Глава 1
19 ноября 2021 г., 14:01
"Налить еще, Курокава?" - сказал Тошиюки, указывая на пустую кофейную чашку Кимихиро. Он был аспирантом и сидел рядом с Кимихиро*. Один из мужчин из магазина стоял у стола, чтобы принять их заказ.
"Да спасибо. То же самое, пожалуйста."
"Как насчет десерта?"
"Просто кофе, спасибо."
"Я собираюсь заказать чизкейк,кто нибудь еще будет?" - спросил другой парень, оглядывая участников, сидевших за столом. Несколько человек подняли руки.
"Да, пожалуйста."
"Я тоже."
"Тогда три? Кто-нибудь хочет шоколадное пирожное?"
Было два часа дня приятной субботы. Пара десятков взрослых мужчин собрались за большим столом в центре кофейни под названием "Forest", с радостью заказывая десерты, как дети. Возможно, это выглядело немного странно, но соответствовало атмосфере в кафе и не слишком бросалось в глаза в большом городе.
Возраст мужчин варьировался от двадцати лет (нижний предел) до шестидесяти лет (верхний предел). Их должности, выбор одежды и общая атмосфера были разбросаны по всему спектру, но между ними была одна скрытая точка общности. Все они были поклонниками популярного американского комикса о супергероях под названием «Сноу и Снежные рыцари».
«Сноу и Снежные рыцари» - это боевой фэнтезийный комикс, основанный на сказке Гримма «Белоснежка». Семнадцатилетний американский старшеклассник Ксандер Уайт попадает в мир, в котором доминируют Мать Королева и Его Черное Высочество, и когда выясняется, что он выглядит в точности как Сноу, спаситель этого мира, который был отравлен и усыплён, он присоединяется к борьбе за возвращение страны. Главы очаровательно сплетали воедино романтику и дружбу не только с личным ростом Ксандера, но и с индивидуальными персонажами каждого из Снежных рыцарей, семи стражей, которые поддерживали Ксандера.
Пламя мировой популярности разгорелось, потому что комикс был превращен в японскую телевизионную драму. Узнаваемость названия серии постепенно улучшалась, и даже были выпущены игры и другие товары с персонажами.
А потом в позапрошлом году вышел долгожданный фильм, и популярность сериала резко возросла. Теперь фанаты были по всему миру. В Японии он назывался «Снежные рыцари», а иногда и сокращенно «Снежная семерка», где пользовался огромной популярностью.
Другими словами, это была встреча фан-клуба. Хотя это была небольшая, небольшая часть так называемого форта Эренберга.
"Значит, вы нашли что-то новое для коллекции?" - спросил пожилой джентльмен, сидевший напротив Тошиюки. Это был Мацусима, профессор университета и представитель форта Эренберг, который был официальным фан-клубом.
Кимихиро почтительно повернул не только голову, но и всю верхнюю часть тела к Мацусиме и вежливо ответил.
"Есть несколько новых вещей. Старые шедевры - это действительно что-то. Что ж, с популярностью фильма, появляется все больше и больше коллекционеров, которые не являются поклонниками оригинальных работ."
"Я понимаю. Но через несколько лет стоимость новейших товаров тоже может вырасти."
"Правда. Я думаю, будет очень весело увидеть,как это произойдет."
Мацусима был профессором университета, преподавал немецкую литературу и был знатоком сказок Гримма, достаточно хорошо сведущим, чтобы написать несколько книг на эту тему. Он был штатным профессором, поэтому все называли его профессором.
Форт Эренберг, которым руководил Мацусима, держал под контролем прихлебателей «я тоже» и был создан как оригинальный фан-клуб, основанный на общественной мысли, фольклоре и литературе. По крайней мере, так гласила официальная страница. Большинство их разговоров велось через Интернет и Твиттер, поэтому требования к участию не предъявлялись.
Эта офф-лайн встреча под названием «В тени форта» началась, когда Мацусима прокомментировал, что он хотел бы «дружески поболтать с несколькими людьми», и проводилась тайно, раз в три месяца, только для участников,которые жили недалеко от дома Мацусима.
Кимихиро был новичком и впервые принял участие в предыдущей встрече. Ему как раз шел тридцатый год, и он был одним из самых молодых людей, присутствовавших в тот день.
Он был только для мужчин, поэтому не превратился в мероприятие по скоростным свиданиям. «Чтобы не пошатнуть основную цель встречи», как выразился Мацусима. Очевидно, они провели встречи с несколькими женщинами и, таким образом, пришли к текущим правилам. Это была не вина женщин, просто некоторые существа, называемые «мужчинами», были слабы по отношению к женщинам. С девизом «Различие, а не дискриминация» заинтересованные стороны также могли планировать отдельные совместные собрания по своему желанию.
Эта фраза «чтобы не пошатнуть основную цель встречи» также означала, что встречи проводились в кофейне "Forest", где запрещено продавать алкоголь. Конечно, они зарезервировали столик, но это было только с двух до пяти часов дня. Правило гласило: люди, которые хотели выпить, могли делать все, что захотят, после собрания. На практике это был почти один из семинаров профессора Мацусима по выходным.
Иногда их также приглашали в собственный дом Мацусимы, на Новый год или что-то в этом роде, с едой приготовленной его женой, но даже в такие моменты алкоголя не было. Только члены, которые могли одобрить заявленный девиз: «Общая любовь к комиксу достаточно, чтобы отложить формальности», могли участвовать или, скорее, те, кто согласился, были единственными, кто остался, как казалось.
"Это правильный поступок", - подумал Кимихиро.
Людям, которые предпочитали ходить на встречи с женщинами, не было необходимости посещать такие собрания. Возможно, совместная встреча заинтересует мужчин, придерживающихся взглядов ботаников, мужчин, у которых в любом случае не было особых шансов пообщаться с девушками, но если вы были мужчиной, у которого не было таких возможностей, было бы лучше, чтобы этот ботаник доводил ярлык ботаника до его логической крайности.
Более того, ботаники из-за своей нервозности источали какой-то липкий запах, который отличался от аромата женщин, поэтому необходимо было соблюдать разумную дистанцию.
В этом отношении у Мацусимы было много здравого смысла, и на встрече председательствовал исключительно он. Если бы он этого не сделал, Кимихиро, скорее всего, не участвовал бы. Он был известен как коллекционер оригинальных книг, фильмов и даже статуэток, но наполовину это было хобби, а наполовину - инвестиционные цели, поэтому у него не было никакого желания болтаться с кучкой ботаников, которые не могли понять понятие модерации.
"Извините за ожидание."
Подошел официант с новым кофе и пирожными. Они помогали официанту и передавали блюда заказавшему их человеку, когда кто-то закричал.
"Эй, Химено!"
Подстрекаемый голосом, глаза каждого сидящего за столом загорелись.
"О, это Химено."
"Ты определенно заставил нас ждать."
"Давно не виделись."
Мужчина, на которого все смотрели, был высоким джентльменом, стоящим позади официанта. На нем был идеально подобранный костюм и изящные очки в металлической оправе.
"Извините, что я так поздно."
Человек по имени Химено ответил на теплый прием участников вежливым приветствием.
Так вот о чем ходило много слухов… - подумал Кимихиро, оглядывая мужчину с ног до головы. Химено отсутствовал на встрече в прошлый раз, так что это была их первая встреча.
Не то, чтобы о нем ходило много слухов. Проще говоря, участники только сказали «Химено это» и «Химено это то». Он не был коллекционером, и действительно, он не выглядел фанатом, специализирующимся в какой-то одной области. Но, несмотря на это, всякий раз, когда парни произносили его имя, у них было такое же выражение лица, как когда они говорили о своей привязанности к своему любимому персонажу Снежных Рыцарей - что-то вроде трепета и преклонения мелькнуло на их лицах.
Тот факт, что Кимихиро хотел знать, почему это произошло, был одной из причин, по которой он приехал на вторую встречу.
"Извините, что не связались с вами, профессор Мацусима. Прошу прощения за прошлый раз."
Химено кивнул Мацусиме, все еще стоя. Последовал изящный поклон. Он согнул всю верхнюю часть тела от бедер и совсем не дернулся, даже когда медленно поднимал верхнюю часть тела обратно. У него была красивая осанка. У него были длинные конечности и тонкий вид, но его основные мышцы, должно быть, были хорошо натренированы.
Если посмотреть на него, он был ростом около 180 сантиметров. Примерно так же, как и я, - подумал Кимихиро. Ему было около сорока лет.
"Прошло совсем немного времени. Ну, так я и говорю, но это был первый раз, когда ты пропустили нашу встречу примерно за шесть месяцев, не так ли?"
"Прошу прощения, я не смог уйти", - сказал Химено, и Мацусима покачал головой.
"Нет, хобби - это просто хобби. В конце концов, это не то, что должно отвлекать вас от работы."
"Я ценю ваше понимание."
Пока Химено разговаривал с Мацусимой, люди вокруг них начали шептать друг другу: «Его место занято», и все начали вставать. Судя по всему, они пытались освободить самое центральное кресло. Химено поспешно остановил их.
"Нет, меня вполне устраивает стул сбоку."
"Все в порядке, все в порядке. Прошло много времени с тех пор,как ты был здесь."
Кимихиро не особо хотел переставлять сиденья. Если бы он остался сидеть вот так, Химено в конечном итоге сел бы прямо напротив него.
"Это так. Что ж, тогда я позволю себя убедить."
Химено криво улыбнулся и сел на стул, который для него освободили.
Даже имея самого человека прямо перед глазами, Кимихиро мог видеть только совершенно обычного мужчину средних лет. На встрече, запрещенной для женщин, Кимихиро решил, что участники захотят быть окруженными красивыми, молодыми мужчинами, но почему эти мужчины потеряли хладнокровие перед этим парнем, он еще не понимал.
"Мистер Курокава, это мистер Химено."
Их представил Тошиюки. Он был молод, но всегда внимателен к таким вещам.
"Рад познакомиться, мистер Курокава."
Кимихиро легко поднялся на ноги, склонил голову и протянул одну из визитных карточек, которые он принес с собой.
"Очень любезно с вашей стороны. Спасибо" - сказал Химено, встретившись взглядом с Кимихиро. Возможно, он заметил нелестную оценку Кимихиро в его адрес, но улыбнулся без намека на неприязнь.
Его черты были чистыми и благородными, а не кричащими, но нельзя было сомневаться в том, что он был красивым мужчиной. А еще были его манеры - каждое движение было совершенно спокойным,и его чувство устойчивости. То, как он сидел в кресле, его движения, когда он вынимал визитницу из внутреннего кармана пиджака… Он казался вполне комфортным. Не скучно и не медленно, а просто вежливо.
Он был неплохим. Но другие мужчины его возраста были в основном гораздо более агрессивными менеджерами и начальниками. По сравнению с ними он был более элегантным, но и более простым.
"Я Химено."
"Рад встрече с вами."
Глядя на визитную карточку, которую дал ему Химено, Курокава слегка удивленно ахнул. Его имя - Химено Юкимаса** - было красиво и глубоко отпечатано рядом с «Fukunaga Foods and Chemicals».
Не решаясь заговорить, он внимательно изучил имя и титул человека. Департамент общих дел, Секретарское отделение. Конечно. Он действительно выглядел как секретарь, что объясняло его манеры.
"Химено Юкимаса… Белоснежка?***"
"Большое вам спасибо."
Химено кротко поклонился Кимихиро, указывая на сходство между его именем и именем Белоснежки. Кимихиро мгновенно унесло прочь. Внезапно все показалось странным. Он не думал, что за это следует благодарить.
"Нет, мои извинения. Я не собирался произносить это саркастически, у меня просто внезапно возникло желание сказать это вслух. В тот момент, когда я сказал это, я подумал, что вы действительно сочли бы это грубым, было уже слишком поздно, чтобы забрать это обратно."
"Не беспокойся об этом, я к этому привык. Фамилии вроде Химено милые, поэтому мои родители пытались дать мне сильное личное имя, но ..."
Улыбка Химено была тихой и спокойной, а также казалось, что он пытается обхватить себя рукой в защитном жесте, и Кимихиро влюбился. Но он тут же пришел в себя и ответил серьезным выражением лица.
"Тебе идет."
При этой фразе цвет глаз Химено внезапно изменился. И качество его улыбки тоже изменилось, совсем немного.
На трансформацию не была чем то выделяющимся, но Кимихиро ее не пропустил. Казалось, что он был в фильме о ближайшем будущем, и крошечный компьютер, встроенный в тело Химено, сместился.
Его оценивали, как он сделал с Химено несколько мгновений назад… Кимихиро вздрогнул от этого наваждения. И Химено тоже был мужчиной средних лет, как и все остальные. Вокруг него не было особой ауры.
"Вы работаете в "Toei Securities", мистер Курокава? И как аналитик. Вы довольно молоды, чтобы занимать такое положение, не так ли?"
«Это большая компания, поэтому каждый должен сдавать сертификационный экзамен. Мне только немного повезло, вот и все ».
"Но вы работаете в отделе частного банковского обслуживания?"
Подразделение частного банковского обслуживания, с которым был связан Кимихиро, был, проще говоря, отделом, который проводил консультациями и управлением активами для состоятельных клиентов. Многие из этих богатых клиентов были из семей бывших менеджеров крупных корпораций. Проще говоря, большинство из них были богатыми старичками. В данной ситуации требовалось не только умение аналитика, но и определенная способность очаровать стариков.
"Вы работаете во время праздников, мистер Химено?" - поинтересовался Кимихиро.
"Мой начальник уезжает в понедельник в командировку, так что надо было подготовиться."
"Конечно."
Он хотел расспросить Химено о его работе, но Тошиюки прервал его.
"Если Химено - Белоснежка(Сноу), разве это не делает вас Его Черным Высочеством, Курокава? Знаешь, ты даже отчасти похож на него. Красивый, но с этим холодным мрачным чувством.
Черное Высочество, о котором говорил Тошиюки, был другом детства Сноу и сыном барона, которого отдавал предпочтение предыдущему королю. Белоснежка была ролью принца, но Его Черное Высочество потерял себя из-за магии Матери Королевы и истощил себя, совершая все злодеяния. Но он был очаровательным злодеем и следовательно, довольно популярен как в телевизионной драме, так и в кино, и его играли известные и привлекательные актеры.
Сноу был сделан с сильными пятнами белого цвета, с черными волосами и черными глазами, и был одет в белые одежды. Его Черное Высочество, напротив, был одет полностью в черное, но его глаза были светлыми, а его волосы были такими светлыми, что напоминали платиновую блондинку. Как выразился Мацусима, двое из них были противоположными сторонами одного человека, двумя сторонами одного и того же символа.
"Теперь, когда вы упомянули об этом…"
Химено серьезно кивнул. Он не просто соглашался с этим, он, казалось, действительно верил в это. "Не только актер из фильма. Вы похожи на настоящего Черного Высочества, того, кто дергал за ниточки на страницах комикса."
"Я выгляжу как плохой парень?" Кимихиро ответил немного сварливо, и на этот раз Химено виновато покачал головой.
"Нет, я не это имел в виду…"
"Я понимаю. Я привык к этому."
У него были растрепанные волосы, густые, явно кустистые брови и большие глаза. Это не было результатом его собственного преображения, просто чтобы сказать, что части были вполне очевидны. Кимихиро, по всей видимости, производил впечатление «сильного человека». Иногда люди не знали, как это выразить, и навешивали на него простые ярлыки, например, «красивый» и «симпатичный». Но сам Кимихиро не считал себя привлекательным.
"Это неплохо, может быть,у меня просто грубое лицо? Но нельзя изменить свое лицо, после того как ты уже с ним родился. Вы можете использовать его и его влияние только с пользой."
Химено кивнул."Слыша, как вы это говорите, я чувствую, что Его Черное Высочество подходит вам все больше и больше. Его Высочество родился дворянином, но впал в зло, и это сделало его еще более очаровательным. Даже если бы это было благодаря магии, я думаю, что именно эта широкая, невидимая сила привлекает фанатов."
Он сказал это как должное, но это был убедительный аргумент. Другие участники, например, растворились в своих собственных цветущих разговорах, но разве не казалось, что все они внезапно прислушивались к голосу Химено?
"Ах, мои извинения. Я был довольно груб с новичком."
"Нет-нет, я вполне доволен. Белоснежка и Его Черное Высочество хорошо подходят друг другу, тебе не кажется?
Они обменялись улыбками.
Это не так уж плохо, это чувство… Кимихиро посмотрел на Химено и спросил: "Значит, он тебе нравится, Его Черное Высочество?"
"Я думаю, что его часто критикуют. По сюжету он хороший второстепенный персонаж, который заставляет блистать главного героя. Как солнце и луна. В этом смысле нет никаких сомнений, не так ли, профессор?"
Кимихиро хотел узнать больше о том, каким его видит Химено, но Химено плавно передал вопрос Мацусиме.
"Да, это правильно."
Привлечение кого-то еще в их пространство почему-то разозлило Кимихиро. Было ли это просто совпадением, или, возможно, он выражал уважение Мацусиме, который был его лучше в обществе? Или, может быть, он заметил любопытство Кимихиро и уклонялся от него.
"Химено, Курокава - тот, у кого есть копия оригинального герцога."
Тошиюки бросил на Кимихиро многозначительный взгляд, типа, давай, говори об этом. Кимихиро решил простить прерывание. Поскольку это была тема, которая подняла акции Кимихиро.
"Герцог?"
"Этот« Герцог 96!" - радостно сказал Тошиюки, и глаза Химено широко распахнулись.
"Герцог 96? Вы тот коллекционер?"
Кимихиро кивнул.
Американские комиксы в наши дни считались сокровищами и предметами коллекционирования, от оригинальных книг и рисунков до таких вещей, как карты и фигурки. Людям они нравились временно, конечно, как часть разных увлечений, но после выхода одного популярного научно-фантастического фильма произошел огромный бум коммерциализации товаров с персонажами, и количество людей, которым нравились и поддерживали такие вещи, резко возросло. После этого, с распространением Интернета, каждый мог участвовать в аукционах, и фан-мероприятия, проводимые по всему миру, начали иметь экономический эффект. Подобные мероприятия даже приобрели социальную функцию.
Товары «Снежных рыцарей» не были исключением, особенно после выхода фильма, когда появлялось все больше и больше разных товаров. Но поскольку у сериала не было долгой истории, было не так много вещей, которые можно было бы квалифицировать как «сокровища».
Герцог 96, привлек много внимания как довольно редкий. Если не считать того факта, что он был на выставке в Нью-Йорке, его происхождение было не очень хорошо известно даже в Америке. Но то, каково было качество предмета, о котором идет речь, какова его справедливая стоимость и насколько умной была сделка, - все это стало предметом слухов среди коллекционеров, другими словами, это была оценка внутри сообщества.
Вначале Кимихиро не пытался вызвать в воображении ощущение таинственности. Он начал отправлять вещи из Нью-Йорка, когда был студентом по обмену. Так получилось, что в то время Снежные Рыцари были популярны внутри Америки.
Но постепенно начали распространяться случайные предположения и слухи, и Кимихиро начал думать, что с таким же успехом мог бы ими воспользоваться. Даже когда популярность сериала в Японии начала расти, он не мог конкурировать с количеством коллекционеров или количеством специализированных магазинов в Америке. Даже после того, как он закончил свое пребывание за границей и вернулся в Японию, он продолжал отправлять вещи из Нью-Йорка с помощью местного друга, которому он мог доверять.
"Приношу свои извинения, но… Это действительно был ты?"
"Ага."
"В прошлый раз все так думали. Но правду подтвердил не кто иной, как профессор Мацусима!"
"Правильно, Тошиюки, подними меня выше", - подумал Кимихиро, сверкнув улыбкой.
"Это… Должно быть, все были удивлены", - сказал Химено. "Меня не очень интересуют лицензионные товары, но даже я слышал о Герцоге 96. Видеть человека, о котором идет речь, прямо перед собой… Как только они услышали это, они, я полагаю, не могли молчать."
"Я точно знаю?" Тошиюки кивнул и повысил голос, как телевизионный детектив. "Я видел несколько вещей, которые тоже доказывают это. Например..."
Тошиюки хвастался рассказами о некоторых прототипах фигурок, которых во всем мире было сделано только четыре, а также об идентификаторе, который Кимихиро показал на предыдущем собрании, как будто все они были его собственной работой.
"Итак, он уже вызвал большой ажиотаж на последней встрече! Некоторые из нас говорили, что почти не можем поверить, что он вообще японец!"
"Я понимаю. Но разве можно так разоблачать его личность?" - просто спросил Химено, и Кимихиро ответил беспечным вопросом.
"Что-то не так?"
Никто не ответил.
Химено немного подумал и, казалось, нашел ответ на свой вопрос. "Это правда. Я и сам не могу понять, что в этом было не так."
Это заставило всех улыбнуться. Мацусима тоже улыбнулся. "Вот ты такой, Химено."
"Всегда интересно, когда приходит Химено, это точно."
Химено застенчиво улыбнулся. Он потянулся за своей чашкой с кофе и сделал глоток кофе.
Кимихиро остался, как и был, незаметно наблюдая за Химено и атмосферой этого места. В конце концов, однако, он понятия не имел, почему этого человека все здесь так любят.
Химено тихо улыбнулся, никогда особо не говоря, и проводил много времени, слушая, как болтают другие мужчины. Хотя Химено, похоже, действительно развлекался. Даже когда он все-таки вмешался в разговор, он высказал свое мнение легко, не слишком сильно заявляя о себе, а затем естественным образом вернулся к своей первоначальной тишине.
Он был явно знаком с этим местом, но не был запятнан его красками. Нельзя сказать, что у него был собственный яркий цвет. Может быть, Химено был своего рода святилищем для самого себя, -заключил Кимихиро. И мужчины были окутаны этой чистотой и исцелялись?
