Мы были там, где видно звёзды...

NC-17
Завершён
238
автор
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 67 673 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 138 Отзывы 48 В сборник

5. Развела на правду

Настройки
Примечания:
Мы втроём сидели в довольно просторной и прохладной комнате Ларри. Я сидела на кровати, свесив ноги вниз, а парни сели на пуфики напротив меня. Оба, задумавшись, изредка переглядывались. — Так и будете молчать? — Не просто так же они решили устроить «серьёзный разговор», но почему-то молчали. Это, в какой-то степени, пугало, напрягало и раздражало меня. — Женщина, не кипятись! Дай нам подумать. — Ларри махнул на меня рукой и снова развалился на мешке. — Ларр, она права. Мы слишком долго сидим молча. — пробубнил Фишер, разглядывая свои кроссовки. Его длинноносый друг тяжело вздохнул и, сев ровно, осмотрел меня. — Итак… Элл, что же такого случилось, что Салл устроил это? — он обвёл рукой комнату, намекая на начавшееся совещание. Я нахмурила брови, устремив взгляд в пол. Скорее всего, это из-за моего вопроса о призраках… Неужели, мне тогда не казалось? — Ну… Я спросила у… Салла, верит ли он в призраков и демонов. — Да, это именно то, из-за чего начался разговор. — После моего вопроса Салл попросил меня, чтобы я спросила ещё раз, когда ты будешь рядом. Верно? — Я повернулась к Фишеру. Он коротко кивнул на мои слова. — С чего у тебя вдруг такие вопросы? — Джонсон приподнял одну бровь, смотря мне в глаза. Вот уж не думала, что этот весельчак может быть таким серьёзным. Но сейчас не об этом.        Не знаю почему, но я, неожиданно для себя самой, почитала нужным не говорить всё как есть. — Мне этой ночью приснился кошмар. Там была женщина. Мы поговорили, а потом она, крича, расстворилась. — после недолгого молчания ответила я. — Всё бы ничего, но мне до этого никогда не снились… такие сны. — Продолжение своего сна я вспоминать уж точно не хотела. От одной только мысли об этом, всё тело покрывалось мурашками, и хотелось спрятаться.        Парни переглянулись и разочарованно вздохнули. Может, это и к лучшему, что я им не рассказала про мои «галюны». Не хватало, чтоб меня ещё и за сумасшедшую посчитали. — У меня есть успокоительное. Оно помогает мне от кошмаров. Могу дать несколько таблеток, пока сама их не купишь. — голубоволосый посмотрел на меня, а после стал снова рассматривать свои кроссовки. — Не стоит, спасибо.

***

Какое-то время мы опять-таки просидели в тишине. Не знаю, о чём думали друзья, но я размышляла только о том, правильно ли я сделала, когда не рассказала им про ту чёрную фигуру. Они не кажутся теми, кто будем осуждать за подобное. Но и зря трепаться об этом не хотелось. — Что ж, ладно. — Патлатый хлопнул себя по ногам — Думаю, стоит забыть об этом. Чем займёмся? Мы с Саллом переглянулись, не зная, как отвечать на этот весьма интересный вопрос. Тут я подскочила с кровати и выбежала из комнаты, будучи под заинтересованным взглядом друзей.        Я, как было сказано ранее, выбежала за дверь и, подлетев к своей куртке, достала из кармана заветный диск. Недолго покрутив его в руках, я вернулась в комнату, протягивая коробочку перед собой. — Отлично! Ларр, врубай проигрыватель. — Салли подошёл ко мне и, забрав из моей руки альбом, подошёл к другу, который включил старый проигрыватель на тумбе, просто подключив его к розетке. После, протезник нажал на мелкую кнопку где-то сбоку, и из проигрывателя выдвинулась ячейка для дисков. Далее, диск оказался в этом гнезде, и оно задвинулось обратно, издав при этом характерный для такой техники, механический звук. Недолго потыкав на какие-то кнопки, голубовласый отошёл от устройства вместе с другом. Я же, наоборот, подошла ближе к ним, ожидая, когда услышу любимую группу. Пока эта «машина» грузилась, мы втроём стояли, затаив дыхание. Кажется, мы слышали, как бьются наши сердца. Настолько тихо было здесь в эти минуты ожидания.        И вот, слышится короткое гитарное соло. К нему присоединяются барабаны, а затем и голос солиста группы. Как по команде, мы стали коротко мотать головами в такт музыке. Начался припев, и волосы каждого из нас подлетели вверх. Потом, вниз. Снова вверх, и так далее, пока длился припев.

***

Через несколько минут песня закончилась, оставив нас в тишине, пока не начнётся другая. Звучит следующая мелодия. Я, моментально узнав её, начинаю мелко двигать рукой в воздухе, попадая движением в ноты. Вокалист начинает своё дело, а я, закрыв глаза, стою и тихо подпеваю ему. Так промчались песни за песней. На каких-то треках мы подпевали, а на каких-то просто мотали головами, слышав новые мелодии в первый раз. Не обошлось и без замечательного «Шазама». Я изредка доставала телефон, чтобы узнать название новой песни, чтобы потом скачать её в свой личный альбом.

***

       Проходит около получаса, и альбом закончился. Вновь слышится механический звук, и проигрыватель возвращает новенький диск мне. Мы стоим, смотрим на друг друга. У всех растрёпанные волосы, и у меня с Джонсоном красные лица. У Салли, наверное, тоже, но нам не дано этого увидеть. Минута озарения, и мы заливаемся громким смехом, указывая на новые причёски каждого из нас. — Ёбушки… Надо будет повторить! — задыхаясь, Ларри улыбнулся нам, наклонившись, чтоб отдышаться. — Согласен. — Фишер кивнул другу и перёл взгляд голубых глаз на меня. — Ты, оказывается, петь умеешь. Вот это открытие. — Я улыбнулась ему, казалось, покраснев ещё больше. — Спасибо. Буду иметь ввиду. — Я вновь улыбнулась, с благодарностью кивнув. — Кстати. — продолжила я — Вы же в старшей школе учитесь, да? Так вот… В каком вы классе? — Я залезла обратно на кровать, сев в позу лотоса. — В классе миссис Ошорох. — Ответил мне протезник. — Да, она классная женщина. Ведёт у нас Литературу и Родной язык. — блаженно добавил Ларри и развалился на пуфике, от чего мы с Саллом усмехнулись. Вскоре, Фишер тоже сел на своё прежнее место. — Я тоже в её классе. — прошептала я. Повисла некая тишина. Она не была неловкой. Скорее, просто минута беззаботного молчания. За это время я ещё раз осмотрела комнату нового друга: Бежевые покоцанные обои, на полу зелёный ковролин. Со стороны двери тумба с зеркалом, мольберт совсем рядышком, пуфики, на которых и сидели парни. Чуть дальше, возле лестницы на улицу, стоит ещё одна тумба, на которой стоял недавно выключенный проигрыватель. К слову, нужно будет спросить, что есть на заднем дворе. У противоположной стены стоит кровать, на которой я сижу, рядом с ней различный хлам, а у стены напротив кровати телевизор с игровой приставкой. Всё стены были увешаны различными плакатами и картинами, которые Джонсон, видимо, рисовал сам. Среди всего этого на стене покоился небольшой календарик, на котором было обведено сегодняшнее число. — Раз уж я с вами в одном классе… — начала я — Что завтра по урокам? — Восемь мучительных часов с восьми утра. — Протянул голубоволосый. — Если ты не против, расписание скажу позже. — В ответ кивок от меня. И снова тишина. Минута, две, три… Всё погружены в свои мысли, даже не думая прерывать эту тишину. Тут в кармане Фишера пропищал телефон. Он, мелко вздрогнув от разрезающего воздух звука, достал мобильное устройство из кармана джинс и просмотрел сообщение. — Эшли гулять нас зовёт. Пойдëм? — он быстро поднялся на ноги, смотря то на Ларри, то на меня. — Погнали. — ответил патлатый и, пропыхтев, тоже встал ногами на твёрдую землю. Я, естественно, тоже встала, даже и не зная, кто такая Эшли. Ну, думаю, ребята потрудятся нас познакомить.

***

       Прошло какое-то время, и вот, мы уже подходили к скверику, в котором я побывала буквально вчера вечером. На скамейке сидели два человека. Рыжий парень и девушка с длинными тёмно-русыми волосами. Ну, с Тоддом я уже знакома, а девушка рядом с ним, видимо, и есть Эшли. — Эээш, Тооодд! — брюнетка повернулась в нашу сторону, услышав зов второго брюнета. Рыжик же просто посмотрел за спину подруги. Парни в тот же миг помахали друзьям, и мы быстро подошли к ним. — Приветик. — улыбнулась она, сощурив зелёные глаза. После, её взгляд переместился на меня. — Ты новенькая? — В ответ на мой кивок она протянула руку — Я Эшли Кэмпбелл. Можно просто Эш. — Элизабет Робен. Можно просто Элл. — я спародировала её и пожала, облачённую в чёрную перчатку без пальцев, руку. — Будем знакомы. — Откуда ты в нашем захолустье? — Она похлопала по скамье рядом с собой. Я села рядом, а Салли и Ларри рядом с рыжиком. — Обстоятельства так сложились. — Говорить, почему я тут никак не хотелось. По крайней мере сейчас. — Что-ж, ладно. — Она повернулась к остальным членам компании — куда пойдём? В итоге, нашей небольшой компанией было решено отправиться в библиотеку. Точнее, это решил Тодд, а мы, как настоящие друзья, последовали за ним. На самом деле, мне бы тоже не помешало туда сходить. Вдруг, найду что интересное. На моё удивление, в этом городке действительно есть библиотека. Небольшая, но библиотека. Дверь открылась, а над ней зазвенели маленькие колокольчики. На своём рабочем месте сразу появилась женщина с массивными очками на голове, одетая в тёплую одежду. — Доброе утро, миссис Олпет. — Моррисон поправил свои очки и подошёл к ресепшену. — Я книгу вернуть пришёл. — Он снял с плеча рюкзак и достал оттуда массивную книгу в кожанной коричневой обложке. По середине было, написанное красивым шрифтом, название сие книги. Надпись гласила «История Нокфелла». Довольно странные предпочтения в книгах, но не мне его судить. Тем временем я решила пройтись меж полками, бросая короткие взгляды на жанры книг, написанные на каждой полочке. Философия, международная классика, детские книжки, драммы, фантастика, фентези, ужастики… О, детективы. Мой любимый жанр. Я остановилась у стелажа с надписями «Детективы» и «Детские детективы» и стала осматривать полки. Мой взгляд наткнулся на корочку с надписью «Eight perfect murders»*. Я медленно достала её из плотно прижатых друг к другу книг и взглянула на обложку. Она представляла из себя изображение восьми книг, на одной из которых были потёки крови. Жуткое зрелище. Надеюсь, книга оправдает свою обложку. Я перевернула толстый переплёт и прочитала описание:

Несколько лет назад бостонский книготорговец Малколм Кершоу, специалист по остросюжетной литературе, составил для своего интернет-блога список детективов. В каждом из них было описано идеальное-нераскрываемое–убийство. Список представлял классику жанра — «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи, «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит, «Утопленница» Джона Макдональда, «Тайная история» Донны Тартт, «Двойная ловушка» Джеймса Кейна… Всего романов было восемь, и Малколм назвал свой список «Восемь идеальных убийств». А теперь в его магазин пришла с визитом агент ФБР. Кто-то начал серию странных, практически необъяснимых убийств, и она уверена, что преступник действует строго в соответствии со списком Малколма, стремясь воплотить в жизнь сюжет каждого из романов. Более того, в ФБР полагают, что убийца хорошо знает Кершоу — и старается подставить его. Как ни крути, а автор списка сейчас стал главным подозреваемым. Более того, до совершения всех восьми «идеальных убийств» пока еще далеко… Кто станет следующей жертвой?

Тут на моё плечо упала чья-то рука. Я мелко вздрогнула и повернулась, крепко прижимая к себе книгу. Передо мной стоит Салли собственной персоной. — Боже, Салл… Ты чего так пугаешь? — выдохнула я, чуть сгорбившись. — Я звал тебя, но ты не реагировала. — ответил тот, пожав плечами. — Читать любишь? — теперь уже спросил он, поглядывая на оборот прижатой ко мне книги. — А… Да, иногда. Люблю детективы. — улыбнулась я, тоже посмотрев на выбранную книгу, оторвав при этом её от себя. — Что ж, это здорово. Я чего пришёл то.? — он быстро поправил немного налезающую на глаза чёлку и продолжил — Тодд отдал книгу. Мы уходить собираемся. Я устремила взгляд куда-то сквозь парня и медленно кивнула: — Ладно, хорошо. Подождите пару минут, я запишусь здесь. Мы вернулись к ребятам, после чего я подошла к, так названной, миссис Олпет. — Здравствуйте. Можно я запишусь в вашу библиотеку и возьму эту книжку? — Я положила книгу на стол перед ней. — Да, конечно. Шестнадцать есть? — А… Да. — Я молча достала из большого кармана куртки паспорт и протянула ей. Она открыла его и, быстро вбив в свой компьютер мои паспортные данные, достала из обложки книги маленький листочек. Написав на нём мою фамилию и дату возврата книги, положила его на место и протянула книгу с паспортом мне. — Приятного чтения! — женщина тепло улыбнулась. Я улыбнулась в ответ и, кивнув, повернулась к друзьям. — Ну что? Идëм? — Да. Но, опять-таки, куда? — мой взгляд перешёл на Тодда, который и ответил мне. — Мне надо занести книгу домой — я помахала рукой, в которой и была книга. — Погнали. — Ларри развернулся на пятках и пошёл к выходу. Остальные, включая меня, пошли за ним.

