From the beginning

Перевод
R
Завершён
28
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
114 страниц, 22 897 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится Отзывы 15 В сборник

Часть 20

Настройки
Дерек послал Стайлза забрать несколько вещей из магазина. Дереку на самом деле ничего не было нужно, но он хотел отвлечь Стайлза, удержать его подальше от драки. Он знал, что это будет плохо, и хотел быть уверенным, что обезопасит как можно больше людей.   Он так хорошо справлялся, держа Стайлза в стороне, пока не получил сердитый звонок от своего парня.   “Дерек. Какого хрена, по-твоему, ты делаешь на самом деле?” Дерек тихо вздохнул и зажал телефон между ухом и плечом.   “Стайлз, я просто хотел обезопасить тебя. У нас идет ссора, и мне нужно быть в состоянии защитить тебя.” Он услышал, как Стайлз сердито зашумел на своем конце телефона. Дерек закатил глаза.   “А как насчет тебя, а? Что, если ты пострадаешь?” Дерек замолчал. У него не было ответа для него.   "Я...” Стайлз прервал его еще одним звуком.   “Как ты думаешь, что бы я чувствовал? Если ты умрешь, я сойду с ума, черт возьми". У Стайлза перехватило дыхание, и Дереку стало так плохо.   ” Прости, что солгал, но это было с благой целью", - ответил Дерек. Стайлз глубоко вздохнул.   "я знаю. Мне жаль. Я просто… Я хочу помочь тебе, - тихо сказал Стайлс. Дерек кивнул и тоже глубоко вздохнул.   “Я хочу, чтобы ты осталась с кем-то сегодня вечером, и если ты придумаешь что-то, что может помочь, тогда ты можешь прийти и помочь, хорошо?” - спросил Дерек. Если Стайлз собирался приехать, он не хотел, чтобы Стайлз приезжал один.   “Я обещаю. Мы с Лидом сейчас кое-что обсуждаем. Ты узнаешь, когда я появлюсь", - сказал Стайлз.   “Я знаю", - ответил Дерек.   Было три слова, которые они еще не сказали друг другу. Они говорили что-то другое, подразумевая эти три слова, но никогда сами эти три слова.   Я люблю тебя.   “Эй, Дерек?” Дерек издал жужжащий звук.   ” Я... " Стайлз глубоко вздохнул. Может ли это быть так? Сказал бы он это? “Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Пока”.   Этого бы не случилось.   Дерек глубоко вздохнул и пошел на встречу со Скоттом.   -----------------------------------------   Они несколько часов никого не могли найти. Ни Джерард, ни Джексон, никто другой. Дерек связался с Бойдом, Эрикой и Айзеком.   Кому: Эрике Все хорошо @ дома? [читать]   От: Эрика Да, сэр.     Дерек кивнул, затем перешел к сообщениям Бойда.     Кому: Бойд Все хорошо с тобой? [читать]   От: Бойд ДА.     Дерек закрылся, затем пошел писать Айзеку.   Кому: Айзеку Как у тебя дела, тетя? [читать]   От: Исаак Хорошо :)     Дерек улыбнулся и убрал телефон. Он несколько раз писал Стайлзу, но Стайлз сказал, что они с Лидией заняты, поэтому их нельзя беспокоить. Дерек подумал, что им было бы полезно пообщаться, учитывая, что, несмотря на то, что они находились на двух противоположных сторонах спектра, у них были одинаковые мысли. Он хотел бы быть на том же уровне интеллекта, что и Стайлз, но Стайлз никогда не заставлял его чувствовать себя глупым. Дерек был умен, но Стайлз был умнее.   Дерек подъехал к закрытой нише в центре Бикон-Хиллз, заметив там мотоцикл Скотта. Он вышел, запер машину и медленно направился в нишу. Он огляделся, заметив, что Скотт делает то же самое. Скотт почувствовал, что нервничает.   «что?» - спросил Дерек, обходя Скотта.   “Я просто… У меня есть план. Пожалуйста, не сердись на меня.” Дерек вопросительно поднял бровь.   “Продолжай”. Дерек думал, что они обсудили план, но явно нет.   "Ладно. Джерард попросил у меня кусочек, верно? И я сказал ему, что только альфа может дать ему один.” Дерек кивнул.   "И?”   “Я подменил его лекарства. Те, что я протянул ему, были наполнены рябиной. Так что, когда ты его укусишь ... ” Дерек издал звук.   ” Ты хочешь, чтобы я его укусил", - Скотт выглядел смущенным.   "да." Скотт спокойно ответил:   Дерек задумался. Он знал, что укус не пройдет, но все равно не хотел отдавать его кому-то, кто этого не заслуживал.   "отлично. Но за это ты будешь у меня в долгу. Скотт быстро кивнул.   "конечно. Все, что ты захочешь.” Дерек кивнул, и они снова пересмотрели свой план.   Он просто хотел покончить с этим и покончить с этим.   -----------------------------------   Борьба продолжалась, казалось, целую вечность. Джексон дико раскачивался. О, Айзек тоже появился до того, как началась драка. Дерек был удивлен тем фактом, что все, даже Эллисон, объединились, чтобы помочь свергнуть Джексона. Джерард должен был быть к тому времени уже близко, если Джексон не выходил из транса, в котором находился.   Дерек замахнулся когтями, пытаясь хотя бы нанести удар, но у него ничего не вышло. Джексон задел его, но только порвал рубашку. Он оглянулся и увидел, что Эллисон использует свои ножи, пытаясь вонзиться в него. Он вскочил, когда повалил Эллисона, и снова попытался замахнуться на него. Он схватил Дерека за горло и повалил его на землю.   Дерек кашлянул и посмотрел, как Скотт и Джексон принялись за дело. Он встал и попытался достать Джексона сзади, но Крис Арджент уложил его первым. Он зарычал и зарычал ему в лицо, но Крис не сдвинулся с места.   “Сейчас, сейчас, Крис. Он нужен нам живым. Он меня кусает". Он услышал, как Джерард сказал, и вздрогнул. Он никогда не хотел кусать его. У Криса была такая же реакция.   “Укусить? Джерард, у нас есть код.” - твердо сказал он. Джерард усмехнулся.   “И из-за твоего кода убили мою дочь. И твою жену тоже убил. Крис посмотрел на Дерека, а Дерек снова посмотрел на Криса.   Дерек слишком долго отвлекался, чтобы заметить, что Стайлз сбил Джексона джипом. Дерек собрался заговорить, но его заставили опуститься на колени, и внезапно его клыки удлинились, и он укусил Джерарда за руку. Он услышал, как Стайлз начал протестовать, но оборвал себя, когда из Джерарда начала сочиться черная кровь. Дерек медленно встал и наблюдал, как Джерард почти угасает. Он увидел, как Джерард попытался броситься на любого, до кого мог дотянуться, и схватил Стайлза, чтобы оттащить его за спину. Стайлз положил голову Дереку на плечо и закрыл глаза.   “Все кончено?” Он услышал, как Стайлз прошептал: Дерек покачал головой. Это не должно было закончиться еще какое-то время.   Он оглянулся, когда услышал, как Лидия ахнула, увидев, как Джексон превращается в волка. Волк.   Он наблюдал, как они обнимаются, их любовь друг к другу была кристально чистой. Он почувствовал, как Стайлз схватил его за руку и сжал.   “Мой джип испорчен”. - тихо сказал он. Дерек улыбнулся ему сверху вниз, наблюдая, как все помогают друг другу.   Стайлз пошел и начал чинить детали джипа, которые не требовали поездки в дилерский центр. Дерек наблюдал за его работой. Наблюдал за тем, как двигались его ловкие пальцы, наблюдал, как даже когда он был сосредоточен, все тело Стайлза двигалось. Он медленно подошел и обнял себя за талию. Стайлз посмотрел на него через плечо и улыбнулся.   “Мне нужно что-нибудь сделать?” - тихо спросил Дерек.   ” Нет, сэр. " Стайлз улыбнулся и чмокнул себя в нос.   Дерек улыбнулся и посмотрел, как Стайлз работает с клейкой лентой, обматывая ею различные части под капотом.   “Ты добровольно дала ему укусить?” - спросил Стайлз. Дерек посмотрел на него и отрицательно покачал головой.   "Нет. Это был план Скотта. Хотя я понимаю, почему он это сделал”. Стайлз кивнул и снова опустил капот на джип.   Стайлз повернулся в объятиях Дерека, крепко прижимая его к себе. Дерек прижал его к себе, уткнувшись лицом в его шею. Он почувствовал, как Стайлз провел руками по его телу.   ” У тебя идет кровь", - тихо сказал Стайлз. “Давайте приведем вас в порядок”. Двое мужчин сели в джип и помахали всем на прощание.   Стайлз отвел его в резиденцию Стилински и повел в ванную. Дерек сел на сиденье унитаза и наблюдал, как Стайлз ходит по ванной. Он мягко улыбнулся. Стайлз был таким милым.   «что?» - тихо спросил Стайлз. Дерек только покачал головой.   “Ты просто такая милая”. Стайлз покраснел и вытащил аптечку первой помощи.   Стайлз достал спиртовую салфетку и начал вытирать порезы и избавляться от излишков крови из заживших ран. Дерек зачарованно наблюдал за тем, как мягок был Стайлз.   ” Хорошо, все убрано". Дереку помог Стайлз снять рубашку до конца пути, и ему вручили одну из его собственных рубашек из шкафа Стайлза.   “Так вот куда все это делось”. Дерек улыбнулся ему. Стайлз застенчиво улыбнулся.   ” Это пахло тобой и согревало меня“, - признался Стайлз. Дерек улыбнулся еще шире.   Он накинул рубашку и сбросил джинсы, бросив их в кучу грязной одежды. Дерек поднял глаза, когда в смесь бросили собственную рубашку Стайлза. Стайлз никогда не раздевался перед сном, если только они не надевали его.   “Не то чтобы мне это не нравилось, но ты никогда не ложишься спать без рубашки”. - тихо сказал Дерек. Доверял ли ему Стайлз?   “Я… Ты заставил меня понять, как… Какой я красивый... или красивый, какое бы слово это ни было, я есть. И… И я доверяю тебе… увидев меня вне секса. Я... я знаю, что ты видел меня всю, но… Но это совсем другое. Интимно”. Дерек это понимал. У него никогда не было такого с Кейт. Все было просто сексом.   “Спасибо, что доверили мне это. Я... я хочу, чтобы ты мог доверять мне во всем и во всем.” - заявил Дерек. Стайлз улыбнулся и кивнул.   “Я в значительной степени так и делаю, чувак. Есть несколько вещей, на которые мне просто нужно время”. Дерек тоже это понимал. Он улыбнулся и нежно поцеловал Стайлза. Они легли рядом и крепко прижались друг к другу. Какой чудесный конец хаотичной ночи.   -----------------------------------   Дерек и Стайлз встретились с остальной частью своей стаи, вместе со Скоттом, Эллисон, Лидией, Джексоном и Питером. Согласно тому, что Стайлз сказал ему тем утром, Джексон планировал уехать куда-нибудь еще, за пределы Бикон-Хиллз. За пределами Соединенных Штатов.   Джексон собирался в Лондон.   Дерек наблюдал, как все члены его стаи били Джексона кулаками, наблюдал, как другие за пределами его стаи давали ему высокие пятерки, махали и обнимали. Джексон пришел последним к Стайлзу.   Стайлз поколебался и обнял Джексона.   “Будь в безопасности, чувак". Джексон крепко обнял Стайлза.   “Спасибо, Стайлз”. Джексон никогда не называл Стайлза по имени. Это всегда была фамилия или грубое прозвище.   Стайлз и Джексон отстранились друг от друга и улыбнулись ему. Они смотрели, как Джексон еще раз помахал рукой и направился в аэропорт.   Вся стая попрощалась друг с другом, села в свои машины и уехала.   Стайлз повернулся и посмотрел на Дерека с любовью в глазах.   “Эй, Дерек?” - спросил Стайлз.   Дерек что-то промычал и посмотрел на него.   Стайлз красиво улыбнулся и крепко обнял его.   “Я люблю тебя”.
28 Нравится Отзывы 15 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором