You Won't Be Alone

Перевод
R
Завершён
48
SenoritaGogol бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 31 244 слова, 21 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится Отзывы 26 В сборник

Часть 16

Настройки
"Черт", - выругался Стайлз, когда его руки бесполезно скользнули по изуродованному телу Дерека. "К черту эту психбольницу, мы должны были просто убить Питера, когда у нас был шанс". "Мне жаль, Стайлз", - простонал Дерек. "Прости?!" Стайлз закричал: "Дерек, это ты сейчас истекаешь кровью на полу. О чем тебе вообще может быть жаль?" Дерек остановил лихорадочно двигающиеся руки Стайлза. "Прости за то, что я сказал", - он посмотрел ему в глаза, - "что так будет спокойнее. Мне жаль, что я не помог тебе, а это сделала Малия." "Все в порядке, Дерек", - прошептал Стайлз. "Я понимаю, почему ты это сделал. Ты пытался защитить меня." "Я подумал, может быть, если они увидят, что мне все равно… Я думал, может быть, они тебя отпустят", - выражение лица Дерека помрачнело. "Не похоже, что на это есть много шансов." "Посмотри на светлую сторону", - Стайлз оставил попытки помочь Дереку выздороветь и ограничился тем, что провел пальцами по волосам. "Теперь мы можем быть до тошноты нежными друг к другу. Вотри это в лицо Малии." Дерек покачал головой: "Я думаю, мы должны быть осторожны. Если Питер поймет, что мы вместе, он использует это в своих интересах." "Питер не идиот", - заметил Стайлз, - "в конце концов он это поймет". "И я хотел бы подождать как можно дольше, прежде чем это произойдет". "Возможно, он слушает нас прямо сейчас", - мрачно сказал Стайлз. "Это похоже на то, что он мог бы сделать". Дерек обдумал это и вздохнул: "Возможно, ты и прав, но я все же думаю, что мы должны проявлять осторожность. По крайней мере, ради Малии." "Да, я бы не хотел, чтобы она избила тебя за то, что ты был со мной", - голос Стайлза сочился сарказмом. "Я серьезно! Если это то, на что она способна только потому, что Питер сказал ей, как ты думаешь, что бы она сделала, если бы узнала о нас?" Стайлз нахмурился: "Ты тоже это видел, верно? Она стала еще более злобной, чем раньше. А потом она просто ушла отсюда, как ни в чем не бывало. Что бы ни происходило с ней раньше, Питер манипулирует этим в соответствии со своими планами." "Она все еще заботится о тебе, несмотря на..." - Дерек резко замолчал, и его глаза сфокусировались на чем-то в другом конце комнаты. "Что это?" - спросил Стайлз и проследил за взглядом Дерека. Он сразу понял, что привлекло внимание Дерека. "Вода..." - простонал он. Стайлз оставил Дерека и в ужасе двинулся туда, где на боку лежал кувшин. Он поднял его дрожащими руками; вода, которая собиралась вокруг него, была драгоценным временем, медленно просачиваясь в трещины в полу. "Я должно быть, не закрыл его до того, как вошел Питер", - извиняющимся тоном сказал Дерек и сел. Стайлз покачал головой: "Это не твоя вина". "Я даже не почувствовал, как он опрокинулся во время боя", - продолжил Дерек, когда Стайлз подошел, чтобы сесть рядом с ним. "Там что-нибудь осталось?" "Немного", - поморщился Стайлз. "Вот, он должен быть у тебя". "Нет, нет, это твое", - настаивал Дерек. Стайлз нахмурился: "Ты ранен, выпей это". "Я дольше продержусь без воды", - прямо сказал Дерек. Его слова тяжело повисли в воздухе, когда они оба поняли, насколько мрачной внезапно стала их ситуация. "Мы должны сохранить это", - решил Стайлз. "Постараться, чтобы это длилось долго. Мы понятия не имеем, когда они вернутся". "Они хотят сохранить нам жизнь", - рассуждал Дерек. "Мы им нужны". "Ты им нужен", - поправил Стайлз. "И они не знают, что пролилась вода". "Где кружка?" - Дерек избегал тревожного направления, в котором развивался разговор. Стайлз огляделся, но не смог найти его в темноте. В конце концов он поднял Дерека, как только тот достаточно оправился, чтобы помочь ему. Двое искали, казалось, целый час, шаря по углам камеры, Стайлз использовал свое человеческое чувство осязания, а Дерек свое ледяное голубое зрение, но они были вынуждены признать поражение. "Она начнет испаряться, если ты не выпьешь её в ближайшее время", - наконец сказал Дерек. Стайлз вопросительно посмотрел на него: "Ты уверен?" - на что Дерек кивнул. "До дна”, - вздохнул Стайлз и допил остатки воды. Прошло почти два дня, прежде чем Малия вернулась в камеру. Стайлз проснулся, пошатываясь, от ощущения нежной руки на затылке. Он открыл глаза и увидел, что Малия склонилась над ним, подняла его голову и поднесла стакан воды к его губам. Он пил неуклюже, проливая больше, чем на самом деле попадало в рот. "Не торопись", - предупредила Малия беззлобно. "Спешить некуда". Стайлз заставил себя притормозить. У него закружилась голова, и все тело болело, пока он пытался удержаться на ногах, обезвоживание было не шуткой. При поддержке Малии он смог сесть и взять у нее стакан. Она села напротив него, внимательно наблюдая, как он делает медленные, маленькие глотки. После нескольких минут молчания он поставил полупустую чашку перед собой. "Что..." - Стайлз прочистил горло. "Что ты здесь делаешь?" "Я пришла проведать тебя", - сказала Малия. "Я не ожидала найти тебя без сознания на полу". "Мы уже несколько дней обходимся без воды!" - возразил Стайлз. "Тогда почему ты просто не попросил об этом?!" Стайлз сделал паузу. Ни ему, ни Дереку никогда не приходило в голову попытаться привлечь внимание Малии и Питера, однако теперь, услышав это, он понял, что они были глупы, не закричав до хрипоты, прося воды. Вместо этого они пытались сохранить как можно больше энергии, одновременно отчаянно обсуждая шепотом различные способы, которыми они потенциально могли бы сбежать. "Я думал… Я думал, ты не придешь", - объяснил Стайлз. "Я имею в виду, ты действительно держишь нас в камере". Малия нахмурилась, на ее лице было написано сожаление: "Я ненавижу, что ты здесь, внизу. Я пытался уговорить Питера позволить тебе остаться со мной наверху, но он беспокоится, что ты попытаешься выбраться". "Ты останешься наверху? А как насчет школы?" "Я могу приходить и уходить, когда мне заблагорассудится", - сказала Малия, несколько защищаясь. "Я просто имею в виду... " - Стайлз сделал паузу, стараясь ступать осторожно. "Я уверен, что твой отец беспокоится о тебе. Твой приемный отец", - добавил он, когда она посмотрела на него в замешательстве. "Он не из моей стаи", - категорично заявила Малия. "А Питер такой?" - спросил Стайлз. "Малия, ты ему безразлична". "Питер был рядом со мной. Он разыскал меня после того, как Скотт выгнал меня из стаи" - в глазах Малии появилось задумчивое выражение. "Он спас меня.” Стайлз постарался сохранить нейтральное выражение лица. Малия явно не мыслила рационально, и он уже видел, какой непостоянной она может быть. Он не хотел приводить в действие то, что, как он предполагал, было очень коротким предохранителем. "Что ты имеешь в виду, говоря, что он спас тебя?" - серьезно спросил Стайлз. "Я начала терапию, после... после того, как вы со Скоттом навестили меня", - Малия изо всех сил старалась говорить ровным голосом. "Но прошло несколько недель, и я тонула. Мой психотерапевт был идиотом, люди в группе были еще хуже, и я не могла по-настоящему поговорить ни с кем из них, не рискуя раскрыть себя. Однажды после группы санитар догнал меня перед моим уходом и сказал, что заключенный просил о встрече со мной. Я уже собиралась послать его к черту, когда поняла, что он говорит о Питере. Поэтому я пошла с ним в подвал, ведь это ничего страшного? Я и так был несчастна, терять нечего". Стайлз покачал головой: "Он не должен был этого делать. Это должно быть закрытое отделение. Я не могу поверить, что Фенрис позволил это". "Я не думаю, что Фенрис имел какое-либо представление", - мрачно усмехнулась Малия, - "Даже из-за пуленепробиваемого стекла Питер имел довольно большое влияние на Айкен". "Да, держу пари, что он это сделал", - пробормотал Стайлз себе под нос. Малия проигнорировала его и продолжила: "В первый раз, когда я заговорила с ним, я почувствовала себя странно - как будто я делала что-то запретное, что-то, чего я должна стыдиться, я видела, на что он был способен. Но шли недели, и я начала с нетерпением ждать встречи с ним больше, чем моих настоящих сеансов терапии. В конце концов я вообще перестал ходить и просто ходила к нему. Питер рассказал мне все то, о чем вы со Скоттом никогда мне не рассказывали, о наследии Стаи Хейлов, о том, откуда я родом. Как Дерек приложил руку к пожару, который убил мою семью и оставил Питера полумертвым. Они с Лорой ни секунды не думали о Питере, прежде чем уехать из города. Питер был следующим в очереди на то, чтобы стать альфой, и он бы тоже стал им, если бы был в сознании. Но нет, Лору не волновало законное наследование, если это означало, что она унаследовала власть своей матери. И Дерек был так виновен, что не сказал бы ни слова против нее". "Если он рассказал тебе все это, почему ты вообще хочешь быть Хейлом?" "Потому что, разговаривая с Питером", - у нее снова появился тот задумчивый взгляд, - "я впервые почувствовала себя цельной . Я знаю, что Питер не идеален, но когда я с ним, я не чувствую, что должна извиняться за то, кто я есть. Когда я был рядом с тобой, Скоттом и другими, я чувствовал, что мне постоянно говорят, что я неправа или недостаточно хороша”. Стайлз нахмурился и потянулся к ней: "Мы просто пытались помочь тебе..." Малия уклонилась от его прикосновения, но не встала: "Мне не нужна помощь. Питер принимает меня такой, какая я есть. Ценит за каждую мою частичку, хорошую или плохую, и это то, чего у меня никогда раньше не было." "Малия, прости, если я..." "Мне тоже не нужны твои извинения", - снова перебила его Малия. "Мне просто нужно, чтобы ты понял. Нет, Питер не идеален, но и я тоже. Он не просит меня об этом, так как же я могу ожидать от него совершенства?" Стайлз остановился, пораженный смыслом слов Малии, но он должен был предупредить ее. "Может быть, все это и правда, но он использует тебя, Малия". "Разве это не обязанность беты - быть полезной своему альфе?" "Он не твой альфа", - рассудил Стайлз. "Еще нет", - призналась Малия, - "но он будет”. Стайлз почувствовал, как нить разговора ускользает у него из рук: "Он позволил тебе прожить всю твою жизнь, думая, что ты убил свою семью". Стайлз сразу понял свою ошибку. "Он бы этого не сделал, если бы знал обо мне!” - горячо ответила Малия. "Он сказал мне, что ты сделаешь это. Попытаешься настроить меня против него". Она начала вставать, но Стайлз схватил ее за руку: