В тот день, когда ты мне приснился

Перевод
NC-17
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
46 страниц, 15 244 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 41 Отзывы 76 В сборник

Chapter 2: After

Настройки

❦❦❦

Стив стоял перед большим зеркалом в ванной комнате. Он долго смотрел на свое лицо, затем внимательно изучил свое тело. Проснуться после семидесяти лет сна — это было похоже на настоящее чудо. Когда он очнулся сегодня утром, Наташа Романофф и Николас Фьюри усадили его рядом и очень спокойно объяснили, что произошло и где он находится. Какая-то экспедиция нашла его во льдах, благодаря сыворотке он не умер, а находился долгие годы в анабиозе. Всё это было чем-то из области фантастики, но тем не менее он находился здесь, в 2011 году. Стив зашел в душевую кабину. Это был его первый душ за семьдесят лет. Затем Стив спустился в кафетерий, куда его пригласила Наташа. Наташа уже ждала его и с улыбкой протянула ему чашку с дымящимся кофе. Он кивнул в знак благодарности и сделал глоток. — Вкусно, — пробормотал Стив, выпив еще глоток. — Давай, садись с нами, — сказала Наташа, подталкивая его вперед. — Стив, это агент Клинт Бартон и агент Фил Коулсон. Все они агенты SHIELD, понял Стив, приветствуя их в ответ. Перед ним уже стояла тарелка, полная еды. — Кстати, он твой самый большой поклонник, — сказал Бартон, ухмыляясь и указывая большим пальцем в сторону агента Коулсона. — Бартон, — прошипел Коулсон. — Ладно, ладно, это была ложь. Он не самый большой твой поклонник, — сказал Бартон, подняв руки. — Я имею в виду, он не тратил миллионы долларов, чтобы найти тебя, в отличие от... других людей. Стив нахмурился. Он догадался, что они говорят об экспедиции, которая нашла его, но почему-то он решил, что это была операция, организованная SHIELD. Очевидно, это было не так. — Странно, что Старк не захотел быть здесь сейчас, когда тебя нашли, — задумчиво сказала Наташа. — После стольких усилий, которые он приложил для этого. — Старк? — спросил Стив. — Как Говард Старк? — Да, — сказала Наташа. — Его сын. Он финансировал экспедиции, увеличил частоту и радиус поиска после смерти отца. Даже совершил несколько полетов сам. В конце концов, ты с ним встретишься. Он вроде как... консультант для SHIELD, даже если и не хочет этого признавать. Так что в какой-то момент вы столкнетесь друг с другом. Стив не знал, что его ждет. Если сын Говарда потратил столько денег на его поиски, у него могли быть какие-то планы насчет него, а Стив просто... он понятия не имел, что думать, как относиться ко всему этому. В конце концов, этот день начал утомлять его. Наташа показала ему спортзал, потом библиотеку. Она сказала, что со временем у него будет свой телефон и что-то, что она назвала "планшетом", пообещав, что он сможет с его помощью узнать всё, что захочет, о современном мире. Пока же они не хотели "взваливать на его плечи слишком много всего". Когда он устроился в своей кровати с мягким матрасом, его глаза были такими тяжелыми, что он заснул, как только его голова коснулась подушки.

❦❦❦

Ему не приснился Тони, ему снился только лед и бесконечный холод. Где-то вдалеке он видел буравящие его карие глаза, слышал, как кто-то зовет его по имени, но когда он проснулся утром, он был один. Сны закончились. Тони исчез. И ужасная мысль засела в голове Стива: что, если Тони мертв? Сейчас ему было бы всего около сорока, но что, если что-то случилось? Он знал, что у SHIELD есть на него планы. Они хотели, чтобы он вернулся в форму как можно скорее, поэтому его дни будут заполнена многими вещами, такими, как знакомство с новым миром и тренировки с Бартоном и с Наташей. Завтра он начнет собирать то, что от него осталось, и попытается понять, куда ему двигаться дальше. Но сегодня он не хотел вставать с постели. Сегодняшний день принадлежал ему и его горю. И он потратит это время на то, чтобы вспомнить человека, которого он любил и потерял слишком рано.

❦❦❦

Даже в новом мире жизнь Стива успела превратиться в череду привычек. В будние дни он поднимался с постели, принимал душ и шел в кафетерий. Они с Наташей обсуждали новую книгу, которую он прочитал, или новый документальный фильм, который он посмотрел по своему безумно большому телевизору. Большую часть дня он оставался в спортзале, а потом Наташа учила его пользоваться планшетом, который ему подарили несколько дней назад. Наташа была приятным человеком. Они хорошо ладили, и теперь он мог бы назвать ее и Клинта своими друзьями. Они всегда составляли ему компанию за завтраком и ужином и участвовали в большинстве его спаррингов. Именно Наташа стала тем человеком, кому Стив в конце концов рассказал о своих странных снах. Он не мог больше держать это в себе. Сначала он думал, что Наташа назовет его сумасшедшим, и на этом все закончится, но она оказалась более чем заинтригованной. — А когда жил этот человек? — спросила она Стива, когда они возвращались из спортзала в жилой отсек. — Ты сказал, что он был из другого времени? Они всегда называли Тони "человеком", потому что, хотя Стив знал, что быть с другим мужчиной больше не запрещено, он не мог заставить себя поделиться этой информацией, а Наташа никогда не спрашивала. — В 1996, — тихо сказал ей Стив. — И ты никогда не думал о том, чтобы попытаться найти его? — Для него прошло пятнадцать лет, — напомнил ей Стив, покачав головой. — И, в любом случае, я мало что о нем знаю, я бы не знал, с чего начать поиски. — Правда? — Наташа нахмурилась. — Из того, что ты мне рассказывал, вы казались близкими людьми. — Мы были, — сказал Стив. Он прочистил горло, заставляя себя сохранять спокойствие. — Он просто не делился информацией, которая помогла бы мне найти его. Единственными известными ему фактами были имя Тони, то, что он любит возиться с машинами и то, что он когда-то жил где-то в Калифорнии. Он мало что знал об этом новом мире, но понимал, что здесь могут быть тысячи Тони. — Единственное, что у меня есть конкретного, это то, что он любил возиться с машинами... Больше он ни о чем не говорил. Но это не совсем то, что я могу написать в твоем интернете и ожидать ответа, не так ли? Наташа хмыкнула. — Нет. Но я могла бы попросить Старка поискать его, — предложила она. — Как ты, наверное, понял, он хорош в поиске людей. Он технологический гений, и я готова поспорить, что он найдет для тебя человека твоей мечты в мгновение ока, как бы мало ты о нем ни знал. Стив остановился. Они стояли перед его комнатой. — Правда? — с надеждой выдохнул он. Он в любом случае хотел встретиться с сыном Говарда и поблагодарить его за свое спасение, хотя поначалу немного опасался, что его усилия по поиску Стива будут сопряжены с определенными требованиями. Но до сих пор он даже не появлялся здесь, так что Стив, скорее всего, ошибался на этот счет. — Да, — сказала Наташа с сочувственной улыбкой. Стив знал ее не так долго, но уже успел понять, что она была очень чуткой. И у него было чувство, что она может читать его как книгу. — Я могу почти гарантировать, что он сможет это сделать. Я могу попросить его как-нибудь зайти, и тогда ты сможешь рассказать ему всё, что знаешь. Сердце Стива забилось быстрее. Может быть, он сможет найти Тони, встретиться с ним лично. С другой стороны... никто не стал бы ждать пятнадцать лет. Кто-то вроде Тони заслуживал большего. Он заслуживал полноценной жизни, партнера, возможно, детей. Стив не знал, откуда он знал, что Тони еще жив — он просто знал. Он чувствовал его повсюду, куда бы ни пошел. Сегодняшний день не был исключением. — Я не знаю, захочет ли он увидеть меня снова, — сказал Стив. — Послушай, — начала Наташа, положив руки на плечи Стива. — Я ничего не знаю о совместных снах. Могло произойти множество вещей, чтобы вызвать у тебя эти сны. Но если бы я была на его месте, я бы хотела увидеть тебя снова. Не было ничего, чего бы Стив хотел больше. Ничего в этом новом мире. И всё же ему было страшно. Страшнее, чем за всё время на передовой. Страшнее, чем в тот момент, когда ему ввели сыворотку, потому что, если бы Тони посмотрел на него с безразличием, Стив не знал бы, как жить дальше. — Стив, давай, — надавила Наташа. — Что ты теряешь? Я вижу, что это тебя гложет. В худшем случае, ты получишь хоть какое-то завершение этой истории. — Хорошо, — сказал Стив через мгновение, приняв решение. Наташа была права, если он не попытается найти Тони, он никогда не сможет с этим справиться. — Спроси Старка, сможет ли он помочь. Наташа удовлетворенно улыбнулась. — Хороший выбор. Стив сдержанно хмыкнул. На самом деле, он не был так уверен в этом.

❦❦❦

— Он сказал, что не сможет тебе помочь. — Что? — спросил Стив, положив руки на боксерскую грушу и удерживая ее в неподвижном состоянии. Он был в спортзале уже довольно давно, хотя и не следил за временем. — Старк, он не сможет тебе помочь. — Наташа покачала головой, подходя ближе. — Он очень ясно дал это понять. Стив приподнял бровь. Он еще даже не поговорил с этим парнем, не передал ему никакой информации, которой располагал о Тони. Он подошел к одной из скамеек и сел на нее. — Откуда он может это знать? Он не связывался со мной. — Вот именно, — коротко ответила Наташа. — И он не планирует появляться здесь в ближайшее время. Что было странно, понял Стив по задумчивому выражению лица Наташи. Было что-то в выражении ее лица, как будто она хотела разгадать загадку, и не хватало только одного кусочка головоломки. Она села рядом с ним, стряхнула с себя куртку и вытянула ноги, прислонившись спиной к стене. — Послушай, Стив... Я знаю, что ты не хочешь ничего рассказывать мне об этом человеке, но... мне бы очень хотелось знать, как его зовут. Стив сглотнул, хотя и старался не показать своего беспокойства. — Я не понимаю, чем это может помочь. У меня есть только имя. — Смеешься надо мной? — спросила она и ободряюще улыбнулась ему. Стив вздохнул. Ему было не то чтобы стыдно, но всё же странно вот так просто выкладывать всё начистоту. Он так долго держал это в секрете, никогда никому — даже Баки — не рассказывал о Тони. И всё же, возможно, сейчас пришло время сделать этот шаг. В этом не было ничего плохого, сколько бы ни говорили об этом в его время. Это было нормально — испытывать такие чувства к мужчине, и он знал, что Наташа не будет смотреть на него по-другому после этого. — Тони, — сказал он на выдохе. — Его зовут Тони. Наташа хихикнула, и Стив почувствовал, что разрывается между желанием выпрямить спину и стать меньше. — Извини, — сразу же сказала она. — Это было... не потому, что он парень. Поверь, для меня это не имеет никакого значения. Когда Стив взглянул на нее, на ее лице действительно не было презрения, и Стив почувствовал, как с его губ сорвался вздох облегчения. Окей... всё было в порядке. — Это, наверное, было нелегко для тебя, да? — спросила она через мгновение. — Легче, чем ты думаешь, — ответил Стив. — Это были сны. Меня никто не осуждал. С Тони я мог просто быть... самим собой. — Похоже, он хороший человек, — задумчиво произнесла Наташа, приподнимая бровь в поисках подтверждения. — Так и есть, — согласился Стив, затем усмехнулся. — А еще он настоящий придурок. Раздражительный, грубый, высокомерный... но, несмотря на всё это, он хороший человек. Это всё, что когда-либо имело для меня значение. — А, понятно, — сказала Наташа и, возможно, Стив ошибался, но она выглядела почти веселой. — Я посмотрю, что я смогу сделать. Может быть, снова поговорю со Старком... Думаю, он должен мне кое-что объяснить. Кстати, ты когда-нибудь читал досье на него, которое дал тебе Фьюри? Стив нахмурил брови. — На Старка? Нет, я... я еще не успел. Он сказал, что есть досье на Пегги и мою команду, и я... — Ты не был готов. Не волнуйся об этом. — Взгляд Наташи на мгновение переместился на пол, а затем остановились на Стиве. — Может быть, мне стоит быть там, когда ты решишь... Внезапно кто-то ворвался в комнату. Это был Коулсон. Его галстук был немного сбит набок. — Я искал тебя, — сказал он, бросив многозначительный взгляд на Наташу. — Только что звонила Мария. Проект "Пегас" был атакован. — Что? — Наташа выглядела встревоженной. — Да, — сказал он, затем тяжело вздохнул. — Фьюри расскажет нам подробности, но... кто бы ни напал на базу, они схватили Клинта. — Дерьмо, — выдохнула Наташа, и Стив понял, что никогда раньше не слышал, чтобы она ругалась. Значит, всё должно было быть плохо. — Что за проект "Пегас"? — спросил Стив. — Это... исследовательский центр. — И что вы там исследовали? Наташа вздохнула, и Стив отметил, как она с беспокойством посмотрела на Коулсона. Похоже, еще больше секретов. — Думаю, Фьюри сам захочет тебе рассказать, — сказал ему Коулсон. — Ты встретишься с ним на Хеликарриере. Я провожу тебя. Ах. Летающий авианосец, который Стив еще не видел. — А ты? — спросил он, глядя на Наташу. — Разве ты не пойдешь с нами? Наташа улыбнулась, но в ее взгляде было заметно напряжение. Она посмотрела на Коулсона, который кивнул. — Нет, — сказала она Стиву. — Я должна сделать небольшой крюк. Но я встречу тебя там. Она наклонилась, чтобы взять свою куртку. — Эй, но есть одно преимущество, — сказала она, выходя из зала. — Ты познакомишься со Старком. Это то, что даже он не может игнорировать. Так что, может быть, ты сам спросишь его, почему он не хочет помочь. Стив нахмурился, глядя ей вслед. — Как я узнаю его, если он не хочет со мной разговаривать? — О, держу пари, что ты его узнаешь! — воскликнула Наташа и одарила его самодовольной улыбкой, прежде чем выйти.

❦❦❦

Стив стоял в своей каюте на Хеликарриере и распаковывал кое-какие вещи. Коулсон сказал ему, что не знает, как долго продлится миссия, и сколько времени им понадобится, чтобы найти этого... асгардского бога, поэтому ему лучше чувствовать себя здесь как дома, пока что. Опустившись на кровать, Стив уткнулся лицом в обе руки. Судя по всему, SHIELD нашел Тессеракт, когда извлекал его изо льда, и Стив почувствовал, как внутри него закипает разочарование от того, что никто, даже Наташа, не посчитал нужным сообщить ему об этом. Только теперь, когда инопланетный бог украл его. Тук-тук. Стив вскинул голову, его взгляд остановился на двери. — Да? Тук-тук. Ноги Стива коснулись пола. Он медленно открыл замок и распахнул дверь. В мгновение ока его смятение сменился чистым и абсолютным неверием, а сердце забилось быстрее, когда его взгляд остановился на человеке, стоящем перед ним. Он не мог видеть его глаза, потому что они были скрыты за непроницаемыми солнцезащитными очками, но его невозможно было ни с кем перепутать. Эти волосы, эти губы, идеально ухоженная бородка... Невозможно. Это было невозможно. — Здравствуйте, капитан Роджерс, — сказал Тони вежливым, но отстраненным тоном. — Кажется, мы еще не знакомы. Тони был здесь. Это было... как это произошло? Как он нашел его? И здесь... Стив моргнул, глядя на Тони жадными глазами. Это был уже не тот самоуверенный молодой человек. Конечно, Тони был по-прежнему красив, по-мальчишески красив, и он красиво постарел, но в его чертах теперь была какая-то усталость. Стиву захотелось заключить его в свои объятия. Он хотел сделать так много вещей, но в тот момент слова Тони дошли до него. И когда это произошло, Стив не знал, что и думать. Он сказал, что они еще не знакомы? И правда, в голосе Тони не было никаких воспоминаний. Может быть, это всё-таки был не Тони, и его разум просто сыграл с ним злую шутку? — Капитан? — снова спросил Тони, возвращая Стива к реальности. Быстрым движением Тони снял солнцезащитные очки, его карие глаза впились в Стива с такой силой, что у него перехватило дыхание. Нет, его невозможно было ни с кем перепутать. Это был Тони. И всё же, казалось, он его не помнил. — Извините... мне тоже приятно познакомиться с вами, — наконец смог сказать он, его голос определенно дрожал. Он хотел сказать больше, гораздо больше, но если Тони действительно не помнит его, он должен был держать себя в руках. Что-то в глазах Тони изменилось. Это было разочарование? — Мне сказали, что я найду вас здесь, — сказал он непринужденно. — Я вхожу в состав Мстителей для этой миссии, поэтому я решил представиться, прежде чем мы встретимся на поле боя. — Представиться... — повторил Стив, немного ошеломленный всем этим. Его Тони, человек, которого он встретил во сне в 1943 году, стоял перед ним семьдесят лет спустя и каким-то образом был членом его команды, готовым сражаться с инопланетным богом на его стороне. Но он, судя по всему, не помнил его. Внезапно Стива пронзило чувство такой сильной потери, что ему пришлось упереться рукой в дверь. — Эй, — сказал Тони с внезапным беспокойством в голосе. — Капитан, вы в порядке? — Нет, — выдохнул Стив, потому что он не мог контролировать себя. Не тогда, когда он только что потерял Тони во второй раз. — Я действительно не в порядке. — Ему нужно было уйти отсюда, подальше от этих глаз, которые были глазами Тони и совсем не Тони. — Я... я не хочу быть невежливым, — произнес Стив, стараясь, чтобы его голос звучал твердо. — Было приятно познакомиться с тобой, Тони, я просто... мне просто нужно немного подумать, прежде чем мы вступим в бой и... — Я не сказал тебе своего имени, — сказал Тони, и Стиву пришлось раздраженно оглянуться на него. — Что? — Я не говорил тебе своего имени. Ох. — Прости, — сказал он. — Я просто... — Так ты знаешь меня? — настаивал Тони. Он приблизился и пристально посмотрел на него. — Из какого-то досье, или...? Стив помрачнел. — Нет. Это долгая история... и ты мне никогда не поверишь. Однако прошло всего несколько секунд, прежде чем что-то в выражении лица Тони изменилось. Отстраненность в его глазах исчезла, и на губах появилась легкая улыбка. — Значит, сны действительно были правдой, — пробормотал он, скорее для себя, чем для чего-то еще. Он хмыкнул. — Ты помнишь? — спросил Стив и, Боже, это был он. Он просто... ждал, что Стив сначала подтвердит это. И он хотел на него за это разозлиться, но почувствовал такое облегчение, что не мог. Тони помнил его. И он был здесь. Он слышал дыхание Тони. Наблюдал за изгибом его рта, когда тот улыбнулся ему. — Сюрприз, — сказал он. Стив улыбнулся ему в ответ. — Не то слово. — Извини за этот маленький трюк. Мне просто... нужно было знать, действительно ли ты помнишь меня. — Я всё помню, — сказал Стив, и он хотел, чтобы это прозвучало обнадеживающе, но почему-то улыбка Тони померкла. — Понятно, — сказал он. — Могу я войти? Стив моргнул. — О... о да. — Он кивнул и отошел в сторону. — Здесь не так уж много места. — Я знаю, я проектировал эту штуку. — Комнату? Тони коротко хихикнул. — Нет, кэп. Хеликарриер. О-о. О, вау, это было... впечатляюще. И вроде как совсем не удивительно. Когда Стив закрыл за ними дверь, каждая клеточка его тела была настроена на Тони. Тони был в его комнате и единственное, о чем Стив мог думать, это о том, что он никогда по-настоящему не ощущал кожу Тони под своими пальцами и не знал вкуса его губ. Не в реальном мире. Однако, прежде чем он успел сделать какую-нибудь глупость, например просто прижать Тони к груди, тот снова повысил голос, и его голос звучал так по-деловому, так профессионально, что Стив не осмелился ничего предпринять. — Я так понимаю, ты не ожидал моего визита? Стив покачал головой. — Нет. Я не... я не знал, как тебя найти. — Да, я понял. Представь мое удивление, когда Наташа попросила меня поискать себя самого. — О, — с пониманием выдохнул Стив. Теперь, когда он знал, сходство было очевидным. — Ты... тебя зовут Тони Старк? Ты сын Говарда? И это также означало, что Тони был тем самым меценатом, который финансировал экспедицию. Его сердце забилось. Тони искал его — искал более пятнадцати лет. Это должно было что-то значить, верно? — Да, — подтвердил Тони. — На самом деле, я не знал, как бы тебе это помягче сказать. Такая ирония. Я всю жизнь осуждал отца за то, что он потратил столько времени на поиски тебя, и всего через несколько лет после его смерти я иду по его стопам, как послушный щенок. Стив сглотнул. Так вот почему Тони пытался так сильно ненавидеть его в самом начале. В конце концов, им придется поговорить об этом, но сейчас было не время. — Ты сожалеешь об этом? — спросил он. — Сожалеешь? — эхом повторил Тони, уставившись на Стива. — О том, что я нашел тебя? Боже, Стив, нет... поверь мне, я бы искал еще долго. Когда ты... после того, как ты исчез, мне больше не снилась эта комната, но я знал, что ты где-то там. Я просмотрел папины документы и просто... знал, что он был близок к тому, чтобы найти тебя. Мама заставила его сократить экспедиции. В год была одна, может быть, две, так что я накопил средства и... — Он улыбнулся. — И вот ты здесь. — И вот я здесь, — повторил Стив, чувствуя, как его горло сжимается от осознания того, что Тони потратил годы — пятнадцать лет — на то, чтобы найти его. Вопреки всему, он обыскал весь океан и вытащил его из него. — Спасибо. Тони кивнул, его карие глаза немного помутнели. — Не за что. Они еще немного задержали свои взгляды друг на друге, и как раз в тот момент, когда Стив убедил себя, что наконец-то может подойти к Тони и обхватить руками его стройную фигуру, Тони откашлялся и сделал шаг назад. — Я уверен, что ты понимаешь, сколько времени прошло. — Прошло много времени, — согласился Стив. — Я знал, что это будет немного странно, — предположил Тони. — Я знаю, что ты не хотел меня больше видеть, и я старался это уважать. Я действительно старался. Когда всё это закончится, я вернусь к своей жизни, а ты решишь, что делать со своей, верно? Стив моргнул. Он представлял себе их первую реальную встречу тысячу раз. Тысячу разных способов. Никогда в своих фантазиях он не был ошеломленно молчалив. О чем говорил Тони? Почему он решил, что Стив не захочет увидеть его снова? — Просто у Фьюри есть раздражающая привычка звонить мне, когда что-то происходит, — продолжал он, — а поскольку этот бог на свободе, я думаю, нам нужно немного поработать вместе. Я уберусь с твоих глаз прежде, чем ты это поймешь. — Точно, — прохрипел Стив, в очередной раз осознав, насколько маленькой была эта комната. Этого и следовало ожидать. В конце концов, прошло пятнадцать лет с тех пор, как Тони сказал ему, что любит его. — Мне жаль, — тихо сказал он. — Прости, что тебе пришлось искать меня так долго. Пальцы Тони сжались в кулак, прежде чем он очень осторожно положил их на плечо Стива. — Поверь мне, тебе не за что извиняться. Это решение, которое я принял, ясно? И ты здесь, так что всё это того стоило. — Но я тебе больше не нужен... — сказал Стив и закрыл глаза. Черт. Конечно, после пятнадцати лет он имел полное право разлюбить его. — Ты мне не нужен? — повторил Тони, нахмурившись. — Я... Да ладно, мы оба знаем, что дело не в этом. Ты ведь понимаешь, что мне уже за сорок? А ты не постарел ни на день. Давай будем реалистами. — Реалистами? Тони кивнул. — Именно. Я признаю, что должен был навестить тебя после того, как моя команда нашла тебя, сам познакомить тебя с этим миром, но я не хотел портить твои первые недели здесь. Я не тот мужчина, которого ты встретил в своих снах. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя неловко. При этих словах Тони Стив почувствовал, как в нем нарастает раздражение. Неужели Тони действительно считал его настолько поверхностным? — Ты серьезно? Это... это была твоя единственная причина? Я не знал, мертв ты или жив! Ты перестал мне сниться, и я наполовину убедил себя, что снов вообще не было! — В прошлый раз, когда мы встретились, ты сказал, что не хочешь меня больше видеть! — огрызнулся Тони. — Я делал только то, что ты просил, я... — Я злился на тебя из-за Баки! — крикнул на него Стив и сжал руки в кулаки, заставляя себя успокоиться. — Теперь я понимаю, что это была не твоя вина, но я имел право злиться на тебя. Ты солгал мне. Это не изменило того факта, что я любил тебя. — Сделав глубокий вдох, он выдохнул слова прежде, чем смог остановить себя. — И это не меняет того, что я всё еще люблю тебя. — Ты... — Тони покачал головой, глядя на него в замешательстве, — ты любишь меня? Всё еще? Стив облизал губы и кивнул. — Да, — сказал он и выпрямил спину. Он много кем был, но трусом — ни в коем случае. — Я понимаю, что пятнадцать лет — это большой срок, и я не буду ничего от тебя ждать. Никто никого не будет ждать так долго, и я сказал то, что не должен был, когда мы виделись в последний раз. — Он глубоко вздохнул. — Я всё это понимаю, но не пытайся убедить себя, что меня хоть на секунду волнует, что тебе уже не двадцать. — Стив, — настойчиво сказал Тони, и теперь его всего трясло. — Моя жизнь... она складывалась не очень хорошо. После того, как сны прекратились, у меня было несколько тяжелых лет, понимаешь? Я делал много вещей, которыми не горжусь, со многими людьми, которые мне даже не нравились. Я пил, я... — он отвел взгляд, — у меня было слишком много романов, я создавал оружие, которое причиняло больше вреда, чем пользы, и... и мое тело в полном беспорядке. Я чуть не умер год назад, и... ты бы... ты бы не хотел кого-то вроде меня. — Ты позволишь мне судить об этом? — спросил Стив. Тони уставился на него, в его больших карих глазах была тоска. — Я просто хочу избавить нас обоих от разочарования. — Мы мечтали друг о друге, — сказал Стив. — Ну... да. — Нет, ты не понимаешь: мы мечтали друг о друге, Тони, — повторил Стив с большей силой. — Мы делились снами, живя в разных временных шкалах. Между нами было пять десятилетий, тебе не кажется, что это что-то значит? Тони поморщился. — Я не верю в судьбу. — Я не говорю о судьбе, — сказал Стив. — Я говорю о нас. Потому что ты был мне нужен во всей этой неразберихе, которая была во время войны. Ты был тем единственным, что сохранило мне рассудок. Я думаю, ты мне снился, потому что я нуждался в тебе, чтобы пережить всё это. — Я тоже... — тихо сказал Тони. — Ты тоже был единственным, что поддерживало меня. Стив сделал шаг ближе, а затем еще один, когда глубоко внутри него вспыхнула надежда. — Тогда почему ты так упорно сопротивляешься этому? Это потому, что ты нашел кого-то другого? Мне всё равно, с кем ты спал, Тони, я не мог ожидать, что ты будешь хранить целомудрие в течение двух десятилетий, я... мне просто нужно знать, принадлежит ли твое сердце по-прежнему мне. Тони опустил голову, и с его губ сорвался вздох. — Оно всегда было твоим. — И это всё еще так? — Да, — выдохнул Тони. — Да. — Хорошо, — сказал ему Стив, а затем бросился вперед. Как только их губы соприкоснулись, стены вокруг Стива рухнули, и он почувствовал всё то же самое, что чувствовал во сне, но только намного сильнее. Тони стонал ему в рот, его руки скользнули вниз по плечам, и тело Стива изнывало от желания. — Как ты мог пытаться лишить нас этого? — простонал Стив. Тони улыбнулся, всё еще немного не веря. — Видимо, я был глуп. Я просто подумал, что уже слишком стар для тебя, или что ты всё еще злишься. Я был... я был трусом. Когда они нашли тебя, я был... потрясен. То есть, я всегда надеялся, но... пятнадцать лет — долгий срок. — Глаза Тони изучали его. — Ты... ты действительно хочешь этого? Я не шутил, Стив, я... в некотором роде растерян. Со мной нелегко иметь дело. Стив улыбнулся ему. — Не хочу тебя расстраивать, но с тобой никогда не было легко. — Он наклонился и нежно поцеловал Тони. — Я люблю тебя, — сказал он с чувством. — Почему в это так трудно поверить? Ты же продолжал любить меня всё это время, несмотря ни на что... — Как я мог не любить? — спросил Тони. — Я сходил с ума, когда ты исчез... думал всё время о тебе. — Он сделал паузу и вздохнул. — И я так скучал по тебе. Я заставлял их искать тебя каждый день, в течение пятнадцати лет. Я просто надеялся, что у меня будет шанс сказать тебе, как много ты для меня значишь. Сердце Стива подпрыгнуло в груди. — Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через всё это, — прошептал Стив. — И я тоже скучал по тебе, это было единственное чувство, которое я испытывал, когда был в анабиозе. — Правда? — спросил Тони, и неуверенность, которую Стив увидел в его карих глазах, была определенно чем-то новым. — Правда, — подтвердил он. — Ты не из тех, кого можно просто забыть. Тони хмыкнул, стараясь не выглядеть довольным, но у него ничего не получилось. — Знаешь, есть несколько вещей, которые я должен объяснить тебе. — Он медленно поднял руку Стива и положил ее на свою грудь. Под ней была какая-то вибрация. — Это глубоко проникает в мое тело, — объяснил Тони. — Там шрамы, и это некрасиво. — Это... доставляет тебе боль? — настороженно спросил Стив. — Нет, но это... я покажу тебе позже, — сказал Тони мягким голосом. — Когда-нибудь я расскажу тебе всю историю, но сейчас я очень хочу потрогать тебя еще немного. — И затем, поскольку под всей этой новой неуверенностью всё еще скрывался Тони, он протянул руку вперед и смело обхватил член Стива через штаны. — Есть возражения? Стив медленно выдохнул. — Нет, совсем нет. — Хорошо, — сказал Тони, прижимаясь ближе. — Как насчет... Послышалось несколько резких ударов в закрытую дверь, заставивших их обоих вздрогнуть. — Капитан Роджерс? — донесся из-за двери приглушенный голос Фила Коулсона. — Вы готовы? У нас совещание через полчаса. Стив в замешательстве уставился на Тони. — Милый, — прошептал Тони, — ответь человеку. Стив прочистил горло. — Я готов, — сказал он. — Буду внизу через пять минут. Когда шаги стихли, Тони тихо вздохнул. — В последний раз, когда я видел этого парня, он угрожал убить меня электрошокером. Не хотелось бы знать, что он скажет, если узнает, что я порочу добродетель героя его детства. — Я добровольно иду на это, — напомнил ему Стив и улыбнулся. — И я никогда не был таким уж добродетельным. — Не уверен, что это что-то изменит, но не стесняйся сказать ему об этом — громко, чтобы все слышали. Я бы хотел увидеть выражение его лица. — Тони ухмыльнулся. — Встретимся на совещании.

❦❦❦

Битва с Локи и Читаури длилась всего один день, и всё же она отняла у Стива все силы. К тому же, он был невероятно потрясен тем, что Тони теперь был не просто его любимым мужчиной, но и Железным человеком, супергероем. Когда всё закончилось, Тони предложил Стиву поехать вместе с ним в его пентхаус. Всю дорогу Стив нервничал, размышляя об их с Тони будущем. Но они слишком устали для серьезного разговора, и почти всю дорогу молчали. — Никогда не ожидал, что я приведу тебя сюда, — задумчиво сказал Тони. — Башня относительно новая, я могу пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз я здесь ночевал. Сердце Стива заколотилось. В голосе Тони прозвучало напряжение, которого он никогда раньше не слышал, и на полсекунды Стив подумал, что он может нервничать так же, как и он. Они вошли в спальню Тони, и... всё остановилось. — Тони... — выдохнул Стив с широко раскрытыми глазами. — Что это? Всё было точно таким же, как во сне: огромная кровать, окно напротив, шелковые простыни. Ковер, прикроватные тумбочки, настольные лампы, всё до мельчайших деталей. Не хватало только абстрактной картины на стене и деревянного мольберта в углу. В остальном, это была на сто процентов их комната. Номер мотеля, в котором они встретились в своих снах. Только это никогда не было номером в мотеле. Всё это время это была спальня Тони. — Это ты сделал? — спросил Стив. — Я сделал что? Стив удивленно взглянул на него. Неужели он действительно этого не видел? — Это наша комната. Тони в замешательстве посмотрел на него, на комнату, потом, кажется, понял. Он покачал головой и огляделся. — Нет, это не так, это... — Его взгляд пробежался по стенам, окнам и кровати. — О, черт, так и есть. — Ты это сделал? Воспроизвел это...? — Нет, — уверенно сказал Тони. — Неужели ты думаешь, что я стал бы так себя мучить? Дизайн интерьера был утвержден около года назад. Пеппер... моя... моя бывшая девушка, она занималась этим. Я никогда не имел к этому никакого отношения. Я просто сказал ей сделать всё на свой вкус и... черт, я даже не понял. — Она оформила комнату для вас двоих? — спросил Стив, не зная, почему это его беспокоит, но он не мог отделаться от мысли, что это была их комната, и ничья больше. — Нет, мы расстались до того, как дошли до этого момента, — спокойно объяснил Тони. — Она наняла какого-то дизайнера. — Он огляделся вокруг, уставившись на кровать. — Не понимаю, как я мог этого не видеть? — Пятнадцать лет — долгий срок, — сказал Стив, ничуть не обеспокоенный этим. — Значит, эта комната была чем-то вроде проблеска нашего будущего? — Понятия не имею, — сказал Тони с задумчивой улыбкой. — А это имеет значение? — Нет, не имеет. — Стив потянулся к руке Тони и сжал ее. Еще один кусочек головоломки встал на место. Возможно, Тони и не верил в судьбу, но с каждой секундой отмахиваться от нее становилось всё труднее. Стив всегда был убежден, что он единственный, кто управляет своим будущим. Никто другой не сделал бы этого за него, но эта история с Тони... Может быть, это была судьба, которую они оба сформировали, в конце концов, это не имело значения. Важно было только то, что Тони был рядом, его пальцы переплетались с пальцами Стива, и их мечта наконец-то стала реальностью.