***

       Я быстро занесла книгу, просто кинув её на стол в кухне, и вышла обратно. Я миновала лифт, который вскоре закрылся, и, пройдя через квартиру Ларри, вышла на задний двор. Ребята сказали, что будут там и, естественно, сказали, как туда попасть. Тут мне в лицо прилетает снежок, попадая точно в лобешник. Я испуганно закрыла глаза и убрала с кожи тающий снег. Мои глаза открылись и перед моим взором встал Ларри, держащий руки за спиной. — Ах ты длинноносая ведьма… — прошептала я и, наклонившись, слепила снежок, который тут же полетел в Джонсона. Тот быстро отвернулся, и снежок врезался ему в спину, оставив от себя мокрые следы и мелкие кусочки снега. Дальше, снежок в мой затылок. Холод проник под мою куртку, от чего я взвизгнула. Я вновь повернулась. За углом дома прятался протезник. — Вы сговорились?! — я стала оглядываться по сторонам. Джонсона будто и не было. Лишь следы от ног уходили за угол. Недалеко от входа стояла скамья, на которой смирно сидел рыжик. Я с прищуром посмотрела на него, после чего он невозмутимо показал мне на огромное дерево с домиком наверху, из-за которого выглядывала чья-то задница. Я слепила снежок и стала красться к этому месту. Шаг за шагом я приблежалась к дереву. Снега было не очень много, поэтому, он не часто хрустел под моими ногами. И вот, я подошла близко-близко. Я замахиваюсь, а после чего слышится тихий вскрик. Снежок попал в темноволосую макушку. Крик был женский, а значит, это Эшли. Она напуганно развернулась, после чего с визгами побежала подальше от меня. Я же побежала за ней следом. Из-за углов выбежали парни, с целой кучей снаряда и стали кидать это всё в бегущую меня. Я останавливаюсь и беру руки ещё один снежок и бросаю его. Мимо. Я снова начинаю бежать за подругой. Через какое-то время мои силы заканчиваются, и я останавливаюсь, устало сгибая спину. Эшли, видимо, перестав слышать шаги позади себя, остановилась и развернулась. Она медленно подошла ко мне, пока я пыталась отдышаться. Но стоило ей подойти ближе, я вновь побежала за ней, успев задеть лишь куртку. Она снова стала убегать, а я снова стала гнаться. Недалеко от меня стоит Ларри, который кидает снежок, который попадает мне в бочину, от чего я чуть притормозила. Подруга тем временем продолжала бежать, а после спряталась за Фишера. Я подбежала к ним и, остановившись пыталась отдышаться. — Фишер, отойди и не мешай мне. — пригрозила я ему, смотря снизу вверх. К слову так, Эш, которая пряталась за ним, была примерно на голову выше самого Салла. Он расставил руки в стороны, не намереваясь подпускать меня к новой подруге. Я стала делать мелкие шаги по сторонам, надеясь запутать его. Далее, был резкий рывок в сторону. Я пыталась оббежать вокруг голубовласки. Кэмпбелл побежала от меня, при этом развернув Салла ко мне лицом. Тут мои ботинки чертовски подвели меня и я, поскользнулась. Потеряв равновесие, я ухватилась за рукав чёрной куртки парня и мы с грогрохотом и моим криком упали на снег. Я напуганно закрыла глаза, ощущая удар моей спины о землю. Глаза открылись, и я увидела следующую картину: Фишер упирается руками по каждую сторону от меня. Голубые растрёпанные волосы, из хвостов которых выбились пряди, свисающие на его маску. Голубые глаза с испугом и смущением смотрели на меня. Я слышала, как тяжело он дышал в тот момент. Оба, видимо, были до чёртиков смущены, и запыханы. Казалось, мои щёки покраснели ещё более, чем раньше, а сердце бешено стучало далеко не от усталости.
Примечания:
238 Нравится 138 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (3)