А потом, иногда, явно не обеспокоенный невоспитанным взглядом Кимихиро, Химено отвечал нежной улыбкой. Эта улыбка почему-то заставила Кимихиро вздрогнуть. В этом не было ничего особо привлекательного, но от него исходила величественная аура, как если бы на него смотрели с вершины трона.
Химено был утонченным взрослым мужчиной, безусловно, самым элегантным человеком в этом месте, за исключением Мацусимы. Но в нем тоже было что-то загадочное, скрытая от глаз смелость.
Это непреодолимое очарование, конечно же, было выражено в его имени. Он не был принцессой, но он источал впечатление отличное от других людей, в отдельном бассейне, в отдельном потоке времени.
Кимихиро был обычным офисным работником, но его отец когда-то был генеральным директором компании. Его мать тоже была из богатой семьи, и у разных родственников были связи в различных отраслях, поэтому у него было много шансов поговорить с успешными людьми, когда он был молод.
В этих беседах он узнал, что не все люди равны. Это не имело ничего общего с происхождением или внешностью, но в этом мире были определенные люди, у которых было что-то определенное, что-то, с чем они родились.
Судьбой и талантом таких людей были неизбежно продвигаться к одному из так называемых «ограниченных мест», руководствуясь чем-то, не обязательно связанным с их собственной волей, на дорогу, где ворота открывались бы для них почти автоматически. Они понимали не только, как вынести такую судьбу, но и как там остаться в живых и как отшлифовать себя, чтобы никто не учил их. Нормальные люди этого не понимали. Это было что-то за пределами обычной области озарения или понимания, но вы могли видеть это в людях, которые были немного другими. Это было что-то понимаемое другими на той же волне, и поэтому такие люди создавали сети высокого уровня.
Кимихиро осознавал сияющую ауру, гламур, с которым он родился и все еще обладал. Он зашел так далеко в одиночку, преследуя собственные амбиции.
Он не видел никаких амбиций в Химено. Но он безошибочно видел путь к одному из этих «ограниченных мест».
"Вы секретарь, мистер Химено?" - мягко сказал Кимихиро, когда разговор несколько приостановился.
"Да. Президента компании."
"Бьюсь об заклад, ты… Ты даешь такое чувство. Возможно, мне следует извиниться, но ... "
"Я так и знал это", - подумал Кимихиро.Он тоже один из тех немногих.
Несмотря на то, что должность была такой же, секретарь президента большой фирмы находился на совершенно другом уровне от других секретарей. Ему приходилось иметь дело с президентами других компаний помимо президента своей компании. Он должен был обладать знаниями и тактикой, чтобы выполнять комфортное обслуживание как сотрудники отеля, и глазом, который проникал в каждый укромный уголок, как дворецкий, иначе он не годился бы для этой работы.
Неудивительно, что он казался непоколебимым светом, окруженным нежностью.
"О нет. Так же, как и со своим именем, я слышу это часто, так что… я бы хотел вас поблагодарить. Имидж важен."
"Но изначально вы были продавцом, не так ли, мистер Химено?" Тошиюки снова прервал их разговор. "Я слышал , вы были неистовым в Yokoyama Chemical. Вы действительно не похожи на этот типаж, но ... Ах, не в плохом смысле, я имею в виду."
"Ничего страшного, я тоже это часто слышу."
"А, тогда не на Фукунаге?" - сказал Кимихиро.
"Верно. После слияния произошли некоторые изменения, и меня перевели из отдела продаж в Департамент общих дел."
Fukunaga Foods and Chemicals была фирмой, созданной в результате слияния компаний Fukunaga Foods и Yokoyama Chemicals. Итак, Химено работал в отделе продаж Yokoyama Chemicals, но после слияния он, должно быть, ушел с этой должности и стал секретарем президента.
"Нет ничего необычного в том, чтобы внести некоторые изменения после слияния, но я полагаю, что ваш случай - немного экстраординарный."
"Действительно. Но я штатный наемный рабочий", - ответил Химено, и Кимихиро улыбнулся.
"Это очень по-деловому."
"Многие сказали бы, что это совершенно другая работа, но я так не думаю. Нельзя сказать, что я сам совсем не изменился, но… "
В этих словах не было чувства неуверенности или беспокойства, присущего нормальным человеческим сердцам. Другие, вероятно, считали это признаком «отсутствия амбиций», но для Кимихиро это было обозначено как «стойкость».
Внезапно по его спине пробежала невыносимая агония.
Кимихиро был бисексуалом. Он был из тех, кто влюблялся в чьи-то личностные качества, а не в их пол, но при прочих равных условиях его больше привлекали мужчины. Если бы он был обеспокоен этим, он мог бы без проблем завести любовника, но в прошлом году он сосредоточился на работе, и у него не было особого партнера.
И посреди всего этого, на этой встрече для парней-ботаников, он встретил кого-то, от которого все его сердце и тело дрогнуло, и это был взрослый мужчина, и явно натуральный взрослый мужчина. Но он был уверен, что сможет его бросить.
На его безымянном пальце не было кольца. Такой серьезный мужчина, как он, наверняка носил бы свое обручальное кольцо, будь у него жена. У него может быть любовница. Но Кимихиро был уверен, что сможет увести его.
Если бы Химено был избитым, измученным человеком, который никогда не смог бы оправдать своего имени, возможно, Кимихиро ничего бы не почувствовал. Но на самом деле освежающий характер Химено вступал в противоречие со скрытой силой в его сердце, и Кимихиро был полностью очарован.
Он хотел прижать эти длинные конечности к кровати и использовать свой член, чтобы их идеальные черты исказились от удовольствия. Он хотел заставить его плакать этим голосом, увидеть, как он сходил с ума от удовольствия… Его кровь кипела от садистских желаний. Он так сильно хотел прикоснуться к Химено, что не мог этого вынести.
Во-первых, подумал Кимихиро, он должны воззвать к его чувствам. Он, вероятно, не будет возражать, если я буду немного груб. Я хочу произвести на него впечатление.
"Позвольте мне сказать это по-другому", - сказал Кимихиро, глядя Химено прямо в глаза. "Может быть, с моей стороны было бы немного грубо так разговаривать с вами, но ..."
"Нет, пожалуйста. Глаза других - зеркала. Пожалуйста, скажи мне, чего я сам не вижу."
"Вы не кажетесь особенно сухим человеком. Ты очень гордый человек, не так ли?"
"Как будто ты идеально смотрелся бы, сидя на троне", - хотел он сказать, но не сделал этого. Если он проговорится об этом прямо сейчас, Химено мгновенно уловит его низменные намерения.
"Конечно, - продолжил он, - ты четко сгибаешь каждую складку, ты никогда не невежлив, умерен, но не слаб. Никакого тщеславия, но у тебя есть твоя уверенность в себе."
Прежде чем Химено успел что-то сказать, Мацусима, сидевший рядом с ним, согласился. "Это не внешность Химено, но я думаю, что Курокава точно указал на ваш истинный характер."
"Большое спасибо", - сказал Кимихиро Мацусиме и снова посмотрел на Химено.
Химено слегка встревоженно склонил голову, а затем сказал: "Я постараюсь быть как можно ближе к описанию меня господином Курокавой."
Его ответ был настолько вежливым, что сменился учтивостью, и Кимихиро поклялся. Он обязательно сделает этого человека своим.
* * *
В пять часов вечера участники встречи разбились на группы по три и пять человек перед "Forest", и их пути разошлись. Без сомнения, строгое время отсечения было из-за того, что у многих парней были семьи, а также потому, что не было женщин. Конечно, казалось, что на афтепати и в караоке-бары действительно отправилось много участников.
"Как насчет тебя, Химено?" - спросил Тошиюки у Химено, стоявшего рядом с Кимихиро. Судя по виду, они были примерно одного роста.
"Боюсь, мне придется извиниться."
"Что? Но ты так давно не приходил."
"Химено, вероятно, придется вернуться к работе, Тоши, не проси невозможного", - мягко отругал его один из других парней.
"Да, я так думаю. Мне жаль."
"Нет,нет. Пригласите меня в следующий раз, если не возражаете."
Кимихиро усмехнулся при мысли о возможности побыть наедине с Химено. Он собирался пойти только на одну из этих встреч, но, подумал он, если Химено останется здесь, ему придется приходить и дальше.
"А вы, мистер Курокава?"
"Приношу свои извинения, мне пора идти. У меня есть документы, которые мне нужны, мне нужно вернуться в офис."
"Да,да. А я хотел заставить вас спеть заглавную песню Его Черного Высочества."
"Обязательно потренируюсь.", - сказал Кимихиро, хлопнув Тошиюки по спине.
"До свидания, Химено."
"Увидимся в следующий раз."
"Я пришлю тебе электронное письмо, хорошо?"
"Прощайте, ваше высочество."
В конце концов, чуть меньше половины группы отправились на афтепати.
"Это не будет так интересно без принцессы", - сказал Кимихиро Химено, наблюдая, как Тошиюки и остальные идут по дороге, махая на прощание, а затем направляются к станции метро по пешеходному мосту.
"Без меня? Знаешь, я просто старик."
"По моим подсчетам, статус старика вы получаете только после того, как вам за сорок, да и то совсем немного. Я уверен, что вам нужно подождать еще немного, прежде чем вы получите этот статус, мистер Химено?"
Кимихиро вытащил леску, надеясь уловить какую-нибудь личную информацию.
"Нет, мне сорок два."
"Что, я этого не вижу! Мне тридцать."
Химено молча кивнул, сохраняя свое мнение при себе. "Это так?"
"На самом деле, я надеялся побыть с вами наедине, мистер Химено."
"Со мной?"
"Да. Я думаю, что хотел бы узнать тебя получше."
Кимихиро подумал, не был ли он слишком прямолинеен, но Химено немного подумал об этом.
"Большое спасибо, - сказал он, - но… я имею в виду, если бы вы с нетерпением ждали веселого разговора, например, о взаимной любви к фигуркам, я не думаю, что смог бы очень хорошо ответить».
"Фигурки?"
Почему разговор зашел сюда… Пока Кимихиро ломал голову над этим, Химено начал объяснять с серьезным выражением лица.
"Я не хочу отрицать удовольствие от надевания костюма или примерки роли определенного персонажа. Просто это совсем не в моем вкусе, поэтому участие в… "
"О нет, нет, я не это имел в виду! Меня это тоже не интересует. Боже мой."
Кимихиро громко рассмеялся над странным недоразумением. Химено смущенно почесал затылок.
"Ах, это так. Мои извинения. В итоге я слишком рано занял оборонительную позицию. Как неловко."
"Возможно ли, что у вас были прихлебатели из числа женщин-участниц «Снежных рыцарей»?"
"Раз или два… И не женщины, это были мужчины. Видимо, имя Химено вызывает у них странные заблуждения."
В этом отношении они были такими же, как Кимихиро, так что, по правде говоря, он ничего не мог отрицать. Но он был готов отрицать даже ложь, чтобы успокоить Химено.
"Мне тебя жаль. Слишком много любви к персонажу может стать проблемой."
"Если бы они были немного спокойнее, думаю, я бы понял, но ... Я просто старик, вы можете найти таких, как я, где угодно."
"Вы не просто старик, мистер Химено. Но ты, конечно, тоже не принцесса."
Кимихиро продолжил, раскинув скрещенные руки. "Я знаю, что упомянул Белоснежку, но не собираюсь навещать тебя в какой-нибудь сказке. Я только думал, что хочу быть с тобой немного более дружелюбным."
Кимихиро взглянул на Химено сквозь ресницы. "Как ваш младший сотрудник в корпоративном обществе, я надеялся поговорить с вами о работе и, возможно, получить какой-нибудь совет. Если бы вы не возражали?"
Кимихиро обладал определенной уверенностью, сразив бесчисленное количество натуралов своим кокетливым, манящим взглядом. Это был первый раз, когда он применил его к парню постарше, поэтому вместо того, чтобы смотреть на него сверху, он подошел снизу, он надеялся произвести впечатление симпатичного, но дерзкого молодого человека.
Знаменитая сцена из киноверсии промелькнула в глубине души Кимихиро. Чтобы обмануть Сноу, Его Черное Высочество преклонил колени перед ним, притворившись преданным ему.
(Пожалуйста, простите меня. Мой любимый принц ...)
"Я понимаю. Если вы сочтете это полезным." - сказал Химено, и Кимихиро сжал кулаки.Да!
"Тогда я рассчитываю на вас."
"Для меня это большое удовольствие."
Они подошли к перекрестку на пешеходном мосту. Зеленый свет погас и начал мигать.
"Что ж, тогда я напишу тебе по электронной почте. Спасибо за сегодня."
Кимихиро сверкнул улыбкой и бросился бежать, как Его Черное Высочество в развевающимся длинном плаще за спиной.
Не все было связано с отстаиванием вашего дела. Яркость прекрасного ухода оставила сильное и неизгладимое впечатление - это то, чему он научился из книг.
Примечания:
*Имя Кимихиро на иероглифах 川 公 央, 黒 = черный, 川 = река, 公 = общественный (а также старое слово для принца) и 央 = центр.
**姫 野 雪 正, 姫 = принцесса, 野 = поле, 雪 = снег, 正 = правильный
***Белоснежка по-японски 白雪 姫, белая снежная принцесса, у которой два одинаковых кандзи с именем Химено.