Кто мы есть. Цена свободы.

R
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 16 313 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 105 Отзывы 5 В сборник

Глава, в которой появляются и ответы, и вопросы.

Настройки
Примечания:
- Госпожа Ирина Симурановна не соизволит передать мне кофейник? - с высокомерной вежливостью осведомилась Джигнуа Акане... как-там-её, сверкая белозубой улыбкой, больше напоминающей оскал крокодила. - Конечно, - фальшиво улыбнулась Ирина Симурановна и так сжала ручку кофейника, что она едва слышно затрещала. - Вы какой кофе любите, чёрный или с молоком? - Всем известно, что истинные Леди пьют только латте со сливками, - Джен окатила девушку холодным колючим взглядом. - Ненавижу латте, - призналась Ирка, любезно скалясь и щедро всыпая в чашку добрых четыре пакетика сахара. - Заметно, - хмыкнула "истинная леди", с превосходством глядя на Хортицу и внимательно наблюдая за её манипуляциями. - Ой, душечка, - от такого обращения ведьму заметно передёрнуло, - а Вы знали, что от сахара полнеют? - Джен захлопала глазами с тщательно накрашенными ресницами. - Ну мне-то это не грозит, - веско заметила Ирка и кинула в её сторону острый взгляд - будто шпагой ударила - и вернулась к своему кофе, - а вот Вы правильно делаете, что сахар не употребляете, - подчеркнуто вежливо заметила Хортица, со злорадным ехидством из-под чёлки наблюдая, как перекосилось у Джен симпатичное личико - этот раунд она выиграла. Я тихонько хрюкнул в свою чашку с давно остывшим эспрессо и тяжело вздохнул - ох уж эти женщины. Им бы лишь друг на друга яду вылить побольше - а как чем-нибудь полезным заняться, так они, видите ли, заняты! Я нервно оглянулся по сторонам: ну и где этот Микки Маус недоделанный, мать его за ногу и дубиной по голове? Вот как Хортице глазки строить, так он тут как тут, а как мне нужна его помощь, так он шляется непонятно где! Секунды через три после того, как я подумал о нем, входная дверь распахнулась, явив нашим взорам Микайо с ноутбуком наперевес. На его лбу залегла озадаченная складка. - Где ты был? - сварливо спросила Джен, поднимаясь с кресла. - В Интернет-кафе, - коротко бросил Мик и нахмурился. - Разузнал кое-что. Мы взялись за дело четыре дня назад, и за этот короткий промежуток времени я уже неплохо раззнакомился с охотниками. Как оказалось впоследствии, Микайо хоть и не произвел на меня такого впечатления, как Джен, но на проверку оказался довольно разумным малым, хоть и сначала он показался мне весьма мрачным типом. С Миком у нас сложились вполне себе доверительные отношения, да и на проверку оказалось, что у нас с ним довольно много общего: у нас похожие вкусы в музыке и фильмах, похожие стили в одежде, стиль боя (как оказалось после недолгой стычки во второй же день) у нас тоже чуть ли не один к одному (я, конечно, был немного лучше), да и чисто внешне мы похожи - черные волосы с рваной стрижкой, только у Микайо прическа более короткая, с острыми прядями, а у меня более класическая и длинная, синие глаза, даже по росту мы почти одинаковые! У меня, право слово, начало создаваться ощущение, что я встретил своего брата-близнеца, но так как у японца были совсем другие, восточные черты лица и другой цвет кожи, я быстро отмел эту догадку. С самого начала я думал, что ему вряд ли больше 17-18 лет, но, как оказалось, Мику уже почти 23! Вот и верь после этого японцам. Что до Джингуа, я так и не смог узнать о ней почти ничего. Впрочем-то говоря, я не сильно-то и пытался, пусть девушка и нравилась мне. Я был весьма озадачен тем, что, в отличие от брата, о Джен нам почти ничего не известно, ведь историю Микайо мы знаем почти с самых пеленок и детского садика. Хоть Мик и создает впечатление мрачного "плохого" парня, впоследствии он оказался той ещё болтушкой. А вот Джен, пусть и говорит она чуть меньше, чем брат - резону в её словах нет. Как и смысловой нагрузки. Загадочные они, эти японцы! Каждый раз, когда я пытался заговорить о ней с Миком, он ограничивался короткими ничего не значащими фразами и начинал говорить о чем-нибудь другом. С ней самой я так нормально и не разговаривал, не считая рабочих фраз или пустого трёпа за чашкой чая, но мне почему-то казалось, Джен что-то задумывает и ходит вокруг да около, но за её прелестным личиком, напускной глупостью и чрезмерным самомнением я так и не смог ничего разглядеть. В отличие от Мика, Джингуа безмерно кичилась своим социальным положением и древним родом, свысока поглядывая на Хортицу, у которой не было такой родословной (конечно, если славянский бог крыластый пес Симаргл-Симуран не считается). На это Хортица только безмятежно улыбалась и отмахивалась, тогда как мне оставалось только гадать, с чего бы это Джен так невзлюбила мою напарницу. Кстати, о птичках, то есть о Хортице. С появлением Джен она стала много лучше вести себя, стала чаще улыбаться, перестала хамить мне и Мику, и даже проявляла определённую вежливость к людям! Какого черта здесь вообще творится? Или все же дело в Мике? Если дело в нем, то мне это начинает не нравиться. В конце-концов, мы всего лишь на работе. - Хортица-сан, принеси мне, пожалуйста, чай, - попросил Микайо, умащивая ноутбук на столике и включая его. Ирэн смылась на кухню, через полминуты вернувшись с чашкой отменного цейлонского чая, над которой вился пар. - Похоже что Айтварас-сан и Хортица-сан были правы, - Джен подавилась только приготовленным латте и с нескрываемым ужасом посмотрела на брата. - Смотрите - вот, девятнадцатого мая этого года, на острове Сикоку произошло обширное цунами, которое, впрочем, не затронуло ни один из других японских островов. Также известно, что перед этим Сикоку в ночь с восемнадцатого по девятнадцатое мая был почти полностью охвачен огнём вследствии большого пожара неизвестного происхождения, быстро распространившемуся по острову, так что внезапный цунами можно было считать спасением для обитателей острова. Количество жертв неизвестно, но достигает около 400 000 человек. В данный момент некоторая часть острова находится под водой... - зачитал Мик, временами переходя на японский. - Вот и все, ничего необычного. Просто небольшое цунами, - Он легкомысленно пожал плечами и закрыл ноутбук. - Не понимаю, почему эти ваши... ангелы так всполошились. - А как же... драконы? - упавшим голосом спросила Ирка, опустив голову. - Вряд ли вы найдете здесь что-нибудь необычное, - Микайо снова пожал плечами. - Но не расстраивайтесь, Хортица-сан, - он тепло улыбнулся, - может быть и найдёте вы, что расследовать. - Если честно, я бы рада убраться отсюда, - призналась Ирка. - Но мы не можем, - закончил за неё я, ибо жопой чую, что-то тут не так. Зачем было тогда посылать нас сюда? Ведь не могли же ангелы ошибиться? - Ладно, - легко согласился Мик. - Тогда мы поможем вам в расследовании этого дела. - Но не оставаться же нам в этом помойном ведре, - Джен брезгливо повела плечами и осмотрелась вокруг. Хотя отельный номер, который мы сняли, был вполне приличный. - Ну, в принципе, мы можем погостить у дядюшки Ёфунэ, да, Джен? - Джингуа только неопределённо пожала плечами. - У дядюшки Ёфунэ большое и красивое поместье, надеюсь, он будет рад нас видеть. - И как мы будем добираться до Киото? Если ты не забыл, мы даже не на Хонсю, а в этой грязной луже Кусю! - вспыхнула Джен. - А здесь даже машину взять негде! - Ничего, - не унывал Микайо, - мы можем добраться туда и на поезде. - На вонючем поезде?! - возопила Джен, размахивая руками. - Забываешься, Джингуа, - ледяным голосом отрезал Мик, холодно посмотрев на сестру. Джен сразу же подрастеряла весь свой запал. - Прости, Нии-сан, - прошелестела она, опустив голову. Мы же с Иркой с открытыми ртами наблюдали за их перепалкой. - Ничего, - он ласково потрепал её по голове. - Как я и говорил, мы можем отправиться в Киото и на "вонючем поезде", - он насмешливо посмотрел на сестру, а та пристыженно покраснела. - Вот, взгляните, - он снова открыл ноутбук, загружая карту Японии. - Из Сасебо, где мы сейчас находимся, идёт железная дорога прямо до Киото. Если выедем сегодня, приедем уже завтра. - Отлично, - я хлопнул себя по коленкам и встал с удобного кресла. - Поехали. Сдав номер, мы быстро поймали такси и минут за двадцать доехали до большого светлого вокзала. Если честно, после недавних (или же давних, если честно, я совсем запутался во времени; похоже на то, что с момента наших прошлых злоключений прошел целый год по календарю, но на деле прошёл всего-то день) событий, я побаивался ездить на поездах. Поезда навевали мне тоску и мимолётный ужас, если учесть, что в прошлый раз нас чуть не убили. Хотя, если так поразмыслить, в конце всего этого дерьма (естественно, если ЭТО когда-либо закончится), я буду бояться всех видов наземного и водоплавающего транспорта. Но, как ни крути, этот вокзал не шёл ни в какое сравнение с вокзалами в родной Юкрайне. Даже вокзалом это было назвать трудно - он больше был похож на какой-то музей современного искусства. Это было какое-то авангардное нагромождение стекла и бетона, выраженное в немыслимых формах, тем не менее смотрящееся на удивление гармонично и современно. Изнутри вокзал тоже не разочаровывал: он был большой и светлый, выложенный белой мраморной плиткой и украшен чудными, всеми перекрученными, колоннами из стекла. Внутри было многолюдно, но, не смотря на это, удивительно тихо. Люди разговаривали вполголоса, стараясь не мешать остальным. И никто не орал благим матом о том, что у него сп*здили багаж. Я блаженно потянулся - вот она, культура! После недолгой процедуры приобретения билета, мы очутились на открытой платформе. Ирка ахнула от удивления: красивые и лёгкие серебристые поезда шныряли туда-сюда, выгружая и принимая пассажиров, и вдруг стремительно, словно высокогорные птицы, срывались с места, и серебристой змеёй мчались по железнодорожному полотну. - Наши поезда по скорости достигают 300 километров в час, - небрежно обронил Микайо, проследив за нашими восхищенными взглядами. - Да уж, на таком мы точно быстро доберёмся! - прокомментировала Ирка, непонятно чему улыбаясь. Джен посмотрела на неё с пренебрежением и насмешливо фыркнула. Наш поезд, отправляющийся в Киото, пришёл довольно быстро - мы даже двадцати минут не стояли, как появился длинный серебряный поезд с разноцветными полосками на боках и кричаще-ярким названием "Kassiopea". Быстро пройдя по коридору, застеленному мягким синим ковром, мы оказались в нашем купе - пусть небольшом, но довольно уютном. Купе чем-то отдаленно смахивало на каюту нашего "Титаника" - четыре уже застеленных кровати, причём две верхние были сложены для удобства, возле окна - компактный стол с вазочкой свежих цветов, стоящий возле большого, не в пример украинским поездам, окна, занавешенного смпатичными голубыми шторками. В купе обнаружилась ещё одна дверь, открыв её, я, чуть не получив сердечный приступ от радости, обнаружил туалет и душ. Обожаю эту страну! - Чур, верхняя моя! - радостно выкрикнула Хортица и выдвинула полку, едва не зарядив ею мне по голове. Я не смог не заметить ещё один замечательный факт - потолки в поезде были на редкость высокие, так что и нижние, и верхние пассажиры могли расположиться с максимальным удобством. Я плюхнулся на нижнюю полку под Хортицей и устало откинулся на стенку. - Джен, ты где будешь? - спросил Мик, нерешительно останавливаясь возле кроватей. - Внизу, - девушка кинула сумку на полку и подошла к окну. Микайо положил рюкзак на верхнюю и подошёл к ней, поправив ей волосы. "Любят они всё-таки друг друга," - промелькнуло у меня в голове. Они не были похожи на брата и сестру - по крайней мере, с тех пор как мы познакомились, они так ни разу серьёзно и не поругались. Я вспомнил, как мы в детстве ссорились с Татом, моим огненным братом - шум стоял по всему замку. Один раз даже стену сломали, как вспомню, как нам тогда влетело - аж не по себе становится. Я вздохнул и закрыл глаза - как они все там... Родственники, всё таки. Хотя здесь намного веселее! - Жалтис, а где ваши вещи? - неожиданно спросила Джингуа. Я, так и не придя в себя от воспоминаний, не сразу понял, что обращаются ко мне. - У нас нет ничего, - ответила за меня Хортица, но Джен на неё и не взглянула. - Как это нет? - удивился Микайо. - Вы отправлялись в такое путешествие и не взяли ничего с собой? - Не в этом дело, - рассеянно ответил я. - Наши вещи утонули. - Утонули? - брови Джен резко дёрнулись вверх. - Мы потерпели кораблекрушение, - Ирка пожала плечами и спрыгнула с полки, усаживась рядом со мной. - Корабль, на котором мы плыли, наткнулся на подводный риф, мы сами чуть не погибли, так как кто-то закрыл нас внутри каюты. - Но не погибли же, радуйся и этому, - резко ответила Джингуа. Хортица не сдржалась и показала ей язык. - И как вы выбрались? - спросил Мик, переглянувшись с сестрой. - Айт смог выбить окно в каюте и мы выбрались на поверхность воды. Неподалёку был остров и мы решили доплыть до него, но нас схватили! - ведьма поморщилась, вспоминая неприятные события. - Скажу - не поверите. - Мы на своём веку многое повидали, - скептически заметил Микайо. - Это были не люди? - Не думаю, - отозвался я. - Они были похожи на людей - две руки, две ноги, голова, но это была какая-то новая, неизведанная раса. Они свободно дышали под водой и были похожи на водоросли - заросшие ракушками, с плавниками на руках и ногах, с рыжими волосами и зелёной кожей. Они не хотели убивать нас - оставили нас в наводной пещере с воздухом, но мы смогли оттуда выбраться. - Это Сёдзё. Демоны глубин, - заявила Джен, качнув красными волосами. - Они не могут долго находиться на суше без морской воды, любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда. - Сёдзё, значит, - протянул я. - Это уже интересно. - Чем же? - удивилась Ирэн, но я не успел ответить, так как в этот момент зашла проводница с минеральной водой и чаем. - Здравствуйте, рады приветствовать вас на борту "Кассиопеи", не хотите ознакомиться со списком наших услуг? - радостно улыбаясь, на одном дыхании выпалила девушка, наливая воду в гранёные стаканы. - Немного позже, - вежливо улыбнулся в ответ Мик. - Как будет угодно, - кивнула проводница, всё так же улыбаясь. - Не забудьте, что через два часа начинается ужин, если вы проголодались - добро пожаловать в вагон-ресторан, - девушка вышла, закрыв за собой дверь. День уже угасал - за окном разбрасывало последние лучи большое бледно-жёлтое солнце, наполовину погрузившись в землю. Город уже закончился - теперь мы ехали по сухой степи; изредка мелькали маленькие поселения, так быстро проносившиеся перед глазами, что я даже не успевал их заметить. В купе было тихо и тепло, наверху мерно клацал кнопками ноутбука Микайо, Джингуа читала книгу, Хортица, философски глядя в окно, по-видимому предавалась своим мыслям; атмосфера уюта и спокойствия окутала меня, а я сам и не заметил, как заснул. - Айтище! - меня толкнули в бок острым локтём и ущипнули за щёку. Я проморгался и уже осмысленно посмотрел на разбудившего - Хортица сидела на корточках возле моей кровати и упорно тормошила меня. - Чего тебе, ведьма? - недовольно спросил я, нехотя отрывая голову от подушки. - Пошли похаваем, что ли, - предложила Ирка и легко встала на ноги. - Пошли, что ли, - передразнил я её и поднялся с кровати. Мне было легко и спокойно, будто все беспокойства оставили меня. В вагоне-ресторане было многолюдно, но опять же довольно тихо - деликатные японцы разговаривали дрпуг с другом почти шёпотом, стараясь не нарушать очарование атмосферы. Откуда-то с потолка лилась негромкая классическая музыка, тихо звенели бокалы на подносах у официантов, с кухни пахло чем-то невероятно вкусным. К нам подскочила миниатюрная девушка-официантка, сразу же ведя нас к нужному столику. - Джингуа-сама, Микайо-сама, я оставила для Вас и Ваших очаровательных спутников столик возле окна, - оживлённо болтала официантка, причём так быстро, что я даже временами не успевал переводить. Всё-таки японский пока давался с трудом, хоть и разговаривать на нём я мог вполне свободно. - Мы очень рады приветствовать Вас на нашем великолепном поезде, надеемся, что Вы останетесь довольны поездкой! Закажете что-нибудь? - Было бы неплохо что-нибудь перекусить, - невозмутимо согласился Мик, листая меню, когда мы с Хортицей ловили челюсти от такого приёма. - Чего это с вами все так любезничают? - возмутилась Хортица, дождавшись, пока официантка уйдёт. - Я же говорила, что мы - очень древний и знатный род, - словно бы невзначай обронила Джингуа, засияв от самодовольства. - Скорее всего дело в том, что наш дядя - близкий друг премьер-министра, который, по сути, и управляет страной, - мягко ответил Микайо, очаровательно улыбнувшись Ирке. - А, это тот самый, к кому мы едем? - перспросил я. - Кифунэ или как там его... - Скорее, Ёфунэ, - поправила Джен, перевернув страницу. - Дядя - очень богатый человек, он был главой отдела по борьбе с преступностью, сейчас он глава нашего отделения охотников "Синий дракон". - А... Почему дракон? - вдруг спросила ведьма. - В нашей стране драконы в большом почёте, хоть и считаются мифическими существами. В конце-концов, после того, как Сусаноо-но микото победил дракона Ямата-но ороти лет двести или триста назад, с тех пор драконов никто не видел, - Джен поморщилась и посмотрела в окно. - Но это же было страшно много лет назад! - воскликнула Хортица. - Нет, тогда Сусаноо не убил его совсем, а только запечатал на очень много веков, но Ямата смог освободиться и вновь сразиться с богом, и тогда Сусаноо отрубил ему шесть голов из восьми, - Джен пожала плечами. - После этого дракон не мог продолжать своё существование. - Тогда мне всё понятно, - кивнула Хортица, но что Джен только презрительно фыркнула. - Как я и говорила, дядя Ёфунэ - глава отделения "Синий дракон", но есть ещё три отделения: "Белый крест", "Стальная змея" и "Огненный орёл". Премьер-министр Синдзо Хатиман спонсирует все четыре отделения. - Но мы с Джен не любим Хатимана, - сообщил Микайо. - Он злой и хитрый, и из-за него в нашей стране чуть не вспыхнула гражданская война! - Почему? - спросила ведьма, удивлённо приподняв брови. - Я думала премьер-министр наоборот должен сохранять целостность страны! - Мы тоже так думали, - вздохнула красноволосая. - Хатиман плохой человек, но дядя ему доверяет. Тем более если бы не он, некому было бы спонсировать наши отделения, и они закрылись бы. - Но... Зачем вам аж четыре отделения? - удивился я. - Неужели у вас нечисти так много? - Немеряно, - пожал плечами Мик. - Так что будьте аккуратнее и не ходите ночью по улицам - схарчат и не почешутся. Тем более, нечистью и разного рода заданиями занимаются только два отделения: "Синий дракон", в котором состоим мы с Джен, и "Огненный орёл". Они неплохие ребята, мы часто объединяемся с ними чтобы достичь общих целей. - А что остальные? - В "Белом кресте" состоят в большинстве своём маги наивысшей категории, поэтому они разбираются с самыми сложными случаями, и работы у них тоже навалом, ведь им на мелочи размениваться не приходится. А вот "Стальная змея"... - Джен неодобрительно покачала головой. - Никому толком не известно, чем они там занимаются, но это - личная охрана Хатимана. Между прочим, редкостные отморозки, так что не советовала бы где-нибудь с ними пересекаться. - Кстати, ваш дракон вполне может оказаться там, - выдал японец, немного подумав. - Пожалуй, - задумчиво протянула Ирка. Тем временем к нам подбежала та же официантка и приняла заказ. Я, не успев что-нибудь выбрать, попросил Джен и Мика заказать мне что-нибудь по своему вкусу, так как я совсем не знаю местной кухни. Пока суетливая официантка быстро раскладывала по столу посуду и столовые приборы, я тихо медитировал, обратив взор ясных очей в черноту окна и старательно не замечая, как Хортица старательно строит глазки сидящему напротив Микайо. Мыслями я был уже далеко отсюда и пришёл в себя только когда прямо перед моим носом плюхнулась большая тарелка с ароматно пахнущей едой. - Ты попросил заказать по своему вкусу, - Мик очаровательно улыбнулся. - Поэтому я заказл тебе блюда национальной японской кухни: сукияки и рис с соусом карри. Сукияки - это тонкие ломтики мяса, овощей, тофу и других ингредиентов, отваренные в сладком соевом соусе. Только осторожно, они горяа... - Микайо только махнул рукой, когда я, недолго думая, наколол кусок мяса на палочку и засунул себе в рот. - Ошшень вкушно, - пробормотал я с набитым ртом, катая мясо языком по рту, стараясь хоть немного остудить его, но тщетно - во рту будто пылал пожар, но, несмотря на это, сукияки оказались очень вкусными и мягкими. - Странно это всё, конечно, - вдруг отметил Микайо когда мы, уже вволю наевшись, отправились обратно в купе. - Что именно? - переспросила Хортица. - Я про тот случай, когда ваш корабль утопился. В смысле, утонул, - поправился Микайо. - Дело в том, что когда мы были на очередном задании в Тобату, нам позвонил дядюшка Ёфунэ и сказал, чтобы мы встретили с корабля двоих охотников из Европы. - Но корабль так и не пришёл, - заключила Хортица. - В том-то и дело, что он пришёл! - воскликнула красноволосая. - Пришёл? К-как пришёл? - я в недоумении вылупился на неё. - В смысле... Пришёл? Он же утонул! - Похоже, утонули только вы, - сделал вывод Мик. - Мы пришли вас встречать, на вас на корабле почму-то не оказалось. А на следующий день нам позвонил дядя и сказал, чтобы мы немедленно ехали в Сасебо и дал нам номер вашей гостиницы. - А... Откуда он его узнал? - изумилась Ирка. - Ёфунэ знает всё, - как непреложный факт заявил Микайо. - То есть ты хочешь сказать... - начал я, но меня бессовестно перебили - откуда-то из-за угла выбежала миниатюрная девица и сразу же накинулась на Мика с обнимашками. - Ами? - удивился Микайо, кажется, сразу узнав незнакомку. - Что ты здесь делаешь? - Я ехала на задание, Микки, - пропела девушка, всем телом повиснув на