ID работы: 11402771

Спасти Грейнджер

Гет
NC-17
Завершён
577
автор
Размер:
174 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 92 Отзывы 281 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Гарри, Блейз и ещё несколько человек выскочили на улицу. Драко стоял на коленях, закрыв руками лицо. — Что случилось? — спросил Поттер. — Кто кричал? Драко поднял голову. Его полубезумный взгляд отыскал Гарри. — Нужна карта. Срочно. Гарри замялся. — Если ты про карту Мародëров, то она у Гермионы. Да что случилось то? Драко поднялся на ноги и покачал головой. — Нет, нам нужна карта Англии. Вряд ли они могли увезти еë за пределы страны. Блейз и Гарри переглянулись. — Кого, еë? — спросили они одновременно. Драко посмотрел на них, обвëл взглядом остальных: Рона, Джорджа, Джинни, Гестию Джонс, МакГонагалл… — Гермиону похитили. У меня на глазах. Я не успел… Звериный рык вырвался из его груди. Чëрт, всего одна секунда решила всë. Если бы он не отпускал еë от себя не на шаг, этого бы не произошло. — Как похитили? Кто? — воскликнул Рон. — Кто-то под Оборотным аппарировал вместе с ней. Замаскировался под первокурсницу. — А ты куда, мудак, смотрел? — заорал Рон. — Заткнись, Уизли! — рыкнул Драко. — Поттер, достань карту. У нас мало времени. Через несколько минут все стояли над разложенной на нëм волшебной картой Великобритании. Еë преимущество над обычными было в том, что можно было увеличить любую точку и подробно изучить местность. Рядом с Драко стояли Блейз и Тео, уже очнувшийся и взявший себя в руки. — Как мы будем еë искать? — спросил Нотт, сонно протирая глаза. — Вот так, — Драко поднял руку и показал перстень. Драко сжал рукой перстень и закрыл глаза. Камень вспыхнул, луч света, вырвавшийся из него, потянулся к карте и… рассеялся. Драко открыл глаза, с недоумением глядя на кольцо. — Ничего не понимаю. Почему не работает? Он повторил манипуляции ещё раз. И ещё раз. И ещё… Но ничего не менялось. Перстень не показывал местонахождение Гермионы. — Погоди. Что если они всë-таки перенесли за пределы страны? — спросил Блейз. Драко посмотрел на Кингсли, но министр покачал головой. — Любые международные перемещения отслеживаются. Они не могли покинуть страну незамеченными. Тут варианта только два — либо она без сознания, либо… Кингсли посчитал за лучшее замолчать, натолкнувшись на ледяной взгляд Малфоя. Блейз потëр подбородок. — А разве кольца не должны реагировать друг на друга сами по себе? Насколько я знаю, изначально их назначение было предотвращать измену между супругами. Драко кивнул. — Так и есть. При измене кольца доставляют невыносимую боль неверному мужу или жене. Но их назначение также в том, чтобы находить друг друга в случае опасности. Но для того, чтобы я смог найти Гермиону, она должна прикоснуться к камню на кольце. Это как сигнал SOS у магглов. Гарри встряхнул головой. — К чëрту негатив. Я уверен, с Герм всë в порядке. Просто нужно подождать, — он тяжело опустился на стул. — Со слов Меган я понял, что еë держали без сознания. Скорей всего еë держали в состоянии сна. Вот только Меган не была подготовленной, а Гермиона да. Она найдëт способ дать о себе знать, я уверен. Драко сел рядом с ним и опустил голову на сжатые кулаки. — Она беременна. Гарри, Блейз и все остальные воззрились на него в немом изумлении. Гарри несколько раз пытался что-то сказать, но всë же захлопнул рот. — Это полная жопа, — выразил общую мысль Блейз. — Ты же специально готовил еë к этой операции. О чëм ты думал? — застонал Гарри. — Не всë так просто, Поттер, — пробормотал Драко. — Я сам только сегодня узнал. Поэтому хотел отговорить еë от участия, запретить. Она согласилась. А потом… Перед Драко появился стакан с огневиски. Он благодарно кивнул мадам Розмерте, участливо улыбнувшейся ему. Драко одним глотком выпил обжигающую жидкость. — На Дне рождения Тео нас опоила Гринграсс, как мы изначально думали, зельем похоти. Но сегодня я встретился с создателем этого зелья — оно действует, как зелье похоти, но функция у него другая — оплодотворение. Блейз присвистнул. — Вот это поворот. Мы, конечно, были уверены, что вы решили устроить секс марафон на тех выходных, но чтоб с таким исходом… — он потëр подбородок большим пальцем. — Вы оба далеко не глупы и не беспечны… Дай угадаю — противозачаточные зелья не сработали? Драко кивнул. Он встал и начал расхаживать вдоль стола. — Если они узнают, что она ждëт ребëнка, они убьют её, — простонал он, вцепившись в волосы. — Или это поможет нам выиграть время, — задумчиво проговорил Гарри. Драко резко остановился. — В смысле? Каким образом, Поттер? Гарри сжал переносицу двумя пальцами. — Девушек наверняка насиловали с целью зачатия. Следовательно, непосредственно перед изнасилованием их обследовал колдомедик, ведь им нужны сильные и здоровые волшебницы с мощным магическим потенциалом. А обнаружив, что Гермиона уже беременна, они еë не тронут. Это плюс… — Или Драко прав, и еë убьют, — пробурчал Блейз. Гарри покачал головой. — Это врядли. Они одержимы этим ритуалом, им нужна беременная магглорождëнная ведьма. И они далеко не тупы, чтобы понимать все последствия похищения Героини войны. То есть они вполне отдают себе отчëт, что мы у них буквально на хвосте. У них нет времени на поиски другой девушки. — Согласен с Поттером, — кивнул Кингсли. — Таким образом они экономят драгоценное время, минуя зачатие. Так что в этом плане вы можете быть спокойны за свою супругу, мистер Малфой… — Супругу?! — молчавший до этого момента Рон в шоке уставился на министра. — Вы хотите сказать, что Гермиона и Хорëк женаты? В помещении воцарилась неловкая тишина. Рон переводил изумленный и неверящий взгляд с одного лица на другое, пока не остановился на Избранном. — Гарри, это правда? Малфой прыснул, качая головой. — Всë-таки ты сказочный долбоëб, Уизли. Когда шëл разговор о связи между супружескими кольцами, до тебя не дошло? Рон покраснел, закипая от злости, и подлетел к Драко, схватив того за лацканы пиджака. — Кто из нас ещё долбоëб, Малфой? Это ведь ты позволил еë похитить! Это из-за тебя она сейчас неизвестно где! Это ты виноват, что сейчас её возможно пытают твои дружки, чëртов ты Пожиратель!!! Рон замахнулся кулаком, но рука Гарри вовремя схватила его за запястье. — Успокойся, Рон, — Поттер смотрел в глаза другу. — Ты как всегда не зришь в корень. Мы ожидали, что ПСы нацелятся на Гермиону и были готовы к этому. Малфой лично тренировал еë, и поверь, еë навыки сейчас гораздо более продвинуты, нежели когда мы охотились за крестражами. И то, что она его жена только на руку ей. Это даст Гермионе дополнительную защиту. Он отпустил руку Уизли. — Родовую защиту, Рон, — закончил Гарри. В этот момент Джинни подалась вперëд, глядя на руку Драко. — Малфой, кольцо! Оно светится! Драко поднял руку. Перстень действительно пульсировал мягким свечением. Через несколько мгновений тонкий луч потянулся от него к разложенной на столе карте и уткнулся в одну точку. — Сассекс! — воскликнул Малфой, взмахом палочки увеличивая масштаб карты. Луч света словно ощупывал названия городов и деревень. Наконец он запульсировал, указывая местоположение. Драко поднял темнеющие глаза на Нотта. — Тео, может объяснишь, что моя жена делает в твоëм поместье? Теодор ошарашено смотрел на карту. — Да ну нахуй! — прошептал он. — Этого не может быть… Нотт-Мэнор под наблюдением Аврората! Кингсли прочистил горло. — Не совсем, мистер Нотт. Все обернулись на министра. Кингсли продолжил. — Наблюдение было частично снято со всех поместий Пожирателей — Нотт-Мэнор, Лестрейндж-Холл, также поместья Макнейров, Мальсиберов, Розье и остальных. Но мы оставили чары оповещения — новая разработка невыразимцев. Таким образом мы уже исключили большинство имений. Остались только Малфой и Нотт Мэноры. Драко скептически поднял бровь. — Какой смысл следить за моим поместьем, министр? Гермиона моя жена и… — И это не исключает вас из списка подозреваемых, лорд Малфой. Не забывайте, вы отбываете условный срок, — Кингсли спокойно смотрел в глаза слизеринцу. — Ничего личного, это формальность, которую я, как должностное лицо не имею право исключить. — он перевëл взгляд на Тео. — Мистер Нотт, когда вы в последний раз были в своëм поместье? — Перед отъездом в Хогвартс, сэр, — ответил парень. Бруствер прищурился. — Вы в этом уверены? Тео кивнул. — Конечно. В чëм причина вашего недоверия? — В том, что с сентября поместье неоднократно посещали. И поскольку посторонние, помимо авроров, не могут проникнуть на его территорию, остаются только два человека — вы и ваш отец. Минерва, мистер Нотт покидал пределы школы с начала года? — обратился Кингсли к директору. — Нет, министр, — покачала головой женщина. — Вы уверены? — Кингсли, мистер Нотт-младший находится под наблюдением Министерства, а не моим. Моя задача обеспечить его безопасность, а не слежку. А со своими обязанностями я справляюсь, — МакГонагалл яростно сверкнула глазами. — В пределах школы Министерство не может наблюдать за перемещением студентов, чары замка не позволяют этого делать. И ты об этом знаешь. Поэтому я повторю свой вопрос, Минерва. Мистер Теодор Нотт, с твоего разрешения или без, покидал школу?.. Куда это вы собрались, молодые люди? — Кингсли смотрел на Малфоя, Поттера, Нотта и Забини, находящихся у входной двери. Драко холодно посмотрел на него. — Я иду за своей женой, министр. А вам желаю приятно подискуссировать. С этими словами четверо парней решительно вышли вышли наружу, тут же аппарировав. *** Гермиона с трудом разлепила веки. Голова гудела, во рту пересохло, будто с похмелья. Во всëм теле ощущалась тяжесть, будто еë придавило бетонной плитой. Открыв глаза, она увидела перед собой потолок, испещрëнный трещинами, на нëм ржавая люстра с двенадцатью ярко горящими свечами, факелы по периметру. Сырой спëртый воздух явно указывал на то, что она находилась в подземелье. Прикрыв глаза, Гермиона проанализировала последние события. Меган Фостер неожиданно появляется на полу паба. Еë роды и смерть. Она и Драко около Трëх Мëтел. Драко говорит ей о возможной беременности. Далее Лиззи, хватающая еë за руку. Крик Драко. Дëргающее, тошнотворное ощущение аппарации и… темнота. Значит, еë похитили и операция Ловля на живца началась. Отлично. Теперь самое главное — дать знать Малфою о еë местонахождении. Гермиона вновь открыла глаза, стараясь оглядеть всë помещение. Пустые стены, такие же серые и в трещинах, как и потолок. Посередине стол, на котором лежит она. За головой слышится равномерный пульсирующий гул. С трудом повернув голову и скосив глаза, Гермиона увидела стоящий на возвышении в углу комнаты чëрный куб. Она каждой клеткой своего тела ощущала исходящую от него энергию. Девушка нервно сглотнула. Переведя взгляд на левую руку, она ощутила тепло обручального кольца. Улыбнувшись, она попыталась дотронуться до него пальцами правой руки, но не тут то было. Еë конечности были прикованы к столу, хоть никаких верëвок, цепей и других сковывающих предметов она не увидела. Её словно парализовало полностью ниже шеи. Так, ладно, об этом она подумает позже. Надо узнать, сколько и кто именно из Пожирателей здесь находится, эта информация не менее важна, чем местоположение. Но в комнате никого, кроме неë не было. Значит, надо ждать. Ждать пришлось недолго. Дверь бесшумно открылась и послышались голоса. Гермиона закрыла глаза, стараясь дышать ровно, прислушиваясь к разговору. — Уверяю вас, сэр, я несколько раз провëл тесты, и каждый из них подтвердил еë беременность, — голос был глухим и слегка скрипучим, словно человек страдал ангиной. Пульсирующий звук в углу комнаты прекратился, обездвиживающие путы спали. — Но еë магический потенциал просто невероятен! Это бесподобно! Я никогда ранее не видел такой мощи и силы! Еë ядро совершенно в своей индивидуальности! Последовало недолгое молчание, прежде чем другой мужской голос произнëс: — Грязнокровка и с таким мощным ядром? Никогда не думал, что магия этих животных может быть сильнее истинных волшебников. Но это нам на руку. Снова молчание. Колдомедик нервно кашлянул. — Сэр, это не просто грязнокровка. Это Гермиона Грейнджер. Тишина словно оглушила. Гермиона постаралась как можно незаметнее сквозь ресницы посмотреть на собеседников. Но её манëвр не удался — оба мужчины внимательно смотрели на еë лицо. Она выделила низкорослого с блестящей залысиной на полголовы мужчину в очках — явно колдомедик. И второй — высокий, статный брюнет с заметной проседью, ярко синими глазами и надменным лицом. — И снова здравствуйте, мисс Грейнджер. Добро пожаловать в мою скромную обитель. Мужчина хищно оскалился в ухмылке, злобно сверкнув глазами. Гермиона нервно сглотнула. — И вам доброго дня, мистер Нотт, — произнесла она, стараясь ничем не выдавать своего страха. Девушка приняла сидячее положение, растирая руки и незаметно коснувшись кольца. *** Трое слизеринцев и один гриффиндорец приземлились на опушке леса. Перед ними простиралось заснеженное поле, переходящее в холм, на вершине которого стоял замок, по величию не уступающий Малфой-Мэнору. Четыре этажа с витражными окнами, шпили башен, упираюшиеся в небо, стены западного и восточного крыла, увитые плющом… Тео с грустью смотрел на свой дом. Когда-то он кипел жизнью. Балы и приëмы, которые устраивали его родители, шумные детские вечеринки, заразительный смех мамы, еë искрящиеся глаза… Всë это исчезло после еë смерти. Поместье словно умерло вместе с ней. Амелия Нотт была не просто волшебницей, она была изобретателем, которого привлекало всë неизведанное. Еë безумно интересовали маггловские разработки. Тадеуш Нотт всегда кривился, когда в их доме появлялся очередной механический и электронный прибор, но видя азарт и предвкушение в глазах жены, он смягчался — лишь бы любимая женщина была счастлива. Южное крыло поместья было полностью переоборудовано под лабораторию, где с утра до вечера, а порой и круглосуточно проводила время леди Нотт. Как Нарцисса Малфой любила садоводство, так и Амелия Нотт находила своë призвание в изучении маггловских изобретений и эксперименты на взаимодействии их с магией. Тео часто наблюдал за матерью в лаборатории, а порой и помогал ей не смотря на юный возраст. Так страсть миссис Нотт стала их обоюдной. Тео было десять, оставался всего год до того, как ему придëт приглашение в Хогвартс. Ровно за год до этого рано утром в поместье произошел взрыв. На месте южного крыла были лишь дымящиеся обломки, похоронившие под собой прекрасную Амелию Нотт. Тадеуш сам извлëк изуродованное безжизненное тело жены и долго сидел над ним, крича от бессилия и горя. С тех пор в поместье поселилась гнетущая тишина. Домовики молча и бесшумно передвигались по дому, Нотт-старший всë чаще и дольше проводил время вне дома, запретив восстанавливать южное крыло. Маленький Тео был предоставлен сам себе, совершенно позабытый своим отцом. Только старый домовик, что нянчил его с рождения был всегда рядом. Он провожал его в Хогвартс, он же и встречал, засыпая вопросами маленького хозяина о школьных происшествиях и приключениях. Именно его и позвал сейчас Тео: — Элрин! Домовик с тихим хлопком появился перед четвëркой. — Мастер Тео! Элрин так рад, так рад видеть молодого хозяина! Глаза существа были наполнены слезами радости, пока он обнимал за ноги своего господина. Тео, встав на одно колено, обнял его. — Я тоже рад видеть тебя, Элрин. Но у нас мало времени. Расскажи, что сейчас происходит в поместье. Старый домовик отстранился, вытирая глаза краем наволочки и звучно сморкаясь. — Да-да, мастер Тео, конечно. В доме очень много плохих людей, очень много. Тео переглянулся со спутниками и вновь обратился к эльфу: — Сколько именно? — Около тридцати человек. — А мой отец? — Хозяин тоже здесь. Малфой сделал шаг вперëд и тоже присел, обращаясь к эльфу: — Скажи, Элрин, а есть ли с ними девушка? Домовик закивал. — Да, сэр, здесь две девушки. Одна часто появлялась, а вторую принесли сегодня. Драко и Тео переглянулись. — Ты знаешь, где она? — спросил Малфой. — В подземелье, сэр. Но эльфам запрещено туда спускаться. Поэтому, где именно, Элрин не знает. Простите. Драко и Тео поднялись. — Итак, здесь тридцать Пожирателей и их приспешников, — начал Малфой. — Нам нужно проникнуть в подземелья, там я уже смогу определить, где именно находится Гермиона. Я не могу просить вас идти за мной, это может быть опасно. Будут целиться в меня, но попадут в вас. Поттер, о тебе вообще молчу, для них убить тебя просто дело чести. Поэтому… — Поэтому мы идëм вместе, Малфой, — прервал его Гарри. — Мы с Гермионой с первого курса вместе, и никогда друг друга не бросали. — Как и мы, — продолжил Тео, положив руку на плечо Драко. — Что бы ни случилось, всегда прикрывали друг другу спину. С самого детства. Так что мы идëм с тобой. — И во всëм этом дерьме прикрываю вас я, — растянулся в улыбке Блейз, поигрывая палочкой между пальцев. — Так что спасëм Грейнджер… Упс, Малфой, и наконец покончим с этими ублюдками. Немного посовещавшись, парни, взялись за руки и домовик с тихим хлопком перенëс их в глубь дома. Оказавшись в тëмном помещении кладовой, парни тут же вооружились палочками. Гарри тут же отправил патронус Кингсли. На опушке делать это было небезопасно — вспышку могли заметить из замка. Всë решал эффект внезапности. Отдав последние распоряжения домовику, Гарри и Блейз нанесли на себя дезиллюминационные чары, Драко и Тео скрылись под мантией-невидимкой. Тихо открыв дверь, Тео и остальные вышли в коридор. — Встречаемся через тридцать минут на опушке леса, — прошептал Драко. — Наша задача Гермиона, остальное за аврорами. Малфой и Нотт направились в сторону подземелий, в то время, как Поттер и Забини в комнату Тео. Операция Спасти Грейнджер началась. *** Тадеуш прищурился и подошëл к столу, на котором сидела Гермиона. — Почему она одета? — обратился он к колдомедику. — Простите, сэр, у меня не было времени. В первую очередь я должен был сообщить вам о еë состоянии. Нотт скрипнул зубами. — А ты не подумал, что на ней могут быть отслеживающие чары? Колдомедик стушевался. — Простите, сэр, моë дело прежде всего медицина. Нотт внимательно посмотрел на девушку. — Еë следует обыскать. Астория! — крикнул он. Дверь открылась, в помещение вошла Гринграсс. — Ты звал меня, дорогой? — Гринграсс! — прошипела Гермиона. — Ну конечно, кто ещё мог стать тайным агентом Пожирателей в стенах школы. Астория томно улыбнулась. — И тебе привет, Грейнджер. Хорошо выспалась? — Обыщи еë, — приказал Нотт слизеринке. Астория обиженно поджала губки. — Почему я? — Потому что это была твоя инициатива протащить именно эту грязнокровку сюда, не смотря на мои приказы, — угрожающе произнëс Нотт, медленно подходя к ней. — Ты хоть соображаешь, чего нам может стоить твоя выходка? За Героиню войны Министерство и Орден прочешут каждый куст, каждый камень в этой стране. И я не удивлюсь, если это было не просто предусмотрено, но и спланировано. А ты, мокрощелка, просто дала им зелëный свет. Поэтому ты немедленно еë обыщешь. И если что-то не так, я лично сверну тебе шею. Астория вздрогнула и вжала голову в плечи. Подойдя к Гермионе, она окинула еë злобным взглядом. И направила на неë палочку. — Раздевайся, грязнокровка. Гермионе ничего не оставалось делать, только подчиниться. *** Блейз и Гарри вошли в комнату Тео. Сняв с себя дезиллюминационные чары и наложив на дверь запирающее и заглушающее заклинания, Блейз подошëл к каминной полке и нажал рычажок, скрытый в барельефе. Тут же книжный шкаф, стоящий по левую сторону огромной кровати с балдахином, разделился на две половины, разъезжаясь в стороны и открывая проход в потайную комнату. Войдя в неë, Поттер присвистнул, войдя в неë. — Охренеть! Да тут настоящий склад Министерства обороны Британии! Ящики с динамитом, пластидом, детонаторами, фугасными минами, гранатами занимали несколько стеллажей по правую сторону. По левую находились все виды огнестрельного оружия, от девятимиллиметрового ПМ до РПГ-7. Впереди на стене красовались сабли, шпаги, палаши, мачете, кинжалы и ножи разнообразных форм и видов. — Слышь, Забини, неплохо бы прихватить также пару-тройку огнестрельного и холодного. Он подошëл к витрине с различными видами сюрикенов. — Вот эти я бы прихватил. Блейз подошëл сзади. — Ты хоть пользоваться ими умеешь? Гарри взял в руки один из сюрикенов и лëгким движением метнул его в висящий на стене плакат с мишенью, попав в самый центр. — Пробовал как-то. Бесшумно и быстро. Блейз кивнул и позвал Элрина. — Мистер Забини, эльфы готовы, — поклонился домовик. — Ты уверен, что вы справитесь? — спросил мулат. Эльф энергично закивал, от чего его уши захлопали, как паруса. — Элрин изучал это вместе с мастером Тео. Элрин справится. — Тогда начинайте. Вас не должны заметить, но действовать нужно быстро и осторожно. У нас всего полчаса, чтобы заминировать особняк. Он повернулся к Поттеру. — Ну что, Избранный, готов испытать ещё раз свою живучую задницу? — ехидно спросил он, беря в руки автоматическую винтовку М-16, и пару дополнительных рожков к ней. Гарри положил во внутренний карман куртки несколько сюрикенов, пару ПМов заткнул за пояс джинс и к ним два дополнительных магазина во внешние карманы, и ухмыльнулся, сверкнув глазами. — Всегда готов. Забини ответил сверкающей улыбкой. — Тогда устроим Псам эффектную вечеринку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.