ID работы: 11402986

Демон внутри меня

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Karen Black бета
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Инцидент в Икэда-я

Настройки текста
      Тёплые лучи солнца проникали сквозь густую крону дерева. Прикасаясь к каждому отдельному листку, окрашивая их в приятный, жёлтый цвет.Прошло несколько месяцев пребывания Чизуру в отряде Синсэнгуми. Наступил период Сюмбун*. Совсем скоро должна была зацвести сакура. Поддавшись воспоминаниям о нежно-розовых лепестках, девушка мечтательно запрокинула голову вверх, подставляя лицо тёплому, весеннему ветерку. За прошедшее время, Юкимура приноровилась жить с отрядом мужчин, избегая неловкости и не доставляя им неудобств. Ей было дозволено свободно перемещаться по расположению, исполнять обязанности по кухне и сопровождать солдат в патруле. Свободное время девушка проводила в компании бокена*, тренируя свои навыки фехтования. В непогоду или же совсем в неподходящее для тренировок время, читала в своей комнате или на энгаве. Вот и сейчас, выйдя полюбоваться утренним солнцем Чизуру крепко сжимала в руке деревянное оружие, готовясь приступить к тренировке.       Благодаря наставлениям Сайто, её навыки стали намного лучше. Наблюдая за тем, как мужчина учит новобранцев и основной состав солдат фехтованию, Юкимура подмечала для себя выгодные позиции и приёмы. Стараясь повторить их в личной тренировке. Заниматься вместе с мужчинами ей было неуютно. Соблюдая свой ритм и устанавливая привычную норму движений, Чизуру не только совершенствовала своё мастерство но и отдыхала душой. Такой вот странный отдых для девушки. Но во времена, когда каждому стоит уметь постоять за себя и защитить близких, можно ли назвать стремление к обретению силы — странным?       В целом, девушка как ей казалось обрела какой-то оплот спокойствия в компании отряда Синсэнгуми. За время проведённое с ними, ей удалось установить с каждым из капитанов тёплые-доверительные отношения. Единственными, с кем общение никак не шло на лад, были Такэда, Ито и Санан. Последний к слову был практически потерян для всего отряда. После полученной травмы, молодой человек стал замкнутым и нелюдимым. Но всё стало хуже с появлением Ито. Военный советник со своей любовью подначивать людей, намеренно раня в самые больные места, не раз давал понять Яманами, что его былая слава в отряде подошла к концу и он теперь балласт для них всех. В свою очередь отрицательное мнение о Каситаро коснулось даже Кондо. Но так как с обязанностями военного советника Ито справлялся складно, выгонять его из отряда лишь за внутренние междоусобицы не имеющие реально-зримого конфликта не представлялось возможным. По этой и по причине повышенного внимания со стороны Каситаро к ней, Чизуру сторонилась его компании всякий раз избегая. В случае с Такэдой, капитан пятого подразделения питал к Юкимуре необъяснимое чувство настороженности. Узнав о том, как именно она попала в ряды отряда без щепетильных подробностей, в которые его не посвящали. Мужчина ощущал к ней обоюдную неприязнь. Предприняв несколько нелепых попыток флирта в грубой манере, он был холодно отвержен. Подобное поведение вызвало с его стороны лишь голую ярость. «Как посмела какая-то девчонка ни рожи ни кожи, смотреть на него как на отброса.»       За всеми попытками сблизиться с Чизуру, с холодной яростью хищника наблюдал Окита. Контролируя каждый шаг недругов, подпуская к ней лишь благонамеренных товарищей. И не сказать, что действия некоторых из них уж больно радовали его или оставляли спокойным. Но в их поступках и чести Соджи не сомневался. А значит мог частично довериться, пока-что.       Ему нравилось наблюдать за Юкимурой. В её хрупком на вид теле, скрывался огромный и сильный дух. Именно то, что мужчина так сильно ценил в каждом и то, что он никак не надеялся встретить в женском облике. Будучи взятой в плен отрядом солдат, она не только не сломалась, но и адаптировалась к обстоятельствам, обернув ситуацию в собственную выгоду. Поиски Кодо всё ещё были безутешны. Но и это её не огорчало, по-крайней мере падать духом девушка была точно не намерена. Каждый день она тренировала технику владения мечом, порхая, словно бабочка среди недавно распустившихся бутонов кустов магнолии на территории штаба. Вот и сейчас, возвращаясь с ночного патруля с докладом для Хиджикаты, молодой человек застыл. Пропуская вперёд членов отряда, Окита замер наблюдая за плавным скольжением Чизуру по тренировочному плацу. Казалось словно в её руках самое место не бокену а вееру. И тогда, плавные, хорошо отработанные движения боевых приёмов, вполне могли бы оказаться танцем гейши, завораживающим всё внимание как мужчин так и женщин. — крылья мотылька прозрачны и легки но не сломить их никакому ветру — послышался тихий, шелестящий голос позади Соджи.       Не нужно было оборачиваться, дабы понять что Хаджиме так же как и Окита наблюдает за изящной техникой Чизуру. В отличии от товарища, Сайто давно осознал своё влечение к девушке, не терзаясь в догадках, почему она, в чём причина и как от этого избавиться. Дать этому ощущению название, он не спешил. Но тот факт, что её улыбка, любое движение или слово приковывали к себе его внимание — давно укоренилось в сознании. Текущее положение дел не располагало к откровенному диалогу, нужен был подходящий момент, дабы совершить какой-либо шаг. Для которого необходимо собраться с мыслями и духом. Действовать аккуратно, не спугнуть мотылька, дабы позднее их сосуществование в штабе не стало проблемой. Действовать, дабы не нарушить данную в сие время гармонию, между бабочкой и наблюдателем. — Хаджиме-кун, ты чего замер, разве тебе не нужно отрапортовать Хиджикате о нашем патруле, дело ведь важное, — не отрывая взгляда от девушки, тихо пробормотал зеленоглазый, ощущая внутреннее недовольство. — Не в твоём положении мне об этом говорить, Соджи, — всё так же тихо прошелестел Хаджиме, наблюдая за плавным скольжением бокена в руках Юкимуры. — Нда, делааа, — протянул шатен, внутренне усмехаясь.       «Есть ли в нашем штабе хоть кто-нибудь, кто остался бы равнодушен к этой девчонке.» — про себя подумал парень. Перспектива соперничества не пугала его, но любое внимание со стороны другого мужчины — кипятило кровь. Из размышлений его вырвала Чизуру, приметив двух застывших в отдалении мужчин, она поспешила поприветствовать. — С возвращением, Окита-сан, Хаджиме-кун, — коротко склоняя голову, со светлой улыбкой проговорила Юкимура. — Доброе утро, Чизуру-чан, — вернул ей поклон и улыбку Хаджиме. — Утречко, Чизуру, — подмигнул девушке Окита, пряча руки в рукава хаори. — Ты совершенствуешь стиль кэндо*? — Да, учитель всегда говорил. Важно тщательно отполировать основу для нанесения на неё любого другого слоя знаний и умений, — вглядываясь в бескрайнюю синеву весеннего неба, ровно произнесла Юкимура, отправляясь в воспоминаниях к своим тренировкам в додзё. — Он бы мог тобой гордиться, — ласково произнёс Хаджиме, улыбаясь одними глазами. — Вы думаете? — мечтательно пробормотала девушка, не отрывая взгляда от мягких, пушистых облаков в далёкой синеве глубокого, небесного океана. — Уверен, — наблюдая за вздёрнутым к верху лицом Чизуру, резюмировал Сайто. — Не советую расслабляться, — вырвал из размышлений девушку ироничный комментарий Соджи. — Окита-сан, — не желая сейчас вступать в словесную перепалку с этим задирой, Чизуру призвала к себе на помощь всё имеющееся терпение и на выдохе продолжила, — Весеннее тепло легко растопит зимнюю строптивость, но в вашем случае колючий лёд сокрыт под слоем самомнения. Не опасайтесь, — легонько усмехнувшись, Юкимура склонила голову в знак прощания и бросив на Сайто заговорщический взгляд поспешила принять душ и заняться приготовлением завтрака для солдат.       С минуту Соджи стоял в ступоре, стараясь осознать, что произошло. Юкимура научилась парировать его уколы? Не может быть. Да откуда в этой девчонке столько гонору? — Соджи, пошли к зам-командиру, — игнорируя замешательство на лице напарника, пробормотал Хаджиме, внутренне потешаясь над изящным ударом под дых, который нанесла Юкимура. — Нда, — отстранённо пробормотал зеленоглазый, всё ещё блуждая в собственных мыслях.       Вечернее собрание в главном зале. На нём присутствовали все капитаны отряда в том числе и фукутё. Ито, как и Такэда, отсутствовал по причине того, что не находился в расположении: был отправлен по поручению Кондо. Помимо привычных, знакомых лиц, Юкимура увидела ещё двоих мужчин, ранее не встречавшихся ей в штабе. Лёгкое волнение, витающее в атмосфере, знаменовало о том, что диалог пойдёт серьёзный. Как только Чизуру присела на футон в своём привычном месте, в зал вошёл командир в компании замов. Поприветствовав всех, Исами сел во главе помещения и начал ровным тоном: — Сегодня мы получили информацию о том, что в Киото планируют сбор приспешники клана Тёсю. Согласно информации, которую получил Соджи после задержания шпиона в лавке «Мацуя», — мужчина на мгновение замолчал, переводя одобрительный взгляд на Окиту и продолжил, — Их планом является поджечь Киото в ветреную погоду и вывезти императора в клан Тёсю. — Поджечь Киото? — хором пронеслось по залу. — Да каким же придурком нужно быть, дабы сжечь целый город? — взревел Хейске, сжав руки в кулаки. — Долбанные империалисты, — фыркнул себе под нос Харада, стукнув кулаком об татами. — У них видимо с головой не всё в порядке, раз они хотят поджечь столицу, — задумчиво пробормотал Шинпачи. — Так как мы точно не знаем в какой гостинице будет происходить встреча, предполагаемых места два. Икэда-я и Шикаяку-я, — продолжил Кондо, как только общее недовольство среди мужчин немного улеглось. — Тошизо, ты, Харада и Хаджиме со своими людьми — пойдёте в Шикаяку-я, — громко приказал командир. — Да, — кивнул фукутё, принимая приказ. — Я, Соджи, Хейске и Шинпачи с отрядом, — отправлюсь в Икэда-я. — Есть, — хором отозвались отобранные в отряд мужчины. — Шимада-кун, ты отправишься с посланием клану Айдзу, — резюмировал Кондо. — Есть, — кратко ответил крупный мужчина, с которым ранее Чизуру не была знакома. — Ямазаки-кун, твоей задачей будет разведать обстановку. — Есть, — так же кратко ответил сидящий рядом молодой парень, с чёрной повязкой как у шиноби на голове. — Ну а вы Санан-сан и Юкимура, остаётесь в штабе на случай непредвиденных обстоятельств, — добродушно улыбнувшись Чизуру, командир поднялся на ноги что знаменовало призыв к началу операции.       Все капитаны вскочили со своих мест отправляясь на подготовку к миссии. Юкимура растерянно наблюдала за тем, как они подходят к выходу и на одном дыхании выпалила. — Берегите себя, — глубоко поклонившись, девушка намеревалась скрыть взволнованное выражение лица. — И ты, Чизуру-чан, — ответил Окита, улыбаясь девичьей заботе. — Всё будет хорошо, Чизуру, скоро увидимся, — пробормотал Хейске в привычной ему беззаботной манере. — Оставляю её на вас Санан-сан, — одними глазами улыбнулся Хиджиката, прежде чем покинуть зал.       Подготовка прошла в течение часа. Сформированные согласно приказу Кондо отряды, покинули расположение штаба, скрываясь в ночной темноте среди улиц столицы. Первая группа во главе с командиром, заняла выжидательную позицию возле Икэда-я, в то же время ожидая подтверждения от Ямазаки или же других признаков местонахождения Тёсю, возле Шикаяку-я расположился отряд Хиджикаты. В следствие произведённой разведки шпиону Синсэнгуми удалось выяснить, что сборы будут проходить в Икэда-я. Командиром было дано распоряжение вернуться в расположение, дабы узнать не поступил ли ответ от клана Айдзу о дальнейших действиях. Помимо этого, необходимо было уведомить отряд фукутё о том, где происходит сбор приспешников Тёсю.       Сердце в груди бешено колотилось. Вглядываясь в пугающую темноту улиц столицы, девушка бежала не оглядываясь. Горло саднило от холодного, ночного воздуха. Отсутствие опыта в быстром беге давали о себе знать, что натолкнуло её на мысль о добавлении в свои тренировки ещё и бег. Но, несмотря на усталость и дрожь в ногах, расслабляться никак нельзя. Позади в окружении ронинов остался Ямазаки. Его приказом было во чтобы-то не стало донести доклад Хиджикате.       Вернувшись в расположение штаба, Ямазаки дал краткий рапорт о происходящем и получил информацию об отсутствии ответа от клана Айдзу. Времени было мало, для выполнения поставленной миссии одного гонца было недостаточно. Тогда, Юкимура не раздумывая вызвалась помочь. Было решено, что она отнесёт отряду Хиджикаты весть о том, что необходимо передислоцироваться в Икэда-я. В это время Сусуму направлялся к Кондо с докладом от Айдзу.       Когда Чизуру показалось, что она заплутала в поворотах столичных улиц, она увидела в одном из переулков притаившийся отряд Хиджикаты. Ринулась к ним. Встретившись с удивлёнными лицами солдат, Чизуру на одном дыхании отрапортовала, не теряя времени на то, чтобы отдышаться. Как только информация была озвучена, Юкимура опёрлась спиной о деревянное строение, дабы восстановить дыхание и унять дрожь в коленках. Через несколько секунд к ней подошёл фукутё и ободряюще улыбнувшись, поблагодарил за хорошо проделанную работу. Был отдан приказ о передислоцировании. Отряд Хиджикаты двинулся в Икэда-я.       Тишину ночных улиц прорезал истошный мужской вопль под аккомпанемент многочисленных звуков лязга металла. Достигнув гостиницы, Чизуру увидела возле входа несколько окровавленных мужских тел. Благо на них не было униформы отряда, что означало их принадлежность к Тёсю. Отряд Кондо в связи с задержкой Ямазаки не дождался подкрепления и ринулся в бой. Судя по ожесточенному сражению в стенах Икэда-я, поддержка им не помешала бы. Получив распоряжение рассредоточиться по периметру, отряд Хиджикаты ворвался в гостиницу на помощь товарищам. Сам фукутё остался на улице, вести переговоры с подоспевшими констеблями от клана Айдзу. Поразмыслив минуту, Чизуру решила, что внутри от неё будет проку больше нежели снаружи и вбежала в гостиницу.       Запах крови и железа ударил в нос сразу же, как только она вошла внутрь.Поморщившись от буйства тошнотворных ароматов, девушка оглянулась вокруг и заметила сражающихся Кондо и Шинпачи. У последнего сильно кровоточила рука. Прежде чем враг Нагакуры был повержен, Чизуру вытащила из кармана платок и порвала его на две части. Как только мужчина сражающийся с Шинпачи осел безвольной куклой у ног противника. Юкимура подскочила к товарищу и под пристальным взглядом ошарашенных глаз наскоро перевязала ему руку, оставляя в немом молчании, прежде чем вновь дать бой нападавшему врагу. Ещё один воин из отряда Кондо был серьёзно ранен в плечо. Так как Чизуру опрометчиво не взяла с собой ничего для оказания первой помощи, она быстрым отточенным движением лезвия кодати, разрезала себе край рукава, используя его ткань для перевязки кровоточащей раны. — Юкимура, — послышался громкий возглас Кондо, — Ты какого чёрта здесь делаешь? — отражая атаку меча, проревел командир.       