Don't lie to me, Miss Holmes

NC-17
В процессе
243
3
автор
Фэндом:
30 Seconds to Mars, Shannon Leto (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 81 660 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 500 Отзывы 50 В сборник

Глава 1

Настройки
- Привет, Кас, я тоже по тебе очень скучала. Можешь не вставать и не приветствовать меня, - сказала я своему коту, который нагло развалился на незаправленной кровати и даже не пошевелился. - Иногда мне кажется, что я тебе безразлична, - выдохнула я, садясь за барную стойку на кухне. Кас поднял голову и оценивающе посмотрел на меня. В его зеленых глазах промелькнуло секундное сожаление, такое ощущение, что он даже осознал всю тленность ситуации, но по причине своего положения в эволюционной цепи просто не смог мне об этом сказать вслух. Вообще у меня очень умный кот, я бы даже сказала, один из самых умных мужчин, которые мне когда-либо встречались. Он, как минимум, не может завести любовницу на стороне, и, даже если заведет, не сможет ее очень долго скрывать в связи с недостаточно развитым интеллектом по причине все того же положения в эволюционной цепи. На столе ненавязчиво стояла полупустая бутылка красного сухого французского вина - моя маленькая слабость. Нет, во мне нет французских корней, я вообще не люблю Францию, но вот вино у них действительно потрясающее. Наполнив бокал и выключив свет, я прошла к телевизору. Меня уже практически не волновало то, что я рассталась с парнем, с которым встречалась, между прочим, два с половиной года, и то, что половину из этого времени он мне изменял. Я вообще легко расстаюсь со старыми вещами, будь то мебель, работа или даже человек. Порой я чувствую себя каким-то роботом, который живет без эмоций, но ведь не родилась же я такой. Жизнь часто ломала меня, отбирая близких людей в самые неподходящие моменты и самым неподходящим образом. Неожиданно раздался телефонный звонок. Разочаровавшись в том, что так и не успела сделать ни одного глотка, я потянулась за мобильником. - Слушаю! - Холмс, скорее выезжай, убийство на Hollywood Hills 3848, - послышался взволнованный голос моего начальника, инспектора Гилмора. - Хей, а ничего, что у меня выходной? - начала сопротивляться я, поставив бокал на журнальный столик. - Сара, - смягчился он. - Дело срочное, и клиенты - непростые люди. Я молчала. - Хорошо, я включу этот день в твою зарплату, - грустно выдохнул Мэтью. - Вот с этого и надо было начинать! - воодушевилась я. - 3848, говоришь? А что за клиенты-то? - Нет времени, выезжай скорее, - быстро протараторил Гилмор и бросил трубку. Ненавижу! Просто ненавижу, когда меня в мой такой редкий выходной выдергивают по вот таким "важным" делам. Опять какой-нибудь богатенький мужлан напился и пристрелил свою шлюхоподобную жену. Тяжело вздохнув, я принялась одеваться. Не будем сильно выпендриваться: джинсы, толстовка, кеды, черное пальто и фиолетовый шарф. Да, моя фамилия обязывает к носке таких нелепых вещей, как пальто и шарфы. Вообще благодаря ей, я и ввязалась в эту сферу. В детстве начитавшись бесконечного количества детективных романов и приключений, включая, конечно, и приключения великого и ужасного Шерлока Холмса, я просто грезила о работе полицейского или частного (возможно, и консультирующего) детектива. Окончив юридический университет, я с гордостью отправилась защищать Лос-Анджелес в местное отделение полиции и буквально с первых дней разочаровалась. Не было тех великих, загадочных и таинственных преступлений, о которых я читала в детстве. Самым интересным делом было ограбление банка с захватом заложников и убийством, но меня к нему, естественно, не допустили, ибо "молодая еще". Но на данный момент я работаю в полиции уже почти восемь лет и таки добилась немалых успехов. - Кас, не скучай, у меня убийство, может, чего вкусненького тебе принесу, - засмеялась я. Кот посмотрел на меня как на идотку и, развернувшись, пошел на кухню. - Хотя да, согласна, не самая удачная шутка. - Холмс, наконец-то ты тут! - крикнул мне Гилмор, когда я вышла из машины, прибыв на место преступления. - Да, я здесь. Показывай мне, что у вас, - раздражительно промямлила я. - Заходи в дом, там уже Палмер и Форман работают, я сейчас подойду, - протараторил он и побежал к своей машине. Да уж, домик-то, действительно, не хилый. Огромный двухэтажный коттедж, окруженный высоким двухметровым забором. На заднем дворе скромно располагался гигантский бассейн, больше похожий на озеро Байкал, чем на возледомную лужицу для купания. Открыв дверь в дом, я вновь поразилась его размерам и широкому простору. На секунду мне даже стало интересно, кто тут живет. - Сара, ты тут? - услышала я голос Отэм Форман, нашей криминалистки. - Да, а где вы все? - Мы на втором этаже, поднимайся. Я начала озираться по сторонам в поисках лестницы. Нет, это не дом, а замок какой-то! - Прямо и направо, - послышался невысокий мужской голос сзади. Обернувшись, я увидела мужчину лет тридцати-тридцати пяти с длинными, золотистыми у концов, волнистыми волосами, в сером джемпере и черных зауженных штанах. - Спасибо, а вы... - начала было я, но незнакомец меня перебил. - Джаред Лето, владелец этого дома, - пояснил мужчина. - Сержант Холмс, - я протянула ему руку, Лето нехотя пожал ее в ответ. - Ясно, пройдемте наверх, там вы мне все расскажете, - протараторила я и пошла по указанному маршруту, Джаред поплелся за мной. Пройдя по лестнице, я увидела кучу толпящихся людей возле одной из комнат. - Холмс! - крикнул Палмер, еще один криминалист. Я махнула ему рукой и прошла в комнату, растолкав ненужных людишек. На кровати лежала девушка, одетая в короткую юбку, ярко-розовую майку-безрукавку и длинные черные сапоги на высокой шпильке. Вся простынь была перепачкана алой кровью, сразу видно, что труп еще свежий. Практически на каждой части ее тела было по несколько ножевых ранений, из которых все еще сочилась липкая субстанция, слабо напоминающая кровь. - 30 ножевых ранений примерно одного калибра, - начал Палмер, протягивая мне перчатки. - Следов борьбы в комнате нет, как и во всем доме. Ее будто убивали не здесь, а просто принесли готовый труп в спальню. Надев перчатки, я прошла поближе к кровати. Профессию девушки можно было определить сразу, даже не заглядывая в ее личные вещи. Проститутка, причем не самая элитная и дорогая. Дешевая одежда, безвкусная бижутерия, облезший маникюр, но при этом идеальный макияж и прическа, что значит либо девушка следила только за этими составляющими своего образа, либо над этим постарался убийца. - Здесь еще записка лежала, - Джулиан Палмер протянул мне сложенный вдвое листок. Печатными буквами, вырезанными из разных журналов, здесь красовалась надпись "Не лгите, мистер Лето". - О Боже, - устало выдохнула я. - Какой-то психопат, начитавшийся детективных романов. - Не знаю, тебе решать, - усмехнулся Палмер. - Отпечатки есть? - Нет, только нашего мистера Лето-младшего, - заиграл бровями Джулиан. - В смысле "младшего"? Еще и "старший" есть? - Сара, ты вообще откуда? Это же братья Лето! Всемирно известные рок-музыканты, - воскликнул Палмер. - Я не обязана знать каждую собаку в Лос-Анджелесе. Ты вообще понимаешь сколько тут этих рок-музыкантов? - ехидно выделив последнее слово, спросила я. - Ну, они очень известные. - Очень за них рада, - пробубнила я, доставая блокнот из внутреннего кармана пальто. - Кто обнаружил труп? - Как раз "старший" и обнаружил. - Где он? - спросила я, озираясь по сторонам. - На кухне, вроде, - отмахнулся Палмер и пошел дальше выполнять свою работу. Я, сбросив с себя перчатки, пошла на поиски этих загадочных братьев. - Сержант Холмс! - кто-то окликнул меня. Обернувшись, я увидела Джареда Лето. - Да! Вы мне как раз и нужны! - вяло пробубнила я и, подойдя в нему, протараторила: - Пройдемте к вашему брату, мне нужно задать пару вопросов... - Простите, но мне нужно срочно уехать, - ледяным тоном сообщил Лето. - Охох, нет уж, - хмыкнула я. - Это важно! - не унимался мужчина. - Мистер Лето, в вашем доме найден труп, который, одному Богу известно, как сюда попал, а у вас вдруг срочные дела? Вы в своем уме? - накинулась на него я. - Вы меня подозреваете что ли? - усмехнулся он. - Я пока никого не подозреваю, но