Глава II
18 ноября 2021 г., 16:00
Очередной визит доктора состоялся через три дня. И, к облегчению Тома, ему наконец-то разрешили вставать с кровати и выходить из комнаты. Он, конечно, итак игнорировал этот запрет, выбираясь из заточения каждую ночь, но в первый же раз обнаружил, что ничего путного из этих вылазок не получается.
Больше времени он тратил на то, чтобы не попасться, чем на изучение этого прошлого, в коем оказался.
Отличия от того приюта, в котором он вырос, начинали пугать Реддла. Миссис Коул заходила к нему каждый день и, к отвращению Тома, была по-настоящему заботливой. Марта приносила ему еду три раза в день, непременно проверяла температуру и на прощание трепала по голове, словно ей было до него дело. Но настоящей головной болью для бывшего Тёмного Лорда стал Олли.
Том знал (или предполагал), что можно ждать от миссис Коул и Марты, и знал, как стоило с ними себя вести. А вот Оливер, которого в его реальности не существовало, был для Реддла загадкой. Из осторожных расспросов, обрывков разговоров и упоминаний вскользь, он смог понять, что это ещё один помощник миссис Коул. Помощник, которого хозяйка ценила едва ли не больше всех остальных своих подчиненных.
Естественно, начать изучение места, куда он попал, Том решил именно с Оливера. Он ненавидел загадки и неизвестность. И процесс отгадывания не приносил ему удовольствия, в отличие от многих других. Реддлу нужна была конкретика, и его переполняла решимость узнать все, что нужно было знать.
Дождавшись, пока доктор и миссис Коул спустятся вниз, он спрыгнул с кровати и выбрался в коридор.
Привычный для приюта шум ударил по ушам, но Том был к этому готов. Стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, не до конца определившись, как себя вести с остальными детьми, чтобы не вызвать подозрений, Реддл дошел до лестницы, ведущей в холл, убедился, что его никто не заметил, и поспешил вниз.
Он должен был убедиться, что никаких серьёзных изменений не произошло. И знал, как это проверить.
После обеда воспитанников приюта на улицу не выпускали, заставляя заниматься уборкой и прочими вещами, которые должны были приучить их к труду. Реддл прошмыгнул мимо дверей на кухню, откуда доносились аппетитные запахи, оставил позади кабинет миссис Коул и, толкнув глухую дверь, выбрался на задний дверь.
В нос ударил уличный запах. Ни с чем не сравнимый запах Лондона, который преследовал его все время, даже в Хогвартсе, крепко засевший в памяти, заставлявший Тома вскакивать с постели, когда он был помладше, в ужасе, что волшебный мир ему приснился.
Дёрнувшись в сторону ограды, он уже собирался перемахнуть через неё, когда услышал шелест. Не теряя ни секунды, Том рухнул на землю, скрывшись за кустом, покрытым молодой зеленью. Он не собирался быть пойманным.
В другом конце двора, прислонившись к стене, стоял Оливер. Он торопливо курил сигарету, часто выпуская дым носом и, казалось, не замечал ничего вокруг. В руках парень держал книгу и с шелестом перелистывал страницы. Парень то и дело подносил руку к голове, сдвигая кепку, и теперь она только чудом держалась на затылке.
Том выругался про себя, прошипев не самые лестные эпитеты в сторону Оливера на парсетланге. Он собирался следить за Олли, но не хотел начинать прямо сейчас. Нужно было подождать. А особым терпением Том Реддл никогда не отличался.
Куст предательски зашуршал, когда мальчишка неосторожно дернулся, стараясь принять более удобное положение. Он замер. Но было поздно. Оливер резко поднял голову и посмотрел в сторону источника шума. Сигарета полетела на землю, и парень раздавил её подошвой ботинка. Реддл замер.
— А ну, вылезай, — захлопнув книгу, Олли, повернулся к кустам. — Давай-давай, зулуса из тебя не получится, шумишь как слон.
Никакого желания показываться у Тома не было, и он сделал вид, что ничего не услышал. Но Оливер сдаваться не собирался. Сунув книгу под мышку, парень направился прямиком к кустам. Пространства для побега не было, и через несколько секунд Реддл был обнаружен. Нехотя, он вылез из своего укрытия, и встал перед Олли.
— Ну и что ты тут делаешь? Почему не помогаешь остальным? — Оливер нахмурился, смотря на мальчишку сверху вниз. — Сегодня генеральная уборка. А у тебя в комнате как ураган прошел.
— А тебе какое дело? — Реддл постарался вложить в голос как можно больше презрения. — Отстань от меня. Тебя это не касается.
Ему немедленно пришлось раскаяться в своем поведении. Том давно не испытывал такого унижения, забыв, что сейчас он выглядит, как одиннадцатилетний мальчишка. Ему, Тёмному Лорду, в лицо рассмеялся жалкий магл. Реддл потянулся за палочкой, машинально, готовый немедленно заавадить наглеца, но рука нащупала пустоту. Сейчас у него не было волшебной палочки.
Оливер смотрел на него со странной смесью жалости, раздражения и недоумения. Тому показалось, что парень его сейчас ударит, но тот лишь усталым жестом потер глаза. Реддл отметил, что под глазами Олли залегли мешки.
— Не понимаю, что с тобой творится. Или ты до сих пор напуган случившимся. Но все обошлось благополучно, — Оливер говорил тихо, но в голосе слышались нотки недовольства. — И с Эми поругался. Нельзя так поступать с друзьями, даже если ты напуган.
— Друзьями?! — Том подскочил на месте, злобно уставившись на Олли. — Эта идиотка мне не друг! И никогда не была!
Смех в лицо был далеко не самым унизительным, что случилось с Реддлом.
Подзатыльник вышел чувствительным, но ему было далеко до розг, которыми обычно воспитывали в приюте провинившихся. Мальчишка уставился на Оливера. Парень рассердился по-настоящему. Он гневно смотрел на Тома, выпрямившись и, казалось, став ещё выше.
— Ты не будешь так говорить о других ребятах. Тем более о тех, с кем дружишь, — отчеканил Олли. — Наверное, тебе все ещё нездоровится. Отправляйся обратно в комнату.
— А ты заставь! — последнюю минуту Реддл пытался представить, как Оливер корчится от боли, но его попытки вновь не увенчались успехом, как и с Эми. — Жалкий придурок!
На вороте пиджака сомкнулась рука, и Оливер встряхнул Тома, словно тот был провинившимся щенком, которого нужно было натыкать носом в лужу. Мальчишка попытался ударить Олли, но кулак попал в книгу, которую парень держал свободной рукой. Книга упала на землю. Название было напечатано большими машинными буквами «Практическая аэродинамика»…
— Оливер, что происходит?!
Как Том ни упирался, Олли отконвоировал его обратно в дом, и в холле, уже почти добравшись до лестницы, их заметила миссис Коул. Это был шанс, который нельзя было упускать.
— Тому нездоровится. Ему лучше вернуться в свою комнату…
— Он меня ударил! Миссис Коул, — Реддл изобразил на лице страх, придав голосу нотки отчаяния. — Он хочет меня поколотить!
Воцарилась тишина. Олли онемел, уставившись на Тома так, словно видел впервые в жизни. Миссис Коул нахмурилась, переводя взгляд с одного на другого.
— Это правда, Оливер?
Самым разумным сейчас было молчать, продолжая делать вид напуганной жертвы. Реддл, для правдоподобности, всхлипнул, и опустил взгляд. Олли же обрел дар речи. Было видно, что он все ещё находился в шоке от такой наглости. Стараясь не смотреть на Тома, парень покачал головой.
— Я отвесил ему подзатыльник. За то, что Том сквернословил.
— Оливер, мы уже говорили об этом, — миссис Коул подошла ближе. — Я бы хотела напомнить тебе, что когда ты сам… Ты что, снова курил? Том, иди в свою комнату. А ты, Коллинз, марш в мой кабинет!