Игнорируя его вопрос, девушка полностью погрузилась в происходящее. Быстро оглянувшись по сторонам, в поисках серьёзно-раненых, на миг застыла. — Где Соджи? — отмахнувшись от расспросов командира выкрикнула она. — На втором этаже, — машинально ответил Кондо, поражаясь выражению неприкрытой паники на лице шатенки, когда противник уже лежал поверженный у его ног. — Я к нему.       Без лишних раздумий, Чизуру ловко перепрыгнула через несколько лежавших на полу окровавленных тел и ловко вскочила на лестницу. Несколько ступеней вверх и на её пути вырос вооружённый мужчина из Тёсю. Его появление было настолько стремительным, что времени сориентироваться и достать клинок просто не было. Дёрнувшись к ножнам, Юкимура заметила как в воздухе блеснула сталь. Подавляя в себе желание зажмуриться от неминуемой боли, девушка широко распахнула глаза, прежде чем осознала, что лезвие прошло у неё над головой и тело врага было повержено. Оседая на пол, мужчина сделал несколько попыток вдохнуть, прежде чем острие клинка покинуло его горло, оставляя крови возможность орошать деревянные половицы багровой жижей. Не нужно было оборачиваться дабы понять, кто спас ей жизнь. Нанесённый слева удар мог принадлежать лишь Сайто. — Осторожно, Чизуру, — прошелестел сзади приятный голос мужчины.       Несмотря на разгар борьбы, он был холоден и спокоен как всегда. Обернувшись, Чизуру выхватила из ножен кодати и отточенным движением руки всадила в шею мужчины клинок. Тело с глухим стоном осело на пол. Захлёбываясь собственной кровью в предсмертной агонии, молодой человек выронил из рук катану. С противным лязгом оружие приземлилось у ног едва удивлённого Хаджиме. — Ты тоже, Хаджиме-кун, — тепло улыбаясь прошептала Чизуру спрятав кодати в ножны, прежде чем двинуться далее по лестнице.       На втором этаже было относительно тихо. Лишь доносившиеся снизу крики мужчин знаменовали о том, что сражение продолжалось. Стараясь избегать шума, Юкимура бегло заглянула в несколько комнат, прежде чем услышала в конце коридора знакомый голос.Он доносился из последней комнаты.Подобравшись ближе, Чизуру заметила что одна из секций сёдзи выломана а в метрах десяти от неё лежит тело Хейске. Не издавая ни единого звука, девушка быстро приблизилась к нему и нащупала пульс. На лбу у парня была глубокая рана. Видимых повреждений на теле более не было. Пульс прощупывался, но слабо. Парню срочно нужен был врач. Секунду колеблясь. Чизуру глубоко вдохнула скрипя душой от того, что сейчас должна оставить на время друга, и проверить что с Соджи. Оторвав внушительный лоскут ткани от рукава хаори тем самым оголив всю левую руку. Она аккуратно перевязала рану на лбу молодого человека и бросив на него виноватый взгляд поднялась на ноги. Проследовала к распахнутой в соседнее помещение двери.       Сердце пропустило пару ударов, прежде чем глаза нашли того, кого искали. Окита стоял посреди комнаты обнажив катану. Его противником был высокий, светловолосый мужчина в дорого расшитом кимоно, сильно отличавшемся от тех одежд в которые были облачены остальные члены Тёсю повстречавшиеся ей на пути. Оба держали наготове оружие, выискивая взглядом малейшую оплошность которую готов допустить противник. Со стороны, они были похожи на двух хищников, ищущих сражения не ради добычи, но для забавы. Мужчины были столь поглощены вниманием к друг другу, что не обратили внимание на проскользнувшую в распахнутые сёдзи крошечную, девичью фигурку.       Разум девушки работал ускоренно. Судя по манере держаться, противником Соджи был непростой человек. Несмотря на то, что навыки фехтования Окиты безупречны, на каждого аса найдётся свой козырь, который может изменить игру в свою сторону. Времени долго думать не было. Заметив у своих ног валяющееся блюдце, девушка бесшумно подняла его и швырнула в сторону противника, дабы выиграть Соджи время для тактического наступления. Реакция мужчины была безупречна. Как только блюдце взлетело в воздух, он обернулся. Одним взмахом меча расколов его надвое, блондин взглянул на ошарашенную Чизуру, прежде чем увернуться в сторону от атаки противника. Проследив за его движением, Окита перегруппировался и нанёс удар в сторону перемещения оппонента. Острие клинка рассекло воздух. Отпрыгнув назад, мужчина расплылся в довольной ухмылке, изучая тщетные попытки парня, достичь его своим оружием. — Не буду спрашивать какого хрена ты тут делаешь, малыш. Но, хорошая работа, — спокойно пробормотал Соджи, заговорщически улыбаясь девушке, всего на секунду отвлекаясь от своего врага. — Да, — с готовностью выпалила девчушка прижимая сложенные в замочек руки к груди. — Хо, находишь время чтобы болтать во время поединка со мной? — бархатным голосом протянул блондин, наклонив голову набок, разглядывая противника словно кот свою добычу. — Хах, высокого же ты о себе мнения приятель, — со смешком в голосе пробормотал Соджи, принимая боевую стойку для нападения. — Сейчас закончу с этим и вернёмся домой, Чизуру, — наблюдая краем глаза за взволнованной девушкой, Окита отметил про себя, что её присутствие и пугает и доставляет ему удовольствие.       Когда эта дурочка рядом, у него нет шанса на поражение. Просто не может быть. Карие, бездонные девичьи глаза светятся искренним волнением за него, значит он обязан выиграть и отвести эту глупышку домой. — Интересно, — проследив за взглядом врага, таким же ровным тоном подметил блондин. — Не отвлекайся, — выкрикнул зеленоглазый, заметив взгляд мужчины направленный на Чизуру. — Ни то я прогрызу тебя до самых костей, — опасный блеск в его глазах знаменовал о том, что шутки кончены.       Сейчас не ревность руководила парадом а страх. Впервые в жизни парень боялся за чью-либо жизнь так сильно. Решив покончить с этим типом как можно быстрее, Соджи прыгнул в сторону врага нанося горизонтальный удар мечом. Лязг металла наполнил комнату. Несмотря на силу удара, мужчина с лёгкостью заблокировал его своим клинком и довольно усмехаясь ударил противника ногой в грудную клетку. Тело парня пролетев через всю комнату с грохотом ударилось о стену прежде чем он упал на пол. — Хмм, уже обломал зубы? — самодовольно протянул блондин, наблюдая за попытками парня встать на ноги.       В голове Чизуру воцарился хаос. В тот момент как тело Соджи ударилось о стену, она ощутила ноющую боль во всём теле, словно удар пришелся на её участь. Сжимая в волнении руки в кулаки, Юкимура смотрела, как он поднимается на ноги и вдруг Окита согнулся пополам в приступе кашля. Помещение наполнил знакомый запах крови. Опустившись на колени, упираясь руками в пол, его рвало кровавой массой.        Внутри неё похолодело. Подобное могло означать только одно, у Соджи внутреннее кровотечение, а это опасно. Следующее произошло слишком быстро дабы хоть что-то осознать. Не желая терять времени, блондин медленно приблизился к согнутому пополам телу парня и нанёс горизонтальный удар мечом. Густые, тёмно-багровые брызги оросили татами у его ног. Пространство наполнилось сладким, знакомым ароматом, заставляя зрачки мужчины удивлённо расшириться.       