парне и не без удовольствия прижимаюясь к нему. - А смотрю - вы идёте... Привет, Дженни! - Привет, Ами, - улыбнулась красноволосая. - А вы какими судьбами? Ой, а это кто? - Ами ткнула в нас пальцем и округлила глаза. - Это наши новые знакомые - Айтварас и... и ещё одна, - представила нас Джен и мстительно улыбнулась. - Понятно, - протянула девушка и сразу же потеряла к нам интерес, болтая о своём задании и удивляясь встрече с охотниками. - Ну всё, это надолго, - решил я и двинулся в сторону купе. Хортица поплелась за мной. На часах было десять - детское время, но, тем не менее, Ирка сразу завалилась спать, да и меня что-то сморило. Я принял тёплый душ, благо, ситуация позволяла, и лёг на кровать снизу, предварительно выключив свет. Но почему-то, несмотря на мою усталость, сон всё не шёл мне. Поэтому я глядел в черноту окна, озаряемую лишь редкими огнями станций, и лениво размышлял под мерный стук колёс. И всё-таки здесь много больше загадок, чем ответов. Пусть мы и узнали, кто напал на нас в воде, но всё же не знаем, зачем это было сделано. Почему нас не убили? И почему корабль "Непотопляемый" таки пришёл к причалу вовремя? Или же это было тщательно спланированной иллюзией? Вопросы роились в моей голове, не давая уснуть, лишая покоя. "Кастиэль! - мысленно позвал я. - Кастиэль, где ты? Нам нужна твоя помощь!" Тишина. "Вот козёл в плаще," - злобно подумал я и перевернулся на другой бок. Почему нас отправили сюда, если нет никакой прямой угрозы населению? Почему Анна сказала нам, что она знает Мика и Джен, если они о ней ни сном ни духом? Ясно было одно: кто-то врёт. Или же... Нет? Догадка подобно молнии мелькнула в моей голове, так и не успев оформиться в связную мысль. Я перевернулся на спину и невидящим взглядом уставился на полку надо мной. Внезапно вспомнилась фантастическая книга, которую я читал недавно. А что если... А что если это всё, весь этот мир - это всего лишь иллюзия? Что если заклятие Бабы Яги - Circulus infinitum - не заключает жизнь в бесконечный круг, а всего лишь показывает нам картинку, а мы сами сейчас валяемся где-нибудь в подвале? Из-за этого все эти неточности, вроде нашего "Титаника", или Анны, или ошибки Кастиэля. Так-так. Я сел на кровати, азартно оглядывая горящими глазами всё вокруг. Интересно, а если тут всё порушить, то что будет? Но не успел я подумать об этом, как пришлось обратно нырнуть под одеяло - я услышал неясные голоса, приближающиеся по коридору и остановились возле нашей двери. С облегчением я узнал в этих голосах Мика и Джен, но они почему-то не спешили заходить внутрь. Я невольно прислушался. - ...Я всё-таки настаиваю! - воскликнула Джен. - Если всё пройдёт успешно, то нам не придётся... - Успеем ещё, - отрезал Мик. - А если... - Нет! - Но... - Мы можем погибнуть, Кария! - Микайо явно разозлился. Интересно, кто же там с ними? Кто эта Кария? Дверь приоткрылась и в открывшийся светлый проём скользнула явно обиженная Джен, за ней вошёл сердитый брат и без разбегу запрыгнул на полку. Больше никто не заходил, но и в коридоре никого не было. Кем бы ни была эта Кария, она умела незаметно скрываться. - Жалтис? Я затаил дыхание, стараясь не выдавать, что я бодрствую. - Жалтис, почему ты не спишь? - спросила Джингуа. - Не хочется пока, - вздохнул я. - Айт, а где Ирэн? - поинтересовался Микайо, устраиваясь на узкой полке. - Что? - переспросил я и вскочил с кровати. Сверху никого не было. Но я мог поклясться, что из купе никто не выходил! Я открыл дверь и ринулся вперёд по полутёмному коридору. Чёртова девка, ну что опять случилось?
50 Нравится 105 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (20)