Реддла не нужно было просить дважды, и он поспешил подняться наверх. Сочтя за лучшее действительно скрыться в своей комнате, он двинулся вперед по коридору, но до него до сих пор доносился раздраженный голос хозяйки приюта.
— Опять ты с этими учебниками. Когда ты перестанешь заниматься глупостями? Я рада, что ты помнишь о приюте, помогаешь мне, но ты не проживешь на эти деньги. Нужно быть реалистом, Оливер…
Внизу хлопнула дверь, и монолог оборвался. Том вернулся в свою комнату и закрыл за собой дверь.
Взгляд вновь упёрся в дверь шкафа, который он так и не решился открыть. Отбросив сомнения, мальчишка шагнул вперед и резко распахнул дверцу. Внутри лежали те самые знакомые ему вещи, которые он стащил у других сирот. Нужно было избавиться от них. И чем скорее, тем лучше.
Йо-йо, губная гармошка, напёрсток. Том поспешно выгреб их из шкафа, и уже собирался захлопнуть дверцу, когда его взгляд упал на кусок картона. Избавляться, так от всего мусора. Он схватил картон и замер, ничего не понимая. Это была самодельная открытка. На лицевой стороне были нарисованы мальчик и девочка, державшиеся за руки, над ними, неровными но большими буквами, было старательно выведено «С Днём Рождения, Том». В мальчике Реддл с удивлением узнал себя. Курточка, аккуратно нарисованные волосы, и правда напоминавшие его прическу.
Девочка же определенно была Эми Бенсон. Веснушки на лице и прическа, которую она носила, выдавали её с головой. Том покрутил в руках открытку, и наткнулся на подпись, внутри, «Э. Б.». Сомнений быть не могло.
Реддл отбросил открытку обратно в шкаф, вместе с другими вещами, которые оттуда выгреб, и захлопнул дверцу.
Он не мог дружить с Эми Бенсон. Он не мог дружить ни с кем из маглов, потому что ненавидел их. Он вообще не видел никого, кто был бы достоин его дружбы, и в саму дружбу не верил. Теперь это напоминало козни Дамблдора. Старик хотел свести его с ума? Заставить поверить в то, что у него есть шанс начать все сначала? Как будто это что-то бы изменило!
Том ничего не забыл. Он помнил, как было страшно возвращаться из Хогварста в Лондон, над которым появлялись немецкие самолеты. Помнил противный звук сирен воздушной тревоги, заставлявший сердце сжиматься от страха. Маглы были хуже животных, ведь животные не убивали друг друга ради каких-то мифических убеждений. Лорд Волдеморт не собирался меняться.
Опустившись на кровать, Реддл обхватил голову руками. Если виной происходящему с ним было неизвестное заклинание, то рано или поздно оно должно было рассеяться. Если это было действие какого-то зелья, во что не верилось совсем, то Северус непременно нашел бы антидот. Нужно было запастись терпением. Нужно было ждать.
Сам того не замечая, он все чаще вел себя как ребенок, пусть и рассуждал, как взрослый. Противиться магии, противиться времени, не мог даже такой могучий волшебник как Лорд Волдеморт. Но это открытие ждало Тома далеко впереди.
Пока он просто сидел на кровати, раз за разом повторяя себе, что нужно просто ждать.
Он пропустил ужин. Когда Марта зашла в его комнату, полная возмущения, нашла Тома лежащим на кровати. Его лоб горел, и помощница миссис Коул тут же бросилась вниз. Доктор прибыл быстро и тут же озвучил диагноз.
— Нервное потрясение. Скорее всего, запоздалое проявление. Поправится. Неудивительно. Крепкий мальчишка для своего возраста. Выдержит.
А Том Реддл пребывал в забытье. Ему снилось, что он покачивается на волнах морской глади в маленькой лодке, а впереди виднеется зев пещеры, где он спрятал медальон Слизеринов. Но зев все отдалялся и отдалялся, а сам Том был этому только рад…