Уставившись перед собой он увидел ровную, глубокую рану из которой багровым водопадом стекала горячая кровь окрашивая татами в бордовый цвет. Тяжёлый, грудной вздох заменил крик. Опираясь руками о стену по обе стороны от человека сидящего на полу, тело качнулось вперёд. Сцепив зубы, девушка попыталась изобразить подобие улыбки, наблюдая вселенский ужас в изумрудных глазах парня, которого закрыла собой. — Этот запах, — задумчиво протянул блондин, наблюдая за тем как рану потихоньку опоясывает золотистое пламя.       Не смотря на всепоглощающую тело боль. Которая жадными, острыми клыками вгрызалась в каждый миллиметр кожи, Чизуру закусив губу до крови попыталась встать. Пространство вокруг неё озарилось голубым свечением. Поднявшись на ноги, девушка с трудом заставила себя выпрямиться, ощущая как порция новой крови хлынула по спине, поморщилась. Соджи предпринял попытку дёрнуться в её сторону но опоясывающая её тело аура пригвоздила и без того ослабленное тело к полу. Впервые в жизни Окита испытал такой ужас. Когда Чизуру, повернулась к нему спиной он увидел зияющую дыру окаймлённую пламенем из которой ровным, непрекращающимся потоком стекала тёмно-багровая кровь. Такое ранение несовместимо с жизнью. Несколько секунд парень думал что перед ним живой мертвец. И только тот факт, что она тяжело дышит и стоит прямо перед ним вселял надежду на пару с содрогающим всё тело страхом. — Какого хрена ты делаешь Чизуру? — надрывно прохрипел Соджи, вцепившись взглядом в трясущееся девичье тело в окружении голубого пламени.       Сделав над собой усилие, девушка расправила плечи. Игнорируя пристальный, заинтересованный взгляд незнакомца, Юкимура обернулась через плечо и выдавив из себя улыбку пробормотала надтреснуто: — Соджи, побереги силы.       Услышав это он замер. Яркие, пылающие золотом глаза, отчётливо выделялись на бледной словно утренний снег коже. Улыбка исчезла с её лица, как только она обернулась к незнакомцу. Выхватив из ножен кодати, Юкимура сделала одной ногой шаг назад, принимая боевую стойку. Несмотря на разъедающую тело боль, её лицо выражало лишь холодную решимость. Рана на спине не торопилась заживать. Насколько бы глубокой она не была, процесс регенерации должен был хотя-бы частично притупить чувство боли. Ранее ей не доводилось сталкиваться с такими повреждениями, но любые из них заживали быстро. — Женщина-демон, — ровно проговорил мужчина, восхищаясь её выдержкой, — Что ты забыла в компании псов сёгуната? — наклонив голову набок, он с интересом наблюдал за ней, позабыв о присутствии кого-либо ещё в этой комнате. — Демон? — губы Чизуру презрительно дрогнули, — О чём ты говоришь? — пламя опоясывающее её тело стало ярче. — Тц, не понимаю твоего вопроса, — раздраженно фыркнул он, начиная злиться на себя за свою опрометчивость.       Ранить демона женского пола — уму непостижимо. Такой редкий и очевидно сильный экземпляр. — О каких чёрт тебя дери демонах ты говоришь? — выпалила девушка, срываясь на хрип.       Чем сильнее она злилась, тем ярче вокруг неё пылало пламя. Не обжигающее, тёплое, голубое пламя. Окита наблюдал за ней без возможности пошевелиться. Её волосы постепенно приобрели белый цвет, спадая ровными длинными локонами вдоль спины, они постепенно окрашивались в алый, соприкасаясь с кровоточащей раной. — Твоя регенерация, скорость и то, что происходит сейчас с твоим телом, — быстро проговорил мужчина, — Ты демон, как и я.       