Часть 2 Посмертные видения провидицы
17 ноября 2021 г., 03:19
После смерти Морганы
Вспышка…
Цветные линии пересекаются, отталкиваются, сливаются, обрываются. Все запутано, неясно, подернуто тленом, но дар – проклятый дар провидицы, с которого началось пробуждение ее Силы, тянется к этим линиям, касается их, обращает в образы.
Вспышка…
- Ты выполнил свою часть сделки, Килгарра, – леди в белом плаще нежно касается края лодки, в которой лежит мертвый Артур. – Через десять лет, когда Эмрис впадет в отчаяние, я дам ему надежду и он уснет вечным сном под древом. А ши позаботятся о том, чтобы Артур никогда не смог вернуться назад.
- Уболтать мальчишку было несложно, – великий дракон презрительно хмыкнул. – Леди Моргиатта, его Сила, конечно, безумно велика, но мне кажется чудом, что он смог дожить хотя бы до нужного нам момента…
- Ты сам сказал нужные слова, Килгара. Чудо! Он, Артур, Моргана, Мордред – были даже не чудом, а чудовищем. Им ничто не могло повредить, кроме них самих же. И наше счастье, что мы смогли разобщить их, пока они не превратились в единый пожар, в котором бы сгорели все их враги. Сейчас нам осталось потушить последние угли и великое будущее Альбиона больше не будет зависеть от этого кошмара.
Вспышка…
Мерлин рыдает над безмятежными водами озера, провожая своего короля в путь, который, как ему обещано, завершится возвращением того в час великой нужды.
Горе убивает в нем всякую внимательность, но провидица ощущает в видении, как его готовность отдать Артура, пусть и ради блага того, завершает изящное заклинание, лишающее короля возможности когда-либо выбраться с Авалона.
Вспышка…
Ши ликуют. Леди Моргиатта исполнила обещанное – они получили давно вожделенного короля.
Заключенная в нем сила сокрушительной магии власти усмирена смертью, но ничуть не потеряла в могуществе. Древнему народу он не нужен живым – мертвым Артур менее опасен, а пользы от него не меньше.
И крылатые колдуны кружат над покойником, питаясь видимой лишь им и захваченной кошмаром ясновидения провидице мощью, истекающей от трупа.
Их пир, дарующий им подлинную неуязвимость, будет длиться вечно, ведь Эмрис – единственный, кто мог бы вмешаться, уже обманут, а скоро еще один обман превратит и его в столь же безопасный и сладкий источник могущества. Жаль, что он не достанется Ши, но, честно говоря, им хватит и Артура.
Вспышка…
Облаченная в белое женщина принимает на руки новорожденную девочку.
- Добро пожаловать, Моргана. Теперь ты будешь служить мне всю оставшуюся вечность…
Вспышка…
Дерево выглядит прекрасно – сильное, высокое, изящное, хотя его не смогли бы обхватить и двое мужчин одновременно.
Женщина в белом одеянии гладит его кору, и, улыбаясь, говорит дракону:
- Из Мордреда получился прекрасный древесный страж. Он никому не позволит нарушить сон Эмриса, а сам тот не сможет проснуться. Лишь призрак его будет бессильно бродить вокруг озера, ожидая короля, который никогда не вернется. Великая Сила, которая могла перекроить будущее Альбиона, истребила сама себя и саму себя погребла.
- Из-за твоего плана погибло много драконов, – Килгарра не выглядит счастливым.
- Это была неизбежная жертва, ты сам это понимаешь. И ты получил, что хотел – повелитель у твоего племени может быть только один. Эмрис бессмертен и спит вечным сном, значит драконы обрели свободу.
- А еще ты не хотела конкурентов, поэтому и помогла Утеру истребить стольких моих сородичей, леди Моргиатта.
- Не только драконов, – колдунья не собирается возражать. – Чародейское племя прорежено настолько, что оно не сможет что-то противопоставить мне.
- Руками Эмриса ты устранила Нимуэй, через Моргану достала Моргаузу…
- Великая угроза – это и великая возможность, мой крылатый друг. Кто скажет, что я не использовала эту возможность сполна? Ведь Нимуэй не уступала мне в силе, но она растратила себя по пустякам. А твои обида и боль пройдут. Я помогу найти тебе рассеянные по земле яйца драконов и Небесное племя возродится в блеске нового могущества. И ты знаешь, что это обещание я нарушить не смогу.
Великий дракон согласно щурится.
Вспышка…
Моргиатта стоит над котлом, в котором отражаются покои спящей Морганы. Легкое движение изящной руки и огнецвет летит в воду, распадаясь от прикосновения к ней.
Провидица беззвучно кричит, видя, как она-спящая пробуждается и в ужасе сталкивается с пробуждением собственных колдовских сил. А в воду котла тут же летит кусочек обсидиана.
Провидица знает, что он разжигает страх и подтачивает дух. Запоздало она понимает, что все случившееся с ней было результатом тонкой игры злой воли.
Вспышка…
Моргиатта и призрак Килгарры стоят над уже знакомым котлом, но в этот раз в нем отражается Мерлин. Он не знает, что делать, провидица сквозь видение ощущает его ужас, боль и нежелание навредить ей. Он может сделать любой выбор, но эта неопределенность не входит в планы леди в белом и великого дракона.
Килгарра выдыхает в котел призрачное пламя, пока Моргиатта читает заклинание, превращающее огонь в тонкую паутину принуждения. И Эмрис ломается – перестает искать другой выход, и с невыразимой горечью в душе травит воду, которой поит Моргану. Еще один шаг к катастрофе сделан.
Вспышка…
Примечания:
Вторая часть - этакая интермедия, немного раскрывающая как все докатилось до жизни такой. Она сыграет свою роль в том почему Мерлин внезапно не стал ждать, а занялся экстремальным возвращением Артура