потерять себя в темноте.
Он выглядит таким жалким, что Дерек инстинктивно протягивает обе руки, чтобы взять дрожащую лису на колени, подальше от холодного и грязного пола. Стайлз на секунду замирает, но затем утыкается носом в подмышку Дерека и прижимается к груди Альфы, как будто пытаясь исчезнуть.
Дерек использует одну руку, чтобы обхватить лису сзади, одновременно удерживая пушистый хвост от пола. Другая обмотана вокруг груди животного, поддерживая передние ноги. Стайлз в этой форме очень легкий, тяжелее обычной лисы, но все равно не сравнится со взрослым волком. У него вся внешность лисы, с рыжевато-коричневым мехом, большим хвостом и большими заостренными ушами. Кончики его ушей, морда, лапы и хвост темные, почти черные. Стайлз будет в основном невидим на фоне лесного подлеска во время их следующей пробежки в полнолуние.
Потому что он собирается бежать с ними, с Дереком, в этом у него нет никаких сомнений. Лиса или волк, Стайлз-это стая, это его… Даже в его сознании трудно произнести это слово. У его волка с этим меньше проблем, его дух прихорашивался с той секунды, как Стайлз прижался к своему Альфе для комфорта и защиты.
Прямо сейчас Дерек должен утешить его. Должен остановить его дрожь, должен остановить темный водоворот мыслей, который, без сомнения, сейчас в голове Стайлза.
-Это не он, — убеждает он, крепче обнимая лису, -Я бы учуял это, если бы он вернулся.
Стайлз тихо скулит ему под мышку, еще глубже зарываясь носом под мышку.
-Да, ты пахнешь по-другому, — признает Дерек, -Ты пахнешь иначе, чем мы, волки, потому что ты не волк. Ты все еще пахнешь как ты, Стайлз. Теперь в тебе есть еще кое-что.
Чувствуется дуновение более светлого настроения. Стайлз смотрит на Дерека одним глазом, его лисье лицо выражает игривый вызов. Дерек почти сказал бы, что смеется над ним за то, что он использовал так много слов за один раз.
-Заткнись, — ворчит он, слегка встряхивая лису, -Не суди, пока не получишь свои слова обратно.
Дерек просто сидит там, крепко держа лису на руках. Он не много говорит, просто произносит несколько слов то тут, то там, когда чувствует всплеск беспокойства. Его руки гладят мех, медленно, методично, пока мех не уступает место коже, медленно, но верно. Хвост исчезает, и Дерек поправляет хватку, чтобы помочь удержать длинные ноги мальчика на своих, подальше от холодного пола.
Когда морда освобождает место для носа и рта, Стайлз поворачивает голову к изгибу шеи и плеч Дерека, его дыхание обдувает кожу Дерека.
В конце концов, все, что Дерек держит в своих объятиях, — это Стайлз во всей его обнаженной красе. Однако он остается на месте, ожидая, пока Стайлз покажет, что хочет пошевелиться или встать.
Проходит некоторое время, прежде чем возникает вопрос.
-Почему ты мой якорь?
Потому что ты моя пара.
Но с этим придется подождать. По крайней мере, до тех пор, пока Стайлзу не исполнится восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока он не закончит среднюю школу, не поступит в колледж. Пока он не освоит эту новую часть своей жизни и не станет меньше зависеть от Дерека в подобных вещах.
-Я твой Альфа, — предлагает он вместо этого.
Хриплое дыхание у его горла говорит ему, что этого недостаточно.
-Мы через многое прошли, — добавляет он. Вместе.
-Со стаей, — уточняет он.
-Как и остальные, — тихо отвечает Стайлз, -И они не нуждаются в тебе, как в своем якоре.
Он на мгновение замолкает.
-Я тоже через многое прошел со своим отцом. И со Скоттом.
Дерек прижимается носом к голове Стайлза, вдыхает его запах. Парень пахнет Стайлзом, лисом и Дереком, заставляя его волка радостно прихорашиваться.
-От тебя пахнет усталостью, — говорит он, потирая рукой затылок парня.
-Я чувствую, что могу спать целыми днями, — признается Стайлз, позволяя сменить тему.
Дерек немного откидывается назад, чтобы посмотреть на него.
-Тебе не хочется встать? Возможно, ты захочешь одеться.
Стайлз отступает назад, насколько позволяют руки Дерека, что совсем недалеко. Румянец начинает распространяться от его лица к шее, и он может даже спуститься ниже. Дерек, однако, не ждет этого; он указывает на кучу одежды, которую Скотт оставил на краю раковины, и помогает Стайлзу встать.
Хотя нагота так же естественна для Дерека, как и его мех, он отворачивается, чтобы дать Стайлзу немного уединения, чтобы одеться, только один раз поддерживая его за локоть, когда мальчик неуверенно покачивается, надевая джинсы.
Как только Стайлз одевается, он встает перед зеркалом, опершись руками о раковину. Дерек оставляет его в покое. Если он хочет сам убедиться, что все до последнего клочка меха исчезло.
Через несколько минут Стайлз отодвигается от раковины. Он стоит немного одиноко посреди комнаты. Дерек кладет заземляющую руку ему на шею, и парень закрывает глаза от этого прикосновения.
-Ты хочешь вернуться домой?
Дерек отвезет его туда, куда он захочет. Хотя он бы с удовольствием отвез Стайлза обратно в дом, в свою берлогу, он может представить, что Стайлз просто хочет завалиться в свою собственную кровать.
Стайлз качает головой.
-Папа не вернется домой допоздна.
«Я не хочу быть один» — вот что он имеет в виду. Дерек ведет его к двери, открывая ее для него.
-Я подвезу тебя до дома. Скотт может отвезти твой джип домой, — говорит он, -Мы закажем ужин, твой папа сможет забрать тебя после своей смены.
Стайлз благодарно кивает и позволяет своим друзьям, которые ждут его за дверью, обнять себя.
Примечания:
Отбеченно