В доказательство его слов, тело незнакомца также окутало голубое пламя. Цвет волос сменился на серебристый, а красные, словно солнечный закат глаза стали золотыми с продолговатым змеиным зрачком. — Т-ты выглядишь, — голос Чизуру дрогнул. — Так же как и ты, — спокойно проговорил мужчина сделав шаг навстречу к ней. — Тебя зовут Чизуру? — приближаясь к девушке он спрятал катану в ножны. — Юкимура Чизуру, — словно под гипнозом пробормотала она. — Отойди от неё, ублюдок, — прошипел Окита, предпринимая попытку пробиться сквозь плотный кокон из пламени к ней. — Хо, Юкимура значит, — пройдя сквозь окутывающее её пламя, он оказался на расстоянии вытянутой руки от неё, ускоренное сердцебиение — единственное, что выдавало волнение юной демоницы. Что заставило мужчину отметить про себя её силу духа и выдержку. — Меня зовут Казама Чикаге. Пойдём со мной, женщина-демон, — мягко предложил он, протягивая к девушке руку, дабы забрать кодати, которое она крепко сжимала. — Нет, — вскрикнув, дёрнулась в сторону, пламя вокруг неё потемнело.       Что-то внутри неё отчаянно хотело принять предложение мужчины и последовать за ним. В нём виделось что-то родное, близкое. «Что за бред Чизуру? Ты видишь его впервые, очнись твою мать!» — взревела про себя Юкимура и решительно взглянула в его глаза. — Не глупи женщина, тебе нечего делать с этими людьми, — сдерживая злость процедил Казама, — Кроме того тебе необходим хороший лекарь, рана на твоей спине будет заживать дольше обычного. — Что? — ошарашенно пробормотала Чизуру, ощущая что кровь всё ещё стекает по её спине, оставляя мерзкое, липкое ощущение по всему телу. — Этот меч необычный, — спокойно проговорил Чикаге, положив руку на рукоять катаны, — Подробности тебе ни к чему, просто знай, что заживать будет дольше. Поэтому, пойдём со мной, — лениво приближаясь демон ещё раз протянул руку девушке. — Нет, — стальным тоном произнесла Чизуру, спокойно глядя в глаза Чикаге. — Хммм, вот как, — на выдохе пробормотал демон, разочарованно прикрывая глаза. — Чизуру, — проревел мужской голос.       Катана просвистела прямо около головы Казамы, чуть не оцарапав щёку. Принимая прежний облик он отпрыгнул назад, и резко достал меч дабы парировать второй удар. В следующий момент в комнате из ниоткуда появилась мужская фигура. Словно материализовавшись из воздуха. — Казама, наши дела здесь окончены, нам не стоит продолжать вмешиваться в дела людей, — грозно проговорил крупный мужчина с рыжими волосами. — Амагири, не сейчас, — рявкнул демон, наблюдая за человеком, который прервал его возможность забрать девушку с собой. — Вы, как глава клана знаете свои обязанности лучше меня, — тем же тоном спокойно резюмировал мужчина. — Тц, — фыркнул демон, пряча в ножны катану.       Бросив последний взгляд на содрогающееся от боли тело девушки он спокойно предупредил. — Мы ещё увидимся, женщина-демон, — мягко улыбаясь он растворился в воздухе. — Прошу прощения, — коротко поклонившись, тот кого Чикаге назвал Амагири пропал так же как и появился.       Всего мгновение в воздухе витало молчание. — Хиджиката-сан, — тело девушки рухнуло.       Опоясывающая её тело аура исчезла вместе с демоническим обликом. Приземлиться на пол ей не позволил Хиджиката, вовремя подхвативший Чизуру, нащупав на спине глубокую рану. Маленькое, хрупкое девичье тело мелко дрожало от лихорадки. Она была холодной словно ледышка. — Чизуру, Чизуру, очнись, Чизуру, — в то время как Тошизо ошарашенно смотрел на девичье тело в своих руках, Окита смог приблизиться и громко вопил взяв её голову в свои ладони.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.