❦❦❦

Несколько дней спустя. — Черт, ты идеален, — простонал Тони, обхватывая ногами бедра Стива. Влажные шлепки их тел, покачивающихся вместе, эхом отдавались в ушах Стива и только разжигали растущий огонь в его животе. — Мне так хорошо с тобой, — сказал Стив. Тони поцеловал его в губы, притягивая к себе, пока они полностью не прижались друг к другу. — Я так долго ждал тебя, — выдохнул Тони. — Так долго. — Теперь я здесь, — сказал Стив. Он чувствовал трение члена Тони о его живот каждый раз, когда Стив входил в него, слышал легкий скрип матраса под их телами и дрожал от горячих слов и стонов своего любовника. Стив стиснул зубы и толкнулся сильнее. Чем глубже он входил, тем больше ему хотелось остаться там. Тони начал сжимать мышцы, и при первом же сокращении глаза Стива расширились. — Скажи мне, — внезапно взмолился Тони, и Стив почувствовал, как его движения стали резкими. — Скажи мне, что ты любишь меня. — Я люблю тебя, — без колебаний ответил Стив. Мышцы Тони сжались вокруг него, стоны превратились в беспомощные всхлипы, когда он внезапно сильно задрожал и излился на грудь. Стив еще несколько раз толкнулся, прежде чем экстаз пронзил каждую его клеточку, и его член запульсировал где-то глубоко внутри Тони. Несколько минут спустя, когда они лежали в объятиях друг друга, Тони тихонько вдохнул, прислонившись щекой к плечу Стива. — Я так и не узнал, что это было, — тихо сказал он. — Эти сны. Причина, по которой мы были... вместе. Я провел много исследований, говорил с людьми, с которыми при других обстоятельствах никогда бы не заговорил, но... я всё еще не понимаю этого. — А это имеет значение? — спросил Стив. Тони на мгновение задумался. — Нет, думаю, нет. Стив посмотрел на него сверху вниз, его руки обхватили Тони. — Знаешь, в первую ночь, когда мы встретились, я только что получил сыворотку и... Эрскин умер у меня на руках. Я лежал на кровати и думал о том, что не хочу быть один, и я загадал желание... — Стив... — начал Тони, сверля его взглядом. — А потом появился ты, и ты был совершенно не похож ни на что, что я когда-либо видел или к чему прикасался. И... ну, ты был немного засранцем. Тони фыркнул. — Думаю, именно поэтому я сначала не понял этого, — продолжил Стив. — Я всегда думал, что должен был найти девушку и жениться на ней, но я не хотел. Я не знал, чего хочу, пока не узнал тебя. — Я тоже этого хотел, — признался Тони дрожащим голосом. — Когда Джарвис умер, я тоже хотел... чего-нибудь, чтобы не быть одиноким. Стив поцеловал Тони и немного откинулся назад, чтобы положить руку на дуговой реактор; его пальцы слегка коснулись его поверхности. Он отбрасывал мягкий голубой свет на кожу Стива, и внезапно последний недостающий кусочек головоломки тоже встал на свое место. Картина в их спальне отсутствовала, потому что ее еще предстояло нарисовать. Синий круг, который всегда казался таким абстрактным, таким потусторонним, теперь был чем-то заветным и знакомым. И Стив уже видел себя стоящим у деревянного мольберта, наносящим нужные краски на холст. Стив улыбнулся, но ничего не сказал. Тони скоро всё узнает.

❦❦❦ THE END ❦❦❦

Примечания:
287 Нравится 41 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (26)