уехать прямо сейчас я вам не дам, - холодно ответила я. Мужчина закатил глаза и шумно выдохнул. - Так-то лучше, ведите меня к своему брату. - Он на кухне, - окинув меня оценивающим взглядом, сказал Лето и, развернувшись, повел меня к кухне. Спустившись по лестнице, мы прошли в глубь дома, где в конце концов наткнулись на большую кухню. Спиной к нам сидел коренастый мужчина с волосами, собранными в тугой, небольшой пучок, и распивал, видимо, коньяк. Я решительно начала подходить к нему и, сев напротив него, протараторила: - Здравствуйте, меня зовут Сара Холмс, я буду расследовать дело об уби... - запнувшись на полуслове, я уставилась на мужчину, признав в нем недавнего знакомого. Он, видимо, тоже узнав меня, расплылся в счастливой детской улыбке. - Надо же, вот это встреча, - усмехнулся он. - Действительно, - пробубнила я, доставая ручку из кармана. - Вы знакомы? - удивленно поднял бровь Джаред. - Ну, как тебе сказать, - ехидно констатировал Шеннон. - Немного. Она за меня замуж собиралась. - Эм, мисс Холмс, это правда? - непонимающе спросил Лето-младший. - Да, - отрезала я, чем вызвала дикую радость старшего брата. - Но сейчас не об этом. Садитесь, - сказала я Джареду. Он послушно присел рядом с Шенноном. - Итак, Шеннон, вы обнаружили труп? - начала я. - Да, - ответил он, залпом выпивая рюмку коньяка. Раздражительно приподняв одну бровь, я продолжила: - Когда? - После нашего с вами общения, - ставя стакан на стол, снова с ехидством ответил Шеннон. Его брат сидел и молча переводил глаза то на меня, то на него, пытаясь хоть как-то понять суть происходящего. - Мне нужно точное время. - Я не смотрел на часы, - фыркнул он, наливая себе еще одну рюмку. - Время! - повторила я, выхватив у мужчины бутылку. - Хей! - возмущенно воскликнул он. - Мне еще раз повторить? - Примерно, полпятого, - выдохнул Шеннон. - Вы были один? - Да. - В доме никого не было? - Вроде, нет. - Сейчас уже почти восемь, почему вы так долго тянули и не вызывали полицию? - Улики прятал, - саркастично ответил Лето-старший. - Мне так и записать? - подняв одну бровь, не менее саркастично спросила я. - Да записывайте, что хотите! - воскликнул он, вскочив со стула. - Я первый раз вижу эту женщину! И вообще понятия не имею, откуда она тут взялась! И откуда это записка, я тоже не знаю! И вообще, кому она из нас, я понятия не имею! - Всё? - спокойно спросила я. - Вы закончили? - Да! - раздраженно кинул Шеннон. - Отлично, а теперь сядьте, - я развернулась лицом к Джареду. - Вы как узнали об убийстве? - Мне позвонил брат, - ошарашенно отвечал Лето-младший. - Во сколько? - Ну, примерно полпятого-пять. - И что дальше? Во сколько вы приехали? - Где-то полшестого. Да, точно, полшестого. - Почему вы так долго не вызывали полицию? - спросила я, а Джаред немного замялся. - Не знаю, честно говоря. Мы начали думать, откуда она вообще тут взялась. Думали, что она живая, но, удостоверившись, все-таки позвонили. - Ясно, - пробубнила я, чиркнув пару слов в своем блокноте. - Как вы думаете, кому из вас записка? И вообще, что бы она значила? - Даже не представляю, - выдохнул Джаред, откидываясь на спинку стула. - Мда... У вас есть какие-то враги? - уже не зная, что спросить, говорила я. - Да вроде, явных нет. Мне и никаких писем с угрозами не приходило... Обычно же так делают. - Не обязательно, - своеобразно успокоила его я. - Сара! Сара! - послышались крики Форман со второго этажа. - Иди сюда! Скорее! Я, подорвавшись с места, ринулась на второй этаж, братья последовали за мной. Забежав в комнату, я увидела, что везде выключен свет, занавешены окна, значит, они просматривают что-то под ультрафиолетом. - Что такое? Ух ты ж.... - вырвалось у меня. Во всю стену красовалась надпись "Думай, Холмс, думай. Осталось еще три." - Что за черт?.. - послышался голос Шеннона. - Чего три? - спрашивал кто-то еще. - Сара! Что это? - пищала Форман. - Холмс, ты что-нибудь понимаешь? - неожиданно возник Гилмор. Я стояла и, тяжело дыша, смотрела на эти слова. - Я понятия не имею, что это значит.
243 Нравится 500 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (20)