Мой Дом ужасов

Перевод
R
Заморожен
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
848 страниц, 282 502 слова, 248 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
17 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 10. Зеркало

Настройки
«Уф, сама себя накручиваю», – грудь Гао Жу Сюэ вздымалась и опадала, её сердце бешено колотилось о грудную клетку. Давно она не вела себя так глупо и неосмотрительно. Жуткая мелодия продолжала крутиться вокруг неё. В зеркале девушка увидела нечто такое, отчего её зрачки мгновенно сузились. Полупрозрачная ткань за её спиной начала ползти вверх! В зеркале показался бумажный манекен, на его лице застыла насмешливая улыбка. – Кто там? – Первой реакцией сильно испуганного человека будет гнев или агрессия. Гао Жу Сюэ обернулась, но за её спиной никого не было. Она подскочила к вуали, чтобы откинуть её и посмотреть, кто прячется за ней. Однако это было проще сказать, чем сделать: многочисленные слои ткани прочно крепились к каркасу кровати. Слишком поторопившись, Гао Жу Сюэ не только не смогла добраться до постели, но и застряла, запутавшись в слоях вуали. И тогда она услышала, как в комнате раздаются чьи-то шаги. «Я сейчас не могу двигаться, так кто здесь ходит?» – Исчезновение её спутника в сочетании с ментальным давлением, оказываемым «Чёрной пятницей», заставило Гао Жу Сюэ полностью потерять душевное равновесие. Звук чужих шагов стал последней каплей. Ноги девушки потеряли всякую силу, и она с ужасом осознала, что не способна двигаться. Страх был подобен зверю, вырвавшемуся из долгого заточения и набросившемуся на её разум, как на добычу. Гао Жу Сюэ забилась, словно пойманный мотылёк, пытаясь выползти из сетки, но безуспешно. Шаги уже звучали совсем-совсем близко. «Невозможно! Комната не настолько велика, почему я никого не вижу!» – Девушка была настолько напугана, что её бросало в дрожь при взгляде даже на обычные декорации. Белый фонарь за дверью качнулся на ветру, отчего свет в комнате потускнел. Отражение Гао Жу Сюэ в зеркале смазалось. Веки девушки дрогнули, когда она увидела, что вместо неё теперь отражается странная женщина в свадебном платье! Почему-то от её образа исходило ощущение, что он подготавливался специально для похорон. И красота незнакомки была неземной, пугающе прекрасной, словно у давно забытого шедевра. Гао Жу Сюэ, глядя на отражение женщины, задрожала. Страх прорезался на её лице. Проведя столько вскрытий, она точно могла понять, что чувствовала, глядя на человека в зеркале – её лицо было лицом мертвеца! «В этом Доме с привидениями прячут и используют настоящий труп!» – Стоило только подумать об этом, как её сознание накрыло лавиной ужаса. Запутавшаяся девушка изо всех сил постаралась отодвинуться от зеркала как можно дальше, но вдруг на что-то натолкнулась. Тут звук шагов, не перестававший звучать всё это время, прекратился, и голова Гао Жу Сюэ стала какой-то лёгкой и пустой. Не думая, она инстинктивно обернулась. И увидела женщину в погребальном платье с лицом мертвеца, стоящую за спиной. Призрак улыбнулась ей, и... – А-А-А-А-А! – Пронзительный крик, разорвавший тишину в Доме с привидениями, был слышен даже на улице. Всё ещё пойманная в ловушку Гао Жу Сюэ окончательно обмякла и опустилась на пол. Страх полился из неё потоками неконтролируемых слёз. Зажмурившись, она сидела, приоткрыв рот. – Сяо Вань, быстрее выводи её! – Хорошо. – Женщина-призрак, стоящая над посетительницей, вытащила из уха прикрытый волосами блютус-наушник, присела на корточки и мягко произнесла: – Здесь ваше путешествие заканчивается. Пожалуйста, переведите дыхание, и я вас отсюда выведу. Десять секунд спустя дверь в сценарий «Минхунь» распахнулась. Вбежавший внутрь Чень Гэ поспешно спросил: – Где второй посетитель? Куда он пропал? Мужчина торопился, ибо не мог найти Хэ Саня на камерах. – Этот трусишка хлопнулся в обморок, когда забежал в комнату и увидел зеркала. Я боялась, что это может помешать нашей посетительнице, так что перетащила его под кровать и спрятала там... – Сознание потерял? – Чень Гэ не нашёлся что ответить. – Безопасность клиентов должна стоять на первом месте, так что в следующий раз немедленно сообщай мне о подобном! – Я поняла, управляющий. Оставив Гао Жу Сюэ под присмотром Сюй Вань, Чень Гэ отправился в ту комнату, где стояла кровать, и вытащил Хэ Саня из-под неё. Молодой человек совсем не реагировал, будто его оглушили чем-то тяжёлым. «Чёрт, мне надо вынести его на свежий воздух!» – Чень Гэ подхватил парня и помчался к выходу из Дома с привидениями. Он откинул чёрную занавеску и распахнул ворота. – Разойдитесь и освободите место, пожалуйста! Чень Гэ положил Хэ Саня у входа, сделал ему массаж и приложил ко лбу пакеты со льдом, надеясь привести в сознание. Такое зрелище ошеломило всех, кто ещё не покинул парк развлечений. – Какой ужас, что там произошло? – Я впервые вижу, как посетитель лишился чувств в Доме с привидениями. – Он же от страха сознание потерял, верно? Так почему это место называют нестрашным? – Чёрт, у меня мурашки по коже пошли... Через некоторое время из Дома в сопровождении Сюй Вань вышла Гао Жу Сюэ. Девушка представляла собой разительный контраст с тем человеком, которым она была до того, как войти внутрь. У этой Гао Жу Сюэ растрепались волосы, лицо было белее мела, и шла она, покачиваясь из стороны в сторону. Из её глаз продолжали течь слёзы. – Неужели это та же девушка?! – Что ей довелось пережить? – Но чего они могли так испугаться? Разве они не студенты-судмедэксперты? Сюй Вань помогла Гао Жу Сюэ опуститься на ступеньки и вручила ей бутылку с водой. Девушка всё ещё не оправилась от пережитого ужаса, о чём свидетельствовали её дрожащие руки. – Разойдитесь, нашим гостям нужен свежий воздух! – Чень Гэ почувствовал приближение проблем. Слёзы Гао Жу Сюэ были нормальным явлением, но что насчёт второго студента? Почему он вдруг потерял сознание? К чему была эта бессмысленная похвальба о собственном бесстрашии? Ох уж эта мужская гордость... Суматоха привлекала всё новых зрителей к Дому с привидениями. Туда же на своём электровелосипеде приехал и менеджер парка развлечений, чтобы разобраться в ситуации. – Сяо Чень! Что здесь творится? Почему на земле валяется потерявший сознание посетитель? – спросил дядя Сюй, спрыгнув с велосипеда и проталкиваясь сквозь толпу. – Понятия не имею, может, это тепловой удар... – даже самому Чень Гэ его ответ показался неубедительным. – Тепловой удар в такую-то погоду?! – Дядя Сюй поднял Хэ Саня и попытался усадить его на свой велосипед. – Так или иначе, его надо доставить в медпункт! Возможно, из-за массажа или шума собравшейся толпы, но Хэ Сань начал приходить в себя. Его ресницы задрожали, расфокусированные глаза, налитые кровью, открылись, а губы начали бормотать: – Зеркало, зеркало... – Сынок, успокойся! – Эй, разве он не выглядит одержимым? Проведя ещё несколько минут на солнце, Хэ Сань стал походить на прежнего себя. Он почесал затылок и покраснел от стыда, когда понял, сколько любопытных взглядов на него направлено. – Тебе лучше? Почему ты потерял сознание в Доме с привидениями? – Дядя Сюй передал Хэ Саню бутылку воды. – Я не могу вспомнить конкретно, что случилось. Я так перепугался, что бросился в первую увиденную дверь. В той комнате на стене висело бронзовое зеркало. Помню, меня кто-то позвал по имени, но больше – ничего, – на лице Хэ Саня были написаны растерянность и замешательство. – Может, это какой-то трюк Дома с привидениями? – В твоём Доме есть сценарий, связанный с зеркалами? – Дядя Сюй повернулся к Чень Гэ, у которого было странное выражение лица.
17 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник