ID работы: 11395249

sex instead of preaching

Слэш
NC-17
Завершён
590
Награды от читателей:
590 Нравится 12 Отзывы 101 В сборник Скачать

the devil's pranks

Настройки текста
Примечания:
      В беспросветном холле пробежала огненная макушка, убегающая вдоль стен. Приглушённо постучав, молодой человек проходит в полуоткрытую дверь, прикрывая следом. Только что Чайльд вернулся с обряда изгнания богомерзкой силы, и намеревался доложить о выполненной работе заведовавшему священнослужителю.       Взрослый мужчина в это время сидел за широким столом и читал святую рукопись. Комната освещалась блёклой свечой, стоящей на столе рядом с книгой священника. Помещение было небольшое и в то же время вместительное, из мебели располагались только: вышеназванный стол, библиотечный шкаф, высотой до потолка, но больше всего внимание привлекал другой стеллаж, который стоял в углу комнаты, на нём висел замок, маскирующий то, что находилось внутри.       Краем глаза мужчина заметил в дверях парня, он отрывается от пожухлых страниц и медленно сняв очки, спрашивает:       - Как всё прошло, брат Чайльд?       - Я сделал как нужно, демон больше не будет бушевать и загрязнять житейские души, святой отец. - Тарталья чуть поклонился, высказывая уважение к старшему. Встав в прямую позу, он слегка ухмыляется. - Мне же требуется большая награда за проделанную работу? - ехидно спрашивает и скрытно заводит руки за спину, как будто пряча что-то.       - О чём ты говоришь? - шатен поднимает бровь и сурово хмыкает, одаряя парня возмущённым взором. - Ты делаешь это на благо прародителя нашего Христа. Бог наградит тебя за твои поступки в будущем. - Чжун Ли устало протирает очки и снова переводит взгляд на молодого парня, устало выдыхая. - Ты ещё здесь?       - О, пресвятой отец. - Тарталья соблазнительно залезает на край стола, бережно приглаживая подрясник и по-женски закинув ногу на ногу. - Я не хочу ожидать награды от господа. Мне нужно ваше вознаграждение. - Парень глумливо хлопает глазами и подползает ближе к мужчине, но тот внезапно захлопывает книгу, и привстаёт со стула, не позволяя молодому человеку очутиться вблизи.       - Что за обхождение, Чайльд? Ты выполнил свою работу, теперь ступай себе с богом и не позволяй излишнего. Ты знаешь, что тебя ждёт, если не будешь надлежать положенному поведению. - Священник поправляет чёрный воротник и подходит к книжному шкафу, ставя книгу на полку, он резко содрогается от ощущения посторонних рук на своей талии, и скверно поджимает губы. Хмуря брови, мужчина издаёт раздражённый вздох.       - Святой отец, теперь-то я точно заслуживаю наказания? - Рыжеволосый шепчет на ухо и любовно проводит рукой по чужому телу, его действия насыщены страстью и скрытым желанием. Тут же получив пощёчину, парень отворачивается и оглаживает щёку, на которой задержался алый след, не сказать, что ему было больно, мужчина ударил не сильно, как бы боясь навредить молодому человеку, но в этот удар было направлено всё нравственное возмущение.       - Твоё поведение неприемлемо, брат Чайльд. - Чжун ли беспокойно вздыхает и скрещивает руки на груди. - Поговорим с тобой позже, а сейчас убирайся. И не делай дуростей, прекрати играться.       Тарталья, не толкуя ни слова, направляется к двери, преподнеся на последок коварную усмешку. Мужчина остаётся в одиночестве и плюхнувшись на стул, замечает на месте, где восседал юноша, бутылку ярко-красного вина, что в приделах почиталось недозволенным и неприемлемым. Священнослужитель оскорбленно цокает и берёт в руки непозволительный предмет. Слегка рассматривает бутылку, будто разглядывая состав сквозь тусклое стекло. Поднявшись, он шустро прибирает её в шкаф, оставляя на второй план: разговор с Чайльдом. Не хотелось делать необдуманных выводов и карать парня преждевременно, хотя его поведение Чжун Ли считал оскорбительно-дерзким.       Мужчина отрешённо перебирает пальцы на руках. Юноша сегодня был весьма странноват. До этого он был достаточно неброским и тихим мальчишкой. Пришёл в скит, чтобы очиститься от своих блудов, не говоря о каких именно, но Бог никогда не отказывает людям и беспрестанно даёт шансы на искупление. Чжун Ли чтил юношу за его выбор и решительность принять такой путь, подготавливал к приобретению должности священника, в общем, между ними всегда состоялись деловые отношения наставника и ученика. В начале было пару недопониманий, связанных с нечаянным коверканью слов на латыни, но в целом парень был не плох собой, стремительно соображал, исполнял весь устав и не ёрничал. Чжун Ли был им целиком доволен.       Впрочем, сегодняшняя манерность разговора и поведение казались крайне непривычными, откуда Чайльд понахватался такой смелости и решимости, что смог нагло запрыгнуть на стол и толкать бессовестные риторики, при этом оставив "запретный подарок". Но благодаря доброжелательным взаимоотношениям, выстроенных путём послушания и учения, мужчина не стал мгновенно гнать парня вон за такие проделки, давал шансы, как и Иисус даёт их людям, извиняя их бестолковые ошибки.       Чжун Ли неожиданно оборачивается, будто ощущает на себе чужой взгляд, хотя в комнате он находится совсем один. Священник оглядывается по сторонам, смотрит на дверь, затем в углы комнаты. Конечно же, никого там не было и не могло быть.       Он вздыхает и потирает голову, может, возраст уже не тот? Может, слишком устаёт в храме, хотя сам пришёл сюда, чтобы удалиться от мирских забот, а работы только вдвойне было больше, чем у того же работника на любой другой профессии, не важно, где все эти профессии были слишком чужими, весь людской современный мир был далёк от виденья Чжун Ли. Он был человеком религии, всего себя отдавал Богу, посвящал жизнь, выполняя заветные заповеди и давая всегда выполняемые обеты.       Ощущение чужого присутствия никуда не ускользает, шатен неторопливо перемещает взгляд на окно. Он видит невзрачный серый контур, схожий на силуэт человека, но всё же какой-то необычный...таинственный... В испуге мужчина трёт глаза и облегчённо вздыхает - показалось. Но всё же он продолжал быть настороже, чувство страха не покидало его. Чжун Ли оглядывался по сторонам, взволнованно подрагивал на каждый излишний скрип, словно ребёнок после рассказанной байки.       Шатен достаёт святую воду и тихо пробубнив себе под нос молитву принялся подсвечивать комнату, дабы попытаться низвергнуть некое существо, которое передавало свою сатанинскую ауру, запугивало. Окончив обряд освящения, шатен ставит воду на место и сложив руки постится три раза, закрыв глаза. Приоткрыв очи, он осматривается по сторонам и взгляд приостанавливается на окне - никого. Он вслушивается к сторонним звукам - тоже тишина.       Мужчина не спеша тушит яркие свечи, по которым густо тёк горячий воск. Неспешно подкрадывается к двери, слегка вслушиваясь к чужим голосам, которых не слышалось. К счастию или огорчению? Чжун Ли сам не знал, но ощущал чьё-то присутствие за дверью, присутствие кого-то незнакомца и не обыкновенного незнакомца, да и не незнакомца вообще... Шатен чувствовал дьявольскую ауру, ауру чего-то словно погубленного, опороченного даже не смотря на освещение кабинета, оно пребывало вне его пределах и не смело приблизиться ближе - святое место.       Чжун Ли медлительно отходит от двери, пол нарочно сопровождает эти шаги раздражающе скрипя. Чжун Ли вынимает свечу из стола, зажигает её и перекрестившись возвращается к двери, медленно трясущейся рукой приотворяет её и подсвечивает длинный коридор. Никого не очутилось и мужчина тяжело вздыхает, затухает свечу и закрывает дверь на ключ, вешает его на шею и уходит.

***

      Следующие утро начинается с непрошеного гостя. Чжун Ли входит в свой кабинет и замечает Чайльда, который расстеряно беспардонно возился в стеллаже, определённо без дозволения старшего, он делал это нелепо и торопясь куда-то, нервно. Парень неожиданно поворачивается и по-хитрому подозрительно усмехается, даже без малейшего стыда. А может молодой человек именно этого и добивался? Что же он забыл в кабинете священнослужителя? Чжун Ли был готов накричать на него и прогнать вон за такую беспардонность, но сдерживался.       - Мистер Чжун Ли? Не думал, что вы придёте в такую рань. - Юноша беспечно проводит рукой по книгам, собирая пыль на кончики пальцев. - Пыльно тут у вас, решил прибраться.       - Не нужно вытирать пыль своими руками. - Священник приближается к Чайльду и бодро прикрывает шкаф, рыжеволосый сопровождает его неким угрюмым взглядом, замыслы были сорваны в самый неурочный момент. - Я ведь запрещал вламываться в мой кабинет без разрешения. - Шатен хмурит брови и скрещивает руки на груди.       - Ох, да. - Аякс негромко смеётся себе под нос и почёсывает переносицу. - Прошу прощения, не сдержался, о-о-очень хотел сделать вам приятно.       - Для этого есть горничные, у тебя совершенно другие обязанности, Чайльд. Не перетруждайся, не старайся ко мне подлизаться, лесть - совсем не приемлема. - Чжун Ли понял зряшное стремление парня угодить ему и настораживается от такого, не осознавая и страшась мотивов Тартальи, после вчерашнего дня мужчина стал сомневаться в здравомыслии и приличности молодого человека, отчего пытался держать его на растоянии и в чрезмерной сдержанности относится к нему, демонстрируя престиж и при этом сохраняя нейтралитет в их отношениях. Слишком сильное пристрастие к собственной личности немного пугает. - Чайльд, у тебя всё хорошо? - Мужчина задал этот вопрос для того, чтобы продемонстрировать своё неравнодушее к внутренним душевным колебаниям молодого юноши, показать обеспокоенность в его воспитании и поиске себя.       - Более чем! - Рыжеволосый широко улыбается. - Как вам мой вчерашний подарок? Вы пробовали?       Чжун Ли озадаченно приподнимает бровь, а после понимает о чём идёт речь, взглянув в сторону шкафа, куда он поставил спиртной напиток. Облизывает пересохшие губы, обкусывает нижнюю, пытаясь скрыть своё недовольство и непонимание по отношению такой наглости от юноши.       - Ты ведь знаешь, что пить алкоголь церковнослужителям запрещено. Я хотел с тобой поговорить об этом. Я делаю тебе выговор, ещё одно нарушение и...       - И вы примените грубые меры? - прерывает Чайльд, будто читает мысли мужчины.       - Именно. - Священник сглатывает и внутренне читает недлинную исповедь, опасается.       - А что же это за меры? - Аякс интересованно оглядывает мужчину и продолжает выдавливать из себя нелепую улыбку, которая даже казалась слегка не похожей на улыбку здорового человека, она была наполнена неким безрассудством и передавала какую-то тревогу. - Вы поставите меня в угол? Побьёте по рукам? Отшлёпаете? Или будете более радикальными? Заставите стоять на гвоздях? Усадите на пики точёные? Или же распнёте на кресте, как Иисуса Христа? - Парень тихо смеётся, наглеет, дразнит.       - Хватит. - Стукнув кулаком по столу произнёс священник и сердито посмотрел на рыжеволосого. - Занимайся своими делами, Чайльд. Поговорим с тобой о твоём поведении позже. - Опять откладывает разговор, на этот раз ощущает психологический страх от личности самого молодого человека, сейчас он показывает себя совсем с иной стороны и мужчина в тихую осуждает подобные выходки, желает отвязаться от юноши, но Иисус нравоучает - уметь давать людям шанс на исповедь и уметь направлять их на правильные поступки, именно это и было обязанностью мужчины. Пусть даже парень сейчас пронёсся ужасными оскорблениями для верующего, но людей нужно уметь прощать.       Тарталья коротко кивает и задорно уходит. Чжун Ли раздражённо выдыхает и перекрещивается, читая про себя "Отче наш". Парень действительно выводил из себя, точнее поведение, такое неподобающее и излишне женственное, развратное, открытое. Непохожее на прежнего Тарталью, неуверенного, зажатого, покорного. Мужчина думает, что парень попал под плохое влияние и парой молитв обойдётся, Господь обязательно пошлёт снизарение юноше и вразумит его незрелый разум. Поставит на правильный путь.

***

      Священник ставит свечу за молодого монаха и тут же слышит за спиной скрип двери.       - О, святой отец, наш господи.       - Я говорил тебе, не призывай господа без повода. - Мужчина хмыкает и поворачивается лицом к вошедшему юноше. - Чайльд, тебе что-то нужно?       - Мне нужны, вы, отец, я очень переживаю за вас. - Парень кланяется и улыбается, смело смотря в лицо старшего.       - О чём твоё беспокойство, дитя? - Чжун Ли вопросительно оглядывается по сторонам и сглатывает, ожидая ответа.       - Вам нужен отдых, батюшка. - Сладко трепещет и усмехается. - Священнослужитель хоть раз должен позволить себе расслабиться, возьмите выходной, выйдите в люди, сходите в ресторан, выпейте, отдохните, куда там ещё старики ходят оттянуться. - Задумчиво бубнит и вздрагивает от громкого голоса.       - Достаточно. - Проносится эхом и мужчина, складывая руки вместе просит прощения у бога за проявленную агрессию. - Брат Чайльд, прекрати эти бездумные разговоры. Я в полном порядке, тебе не стоит забивать голову необъяснимыми тревогами. Молись богу и искупляй свои грехи, остальную судьбу будет решать Иисус. - Чжун ли собирается уходить, как его резко хватают за руку.       - А вы правда верите в этот бред про бога? - Парень широко улыбается. - Что какой-то некий Иисус отдал свою жизнь за наши грехи и теперь всю жизнь мы должны подчиняться его правилам, Мистер Чжун Ли, это уже рабство какое-то.       - Заткни свой поганый рот. - Священник вырывается из хватки и злобно скрипит зубами. - Все мы рабы божьи, ты сам пришёл сюда, чтобы искупить свои грехи. Дитя, почему ты начал думать по-другому? На твоём пути встали люди, которые опьянили тебе мозги? Господь есть наше спасение, слушай только его. Умойся святой водой и прочитай три раза Евангелие, а лучше читай до тех пор, пока не поймёшь насколько велика жертва Иисуса Христа.       Чжун Ли уходит из молитвенного зала, оставляя рыжего наедине. Парень осматривается по сторонам, вынимает могильную свечу, зажигает, ставит на богослужебный стол, крестится тремя пальцами и прикрыв глаза проговаривает молитву на латыни.       Все свечки в помещении окончательно потухают, будто их загасил ветер, пылающей остаётся лишь свеча, принесённая с надгробия. Чайльд облизывает кончик указательного пальца и гасит её следом. Вся комната окунулась во тьму, весь богослужебный зал был заполнен мрачностью и неопределённостью. Рыжеволосый берёт свою свечу, прячет под руку и ветрено уходит, дверь закрывается следом, доносясь оглушённым эхом.

***

      День приближается к концу, мужчина собирается съездить в город. Нет, не оттого что ему сказал об этом Чайльд, это был личный вопрос Чжун Ли.       Закрыв дверь, шатен начинает скидывать с себя церковную одежду, и резко поворачивается, от ощущения дыхания с сердцебиением на своей ключице. Он нервно озирается по сторонам и оторопело хлопает глазами. В комнате никого, но он ведь чувствовал что-то. Кого-то чужого.       Удручённо массировав ноющий висок, шатен полностью раздевается, оставляя на обнажённом теле лишь цепь с крестом и ключиком от кабинета. Вдруг броском озирается, от стороннего скрежета, но дверь закрыта. Мужчина кряхтит и закрывает глаза, стараясь образумить себя. По телу проносится ненастный холодок, Чжун Ли вздрагивает и крестится. Быстро облачась, он вылезает из кабинета и закрывает дверь на ключ, желая вышвырнуть испуг из своей головы.      

***

      Удар твёрдым предметом принуждает содрогнуться и затрястись. Тарталья тихо мычит, утыкаясь лицом в стол, опирается руками о дерево и слегка изгибается в спине. Мужчина делает ещё пару мощных махов, по голеням юноши проходится некрупная дрожь, чудилось он скоро грохнется всем телом на стол, но он продолжал оставаться в былом положении, обкусывая шершавые губы.       - Ты ведь знал о последствиях такого поведения, Чайльд. - Чжун Ли делает ещё один удар, по обнажённым ногам парня. - Рассчитываю после такой беседы ты не будешь так подло себя вести. Я пытался закрывать глаза на твои выходки, но моё терпение не железно. Господь бог тебе будет судьёй. - Священнослужитель замирает и тяжело вздохнув отходит от трясущегося парня к стеллажу, тому самому, который обычно был закрыт на замок, в нём хранились подобные предметы для наказаний, каждый отличался по размеру и по форме и применялись они только в самых тяжёлых и предельных случаях. Мужчина закрывает его на ключ и прячет предмет в карман. Оборачивается лицом к Чайльду, обследуя его обвиняющим и яростным взглядом.       - Мистер Чжун Ли... - Рыжеволосый нелегко дышит и покачивается с ноги на ногу, бёдра пылали от причиняемых увечий. Но такое наказание чертовски будоражило и это возбуждение парень старался скрыть, спрятать, лишь бы не выдать свою блудливую сущность, морально ему было чрезвычайно приятно.       - Ты можешь идти, Чайльд. Надеюсь ты будешь вести себя лучшим образом.       Парень выпрямляется, опускает вниз чёрные одеяния, прикрывая красные следы. Переведя дух, он ухмыляется напоследок и кинув неясное слово на латыни, удаляется.       Мужчина остаётся один, облегчённо выдыхает и усаживаясь за стол прокручивает в руках крест. Размышляет о парне. Если он ещё раз влипнет в неприятности, выкинет что-то неприятное, или хуже всего совершит удручающий грех — Чжун Ли будет вынужден снять его с должности и выгнать из монастыря. Но священник слишком добр, чтобы выгонять юношу, он хочет направить его на путь истинный, избавить от запрещённых мыслей и помочь очистить грешную душу.       Раздаётся глухой стук в дверь, Чжун ли настораживается. Опять Чайльд? Он позволяет войти, на удивление в комнату вошла ещё одна знакомая фигура - Сяо, он был таким же юным новоиспечённым монахом, тоже подавал хорошие надежды, был всегда прилежным и исполнительным молодым человеком. Он брал недавно выходные на пару дней, отчего не появлялся в святой обители. Мужчина был рад его видеть, особенно в сложившейся ситуации, времени у мужчины следить за юнцом не было, а вот у коллеги вполне, вот так проблема и может разрешиться.       - Прошу прощения, отец Чжун Ли. - парень прилежно складывает ладони друг к другу и кланяется. - Спаси вас бог, за то, что дали мне пару выходных. Аминь.       - Здравствуй, брат Сяо. - Мужчина слегка улыбается, встаёт, обходя стол подходит к юноше.       - Мне нужна будет твоя помощь во благо одного юноши, знакомого тебе. Его душу озарило непотребство и грязь, по моим предположениям он во что-то ввязан. - Чжун Ли чешет подбородок и отходит к окну. - Меня очень беспокоит его поведение, кажется его разум чем-то одержим, проконтролируй.       - Я не подведу вас. - Коротко и ясно успокаивает монах и снова кланяется. - Кто этот человек?       - Чайльд Тарталья, вы ведь с ним хорошо ладите?       - Да...- Парень в раздумьях вскидывает бровь и проблематично вздыхает. - Не волнуйтесь, я прослежу за ним и его поведением. Всё будет в порядке.       - Благослови тебя господь. - Чжун Ли складывает руки вместе и проговаривает недлинную молитву про себя. - У меня больше нет к тебе просьб, о сын мой, ступай себе с богом. Ничего больше не мучает твою совесть?       Парень отрицательно машет головой, прощается и уходит. Чжун Ли провожает его довольной улыбкой, перекрещивается и садится заполнять отчёты о затратах.       Вдруг за его спиной распахивается окно и по телу проходит мелкая дрожь, от холодного воздуха. Мужчина робко оборачивается и пару секунд молча смотрит на окно, застыв в страхе. Опять проказы дьявола или же священник просто чересчур переживает?       Чжун Ли встаёт с места и крепко-накрепко закрывает форточку, осматривается по сторонам, притормаживая взгляд на шкафу с книгами. Неизвестно ради чего, просто ради умиротворения собственной души.              Перекрестившись и выпив святой воды, мужчина возвращается к своей работе, пытаясь не тревожиться о глупом страхе. Он всё так же ссылался на собственную паранойю, не воспринимая всерьёз интуицию и свои видения, пытался игнорировать. Мол, ему всё кажется. Да и лишние переживания лихо щекотали нервы, отчего шатен сильно утомлялся. "Не нужно нервничать" - говорил он себе и умиротворённо выполнял свою работу.

      ***

      Сяо пребывает в диком недоумении, как только он зашёл в комнату, то перед его глазами встала совсем неприличная картина, хотелось залить глаза хлоркой или керосином, лишь бы не видеть сего вида. Аякс сидел на полу, на четвереньках, широко раздвигая ноги и высоко приподнимая зад, от чего чёрная мантия натягивалась и подчёркивала всю упругость и объёмность ягодиц юноши. Вошедший угрюмо кашляет, чтобы привлечь внимание и Тарталья оборачивается, не сдерживая лёгкого смешка.       - Брат Сяо? Надо же какая встреча. - Юноша не собирается вставать из странной позы, только сильнее прогибается в пояснице, демонстрируя свою эластичность и смотрит на Сяо как-то хитро, непривычно и пошло.       - Кхм...- Парень хмурится и тяжело вздыхает, закрывает глаза пряча шок и возмущение. - Что ты делаешь?       - Да пустяки. - Сладко пророняет Чайльд. - Крест закатился под стол, вот пытаюсь его достать.       - А мог бы ты....- Сяо чешет подбородок, подбирая нужные слова, чтобы не задеть чужих чувств и не выразиться как-то неприлично. - Делать это в другой позе.       - А что-то не так? - Тарталья вопросительно хмыкает, облизывая губы. - Тебе что-то не нравится? Я ведь не делаю ничего антихристианского. Почему тебя так смущает моя поза? - На лице юноши появляется похотливая ухмылка, он слегка начинает вилять бёдрами, всё так же стараясь продемонстрировать свою накаченную задницу. - Или ты засмотрелся на мой зад? И не стыдно ли тебе?       От таких слов Сяо теряется и смущается, открывает глаза, смотрит в пол. Он не поощрял подобные непотребства, считал это вульгарным и непристойным, осуждал.       - Перед богом тебе не стыдно, юный похотливый онанист?       - Откуда...ты... - Монах совсем теряет дар речи, откуда он знает об этом? ...На выходных Сяо и вправду позволил себе рукоблудство, орган неожиданно встал в один момент и пришлось припасть к этому неприятному грязному греху, но после помолился и извинился перед христом, за сие действие. Но откуда об этом знал Тарталья? Откуда?       - Откуда я знаю? - Перебивает Тарталья и встаёт с пола, потягивается, разводит руки в стороны, зевает, кости слегка похрустывают. Парень подходит ближе к Сяо, тот делает пару шагов назад, но сзади остаётся лишь стена. Рыжеволосый наклоняется прямо к лицу и начинает шептать какие-то грязные оскорбления, слова, от которых парень тут же краснеет и смущается, прячет лицо, хочет закрыть уши, чтобы не слышать эту грязь, доносящуюся из уст Тартальи.       - Знаешь... - Аякс кладёт руку на талию юноши, слегка сжимая её. - Мне уж очень интересен Мистер Чжун Ли. - Вторая рука помещается на щеку, парень медленно проводит вдоль скул пальцами, останавливается на губах и большим пальцем поглаживает их. - Не мешайся под ногами, девственный ты мой. Если увижу или услышу тебя, стучащего на меня — выебу. - На последнем слове парень делает сильный акцент и удовлетворённо улыбается, замечая испуганный взгляд.       - Почему ты говоришь такие ужасные вещи...- Удивлённо спрашивает Сяо и чужой палец проникает в его рот.       - Это уже не твоего ума дело. - Поясняет парень и, придвинувшись, к щеке послушника проводит языком вдоль скулы. - И дам тебе нравоучение, не ограничивай себя ни в чём, можно делать всё что хочется, малыш. - Тарталья удаляется и тихо смеётся. Лицо Сяо было полно недоумения, вместе с отвращением, рыжеволосому казалось это забавным. - Смерть — не последняя вещь в списке. - Оставив эти слова без разъяснений Аякс выходит из комнаты. Сяо стоит пару секунд на месте в полном замешательстве и неловкости, приходит в себя, тяжко выдыхает и оглаживает лоб. Голова принялась совсем тяжелой и мысли внутри нее были слишком спутанными.       Юноша садится за молитвенный стол, зажигает свечу, стоящую недалеко от него и зажигает её, но та не загорается. Сяо озадачивается, переводит взгляд на окно — закрыто. Зажигает ещё раз и так же тщетно. "Что за чертовщина..." — проносится в мыслях и парень чешет подбородок, погружаясь в раздумья

***

      Шатен устало входит в свой кабинет и садясь за стол, утыкается лицом в дерево. В последнее время он довольно сильно устаёт, каждый день случались какие-либо сверхъестественные вещи, то предметы передвигались туда, куда мужчина их в жизни не клал, это было не самым страшным. Страшнее всего было наблюдать образы размытых демонических существ, которые будто преследовали верующего. Мужчина при каждом ощущении чужих глаз, приподнимал крест и тихо исповедовался про себя, пытался защищаться. Он освятил кажется почти что каждый угол монастыря, но чувство страха так и не уходило. Похоже существо насильно обосновалось в этой местности и уходить точно не собиралось. Чжун Ли нужно было срочно решить эту проблему и выяснить, что за существо таится в святом месте.       Взгляд священнослужителя приостанавливается на шкафу с книгами, он был открыт, хотя мужчина никогда не оставлял его нараспашку. Он встревоженно подходит к двери. Паранойя буквально захлестнула его дух, он оглядывается по сторонам, в поисках кого-то или чего-то. Смотрит в окно, спустя несколько минут наконец возвращается к шкафу, обследует полки, все книги лежали на месте и были в полном порядке. Однако шатен примечает красную каплю на обложке одной из рукописей.       Он испуганно достаёт её и осматривает. Эта книга была абсолютно незнакомой и чужой, её обложка была полностью чёрной без единой надписи, что ещё больше тревожило священника. Он настороженно открывает рукопись и читает оглавление и случайно роняет её от ужаса. Книга была посвящена вероучению дьявола, внутри находились всевозможные иероглифы и пиктограммы. Мужчина отстраняется от этой книги и перекрещивается.       Намочив руки в освящённой воде, шатен подбирает эту книгу и выходит из комнаты. По коридору идёт к выходу из монастыря, ни единой души не видело его и это было к лучшему. Мужчина идёт за стены святилища, в лес, которым был окружён монастырь. Пройдя как можно дальше, Чжун Ли кладёт запретную книгу на землю, достаёт спички из кармана, медленно поджигает одну и преподносит к демонической рукописи. Не горит. Шатен зажигает ещё одну спичку, прикрывает рукой от ветра и снова безуспешно пытается поджечь книгу.       Мужчина безысходно вздыхает, книга была самой настоящей и не простой шалостью. Страницы никак не хотели загораться, священник только преподносит огонь к бумаге и он тут же потухает. Книгу защитил кто-то с помощью заклинания. Обычный человек просто не смог бы обладать такими мистическими силами, от чего Чжун Ли был на сто процентов уверен, что сущность правда поселилась в монастыре. Священник закапывает книгу в землю и засыпает яму листьями, оставив всё в небрежном виде быстро возвращается назад.       Шатен скрытно закрывает дверь и облегчённо вздыхает, вытирая подступивший пот на лбу. Мужчина смотрит на часы и изнемогающе, садится за стол, слегка покалывал левый бок - возраст уже не тот, чтобы устраивать такие забеги. Тяжко вздохнув, потирает виски и смотрит в сторону шкафа. Там до сих пор стояла, принесённая Чайльдом бутылка вина, Чжун Ли всё время забывал убрать её из кабинета, но руки никак не доходили. Немного поразмышляв, он приходит к весьма неоднозначному выводу. Почему бы не позволить себе раз вздохнуть широкой грудью и отдохнуть. Это ведь не было каким-либо преступлением против Иисуса, один бокал вина и ничего более. Просто для того, чтобы освежить мысли и взбодриться.       Чжун Ли достаёт бутылку и удивлённо замечает рядом с ней одинокий бокал, видимо Тарталья и об этом позаботился, но мужчина старается не думать об этом, он уже ужасно устал от всей повседневности и ему хотелось расслабиться в одиночестве.       Алая жидкость изящно переливается в стеклянном сосуде, заполняя его до краёв полным. Чжун Ли делает маленький глоток и расслаблено откидывается на спинку стула. Совсем не замечая скрип, раздающийся около двери.       - Вижу мой подарок пригодился вам. - Ухмыляется рыжеволосый парень, закрывая за собой дверь.       - Это... - Шатен озадачено вздрагивает и испуганно смотрит на Чайльда.       - Вы хотите сказать, что это не то, что я увидел? - Аякс неспешно усаживается напротив мужчины и благодушно подпирает голову рукой. - Вы бы хотели, чтобы я забыл о том, что видел вас бухающим в собственном кабинете? - Юноша заправляет рыжую прядь за ухо и похотливо протягивает ногу к ноге мужчины, и начинает неспешно поглаживать её. - А вы знаете, что содержится в этом напитке? Вы не чувствуете ничего странного?       Чжун Ли душно выдыхает, вытирая запотевшее лицо. Щёки уже давно покрылись алым румянцем, да и всё лицо мужчины было красным и горело, то ли от стыда, то ли от чего-то ещё. Он непонимающе смотрит на молодого парня, который вовсю ласкал сквозь обувь чужие пальцы.       - Сделайте более глубокий глоток, не бойтесь.       Священник с подозрением оглядывается по сторонам и всё же исполняет "приказ" рыжеволосого. В голову словно ударяет током, горла касается ужасно горькая жидкость, во рту остаётся эта горечь, мужчина кривится. Становилось невероятно душно и жарко, особенно в области закрытого паха.       Аякс игриво ухмыляется и подтягивает ногу к себе, снимает ботинки и тянется к сомкнутым бёдрам собеседника. Медленно проводит по ткани, слегка надавливая для большего ощущения, доходя до промежности останавливается и опускается вниз, стопа упирается в большой бугорок и крепко надавливает на него. Чжун Ли тихо стонет и закусывает губу, старается сдерживаться. Бездействие старшего, вызывало у парня лишь звонкий смех, как мужчина легко поддавался соблазнам демонического существа. Как бездействовал, когда по комнате проходила зловещая аура или лёгкий холодок. Священник совсем не придавал значения к этим загадочным взглядам, демон легко пользовался этим и притягивал шатена к себе всё ближе и ближе. Сейчас наконец-то он совершит задуманную пакость и насладиться этим времяпровождением по полной.       - У вас удивительно большой член, я ощущаю это даже сквозь ваше шмотьё. Вы меня поражаете. - Тарталья искушённо обкусывает губы и встаёт. Обходя стол он подходит к мужчине и садится на его колени, тот теряется и в страхе наблюдает за действиями юноши, настороженно.       - Вам не следует бояться, я не принесу вам вреда, Чжун Ли. - Руки молодого человека опустились под чёрную ткань и слабо сжимали половой орган мужчины. - А так он ощущается ещё больше. Святой отец Чжун ли. - Аякс громко выдыхает сжимая между своих ног руку мужчины. - Вы ведь тоже хотите этого?       Чжун Ли молчит, не знает, что отвечать, его разум находится на грани здравомыслия, свои действия он полностью не осознаёт. Шатен лишь кладёт руку на поясницу юноши и слегка надавливает на неё, Чайльд восторженно вздыхает и улыбается. - А вы сообразительны. - Тарталья продвигается ближе, его грудь соприкасалась с широкой грудью старшего, даже сквозь одежду соски могли легко соприкасаться друг с другом и чувствовать это нарастающие возбуждение. Чайльд был возбуждён гораздо дольше, в отличие от краснеющего мужчины, его возбуждение только нарастает, алкоголь даёт о себе знать и небольшая доза виагры тоже.       Чжун Ли стонет от случайных соприкосновений, тихо мычит и никак не может восстановить дыхание. Предательски не получалось сохранять самообладание, член всё больше выпирал из узких штанов. Тарталья прекрасно ощущал возбуждение мужчины. Он снова гладит выступающий бугорок в штанах и насмехательски хихикает.       - Мистер Чжун Ли, вы ведь служитель церкви, а возбудились лишь только от моих прикосновений, вы ведь девственник? У вас никогда до этого момента не было сексуальных отношений? Или у вас всё же была какая-нибудь интрижка?       Мужчина хотел что-то возразить, но парень заткнул его рот своей рукой.       - Ничего не говори, я и так обо всём знаю. Я всё знаю. - Аякс мягко целует старшего в уголок губ и поглаживает его по щеке. - Я видел тебя обнажённым и твоё тело было просто великолепным, только я хотел спросить, все ли священники имеют такой шикарный пресс?       Чжун Ли удивлённо вздрагивает, осознавая, что за скрип двери раздавался за его спиной, когда он переодевался перед поездкой в город. Понял, что за холодок проносился по его спине, что за окно открывалось сзади и что за дьявольская аура распространялась по комнате все эти дни и почему юноша вёл себя таким образом.       - Чайльд, точнее существо, одержимое моим учеником, что вы хотите от меня и почему используете парня ради этого? - холодно спрашивает мужчина, машинально перемещая руку чуть ниже поясницы парня.       - Так ты наконец догадался. Какой же ты глупый и невнимательный. Но дух у тебя сильный, смог понять, во время опьянения, может быть бог и вправду есть и это он шлёт людям озарение, когда те находятся под опьянением, но я в эти байки не верю. - Тарталья поворачивается к свече и дунув на неё тушит, подносит вещь к своему лицу и медленным движением облизывает стекающий воск.       - Я хочу вас, Чжун Ли. Вы заметно привлекли моё внимание. - Чайльд отставляет свечу в сторону и начинает метаться языком у себя во рту.       - Прекрати... - жалобно умоляет мужчина, лишь бы скрыться от своего позора.       - Прекратить? - переспрашивает Тарталья и натягивает довольную собой ухмылку. - Мы только начинаем, Чжун Ли. - парень гладит подбородок священника и раздумчиво закатывает глаза. - Я бы мог сейчас перечислить все ваши пороки и открыть вам глаза на то, что вы не такой уж и святой.       - Прошу, оставить меня в покое. - умоляет шатен и несладко вздыхает, озадаченно смотрит в лицо лукавого парня, ища в нём хоть каплю человеческой совести.       - Только посмотрите на себя. - Рыжеволосый начинает накручивать прядь волос мужчины на свои изящные пальцы. - Вы чертовски пьяны. - Молодой человек прислоняет прядь к носу и вдыхает свежайший аромат лилий, смешанных с беспокойством. - Я сижу на ваших коленях. - усмехается. - Вы возбуждены.             - Прекрати! - звонко вопит мужчина и отводит взгляд за спину Чайльда, не хотя ничего слушать в свой адрес.       - Вот значит как. - Монах выдыхает и двумя руками обхватывает лицо Чжун Ли, немного привстав на коленах он соприкасается с чужим носом. - Запомните. - Парень выпускает из своего рта склизкую слюну и та попадает прямо в рот мужчины. - Командую тут я, вы не в том состоянии. - Рыжеволосый принуждает шатена закрыть рот и воодушевлённо усмехнувшись приказывает: - Глотай.       Чжун Ли не смеет ослушаться, хотел бы нарушить приказ, но не в силах противодействовать сатанинскому контролю рассудка и проглатывает жидкость, ощущение чужой слюны совсем не привычно и странно. Тарталья с новой силой ощущал возбуждение мужчины и всё сильнее радовался. Он перехватывает бутылку вина из рук Чжун Ли и залпом выпивает где-то треть бутылки. Парень проворно затягивает шатена в пылкий поцелуй, борзо исследует его рот и заставляет выпить всё содержимое. Задыхаясь мужчина отодвигается и мокро кашляет. Чайльд не теряет времени и пробирается рукой под одежду старшего поглаживая его тело.       - На ощупь ваше тело ещё замечательнее. - как будто в бреду говорит парень, захлёбываясь от нахлынувшего упоения, он старается сильнее обхватить ноги и трётся об конечность мужчины, лишь бы утолить дичайшее перевозбуждение. - Ваш торс великолепен, Чжун Ли, не смущайся. - Свободной рукой Чайльд поглаживает плечо священника, слегка давит, заставляя открыть глаза и посмотреть на него. - Ну же, прекрати строить из себя недотрогу, возьми меня как последнюю шлюху и оттрахай как только можешь, подобная атмосфера меня дико возбуждает. - Аякс придвигается к уху шатена и облизнув ушную раковину, продолжает: - Не сдерживайтесь. Знаете, не вкусив горького не узнаешь и сладкого, почему бы вам не подчиниться своим чувствам и...       - Я не поддамся твоему искушению. - задыхаясь прерывает мужчина.       - Правда? - ворочая языком спрашивает Аякс и не желая услыхать ответ смеётся. - Ты уже это сделал, дорогой мой. - парень захватывает руку мужчины и кладёт её на свои ягодицы. - Ты ощущаешь мою эластичную задницу? Она полностью будет отдана тебе, ты уже предвкушаешь наш половой акт? - Тарталья ёрзает на коленях Чжун Ли, потеревшись о половой орган. - Ничего не говори, я чувствую, что ты тоже...       Священнослужитель не даёт договорить Тарталье и затыкает его рот неаккуратным поцелуем. Рыжеволосый мычит и отвлекается, натянув на себя пылкую улыбку.       - Ты осознаёшь о чём я говорю. - Чайльд прижимает руками шею мужчины и ворошится на его коленях. Чжун Ли плотно дышит от духоты и жара. Парень освобождает священника и уже садится на пол, беспечно расстёгивая тугие брюки, вынимает уже налившийся тягучей смазкой член, он собирает её пальцами и приторно вылизывает их.       - Ты очень хорошо держишься. - ехидно ухмыляясь замечает Чайльд и проводит языком влажную дорожку вязкой слюны от основания до головки члена, шатен ощутимо подёргивался и дрожал от рисковых действий юноши. Парень долго гнести не стал, хотя думал над тем, чтобы помучать обескураженного девственника своими грязными действиями, рыжеволосый сам был не в терпении, чтобы поскорее взять половой орган в рот и почувствовать вкус сладостной спермы на своём языке. Аякс берёт член полностью, сверху доноситься довольный стон, Чайльд одобрительно мычит на жалостный скулёж старшего и резко надавливает губами на основание. Шатен, задыхаясь, умоляет парня прекратить, но всё только начиналось.       - Чайльд... Прекрати... Я... - Издав глухой всхлип Чжун Ли изливается в глотку парня, тот слегка кривиться от странного привкуса и вынимая член изо рта откашливает желтоватую горькую жидкость.       - Ты решил устроить мне золотой дождь? - Аякс завлекательно облизывает губы и кидает пылкий взгляд на старшего, тот от смущения закрывал лицо руками, пытаясь не смотреть на него. Юноша ухмыляется и аккуратно заправив рыжую прядь волос снова берёт орган в рот, парень чувствует ещё один прилив жидкости и выпускает член, направляя на своё лицо. Тёплые струйки тягучей липкой спермы устилали лицо молодого человека, хватая ртом воздух Тарталья переводил дух и с довольным видом слизывая семя.       - Да вы прям как фонтан. - смеётся рыжеволосый и привстав с колен, внезапно начинает спеша раздеваться. Не оставив на себе одежды, он снова усаживаться на колени старшего и трётся ягодицами о липкий стоящий член. Чайльд запихивает средний и указательный пальцы в рот Чжун Ли, а сам снимает с него верхнюю одежду и припадает к набухшим соскам. Мужчина невнятно мычит что-то и обхватывает двумя руками оттопыренный зад рыжеволосого. Юноша торжествующе пускает слюну, перебегает к шее шатена, оставляет на ней багряные следы и лёгкие укусы, от которых старший слегка подёргивался.       - Какой ты всё-таки лицемер. - оттрепенув примечает Чайльд и проводит языком по щеке Чжун Ли. - Ты так покорен по отношению к богу, такой правильный, но сейчас ты вкушаешь вдвойне запретный плод, какой ты жалкий. Так ещё и унижаешься передо мной потакая моим прихотям, каблук.       Рыжеволосый получает звучный шлепок и тут же оказывается на столе, он азартно вздыхает и тихо смеётся.       - Я знаю, что тебя это заводит, ты быстро учишься, милый мой. - парень для удобства запрокидывает ногу на плечо мужчины и старательно выгнувшись трётся ягодицами о чужой половой орган. - Ну же, не томи и трахни меня, заполни меня своей липкой спермой до краёв. - Аякс восторженно всхлипывает, когда чувствует меж бёдер сильную руку. Чжун Ли раздвигает ноги парня и входит в него двумя пальцами, рыжеволосый прикусывает нижнюю губу, заметно выгибается в пояснице, двигаясь навстречу.       - Ты можешь делать это быстрее, засунь ещё один палец. Мне уже становится скучно, ноги сводит судорогами...- Чайльд задушено вздыхает. - Сделай что-нибудь большее.       Шатен уясняет далёкие намёки и обхватив свой член рукой вмиг вставляет его в юношу, от чего тот обкусывает губы до крови и блаженно закатывает глаза.       - Давай же... - хватает полной грудью воздух парень и продолжает волнообразные движения, поддаваясь навстречу мужчине. - Знаешь...это так нелепо и неумело выглядит...Так я до самого утра не кончу. - когда Чжун Ли делает очень резкий толчок, рыжеволосый изливается на собственные грудь и живот. - Сделай так ещё пару раз и я... - Чайльд почти теряет сознание, когда старший вдобавок к своему члену вставляет три пальца, сильно сжимается, от чего мужчина шипит.       - Можешь...не сжиматься...       - Ты просишь меня? - Аякс захлёбываясь смеётся и проводит ногой по соскам старшего. - Заставь меня это сделать...И кстати... - он продолжает смеяться, прибывая в сладкой эйфории. - Я чувствую как ты заполнил меня изнутри...Кажется там не осталось ни места без...Ах! - Чайльд протяжно стонет вместе с влажным звуком, раздающийся внутри него. Чжун Ли резко выходит и убирает свой пот со лба. Тарталья не желает его оставлять, надавливает на свой живот и из анала выливается обильное скопление семени, пачкая стол и пол. Парень придвигается к краю стола и крепко обхватив талию старшего резко и грубо насаживается на член.       - Тарталья! - глухо стонет мужчина и придерживает парня за бёдра.       - Знаешь, я не очень то и много вешу, грубиян. - Чайльд догадался о том, что мужчина хотел сказать, о том, что ему тяжело, за такую грубость рыжеволосый выкручивает в пальцах сосок Чжун Ли и получает в ответ сладкострастный стон. Молодой человек полностью доволен.       Тарталья откидывает голову назад, получив новый заряд спермы внутрь, сам изливается почти в одно время, что и Чжун Ли, на этот раз жидкость летит прямо на лицо, парень пытается отдышаться, удивительно, но он стал проигрывать мужчине, хотел бы сказать ему притормозить, но слишком горд.       - Знал бы ты как меня возбуждает подобная атмосфера, поэтому я и вселился в монаха, чтобы найти для себя подходящую жертву. До тебя меня трахало много священников, но ты единственный кто доставляет мне огромное удовольствие. - молодой человек жалобно скулит, от удара по собственной заднице.       - Прекрати толкать свои грязные разговоры. - шатен нервно вздыхает и начинает грубее брать рыжеволосого, на что тот почти задыхаясь смеётся.       - Так ты смеешь мне приказывать? - Аякс сжимается и получает всхлип в ответ. - Ты не в том положении, чтобы руководить мной, я в любой момент могу заявить на тебя в органы за изнасилование и хуй ты чем отделаешься, жалкий смертный. - Юноша встаёт с члена мужчины и грозно смотря на него приказывает: - Садись на колени.       Чжун Ли слушается и только опустившись, парень притягивает его за волосы к своему анальному отверстию, которое уже было до краёв наполенено горячей и вязкой жидкостью.       - Вылизывай теперь, я не собираюсь ходить полным твоей спермой, как бы сильно мне не хотелось. - Тарталья опрокидывается на стол и почти с криком стонет, язык проникает так глубоко, что свободно попадает по заветной чувствительной точке. Мокрые звуки раздаются по всей комнате, лаская пошлые уши парня, казалось этот момент был лучшим из всех прошедших дней.       - Глу-убже... - без ума упрашивает рыжеволосый и яростно обкусывает пальцы на руках, хотя сломить бешеное перевозбуждение. Толчок языком - парень уже кончил на собственный живот. Помимо внутреннего мира его тело тоже было целиком покрыто горьковатой спермой, только уже своей. Казалось парень уже вот-вот отключится от недостатка сил, но он был слишком горд, поэтому молча издавал протяжные всхлипы, говорящие о его удовлетворённости.       Наконец Чжун ли отодвигается и переводит дух вытирая свой рот. Чайльд тут же хватается за его хвост и заставляет приподняться на коленях, притягивает к своему животу.       - Слизывай. - коротко и ясно указывает, шатен повинуется облизывая места на теле юноши, на которых располагалась белёсая сперма. - Каблук. - усмехаясь дерзит он и с трудом ловя кислород ртом, услаждается языковой лаской. Намечается длительное продолжение.      

***

      Чжун Ли уже на пределе кончить во всех смыслах этого слова, эта долбёжка длится уже несколько часов. Рыжеволосый без остановки скачет, оседлав член мужчины, в этот раз он держит главенство в этой странной битве.       - Чжун Ли, ты уже устал, не так ли? - парень игриво проводит по груди шатена и бесцеремонно выворачивает ему сосок. - Ты достаточно крепкий, раз смог вытерпеть столько часов, так ещё и под алкоголем. - он слегка приподнимает таз и дотягивается до полупустой бутылке, залпом выпивает всё до единого и притягивает мужчину к себе, заставляя выпить. Чжун Ли не выдерживает и тотчас блюет прямо в рот парня. Тарталья отстраняется и кашляет, удивлённо хлопая глазами, шатен уже казалось задремал, сидя на стуле абсолютно обнажённым. Несмотря на сильное отвращение и тошноту, рыжеволосый остался доволен.       Парень не спеша встаёт с члена старшего, который уже был вялым и лежачим. Аякс хватает одёжку мужчины и вытирается ею, как бы унижая Чжун Ли. Приведя тело в порядок, он берёт спящее тело под руки и небрежно укладывает на пол, укрывая замаранной одеждой. Чайльд одевается и вдогонку плюёт, попадая слизью прямо на личико мужчины.       - Какой вы жалкий и грязный, мистер Чжун Ли. Прощайте! Несмотря на ваше неумение, вы доставили мне большое удовольствие. Спасибо, что побыли моим ковром для ног. - Закончив сатирический монолог, парень выходит из кабинета, закрывая дверь и оставляет мужчину совершенно одного.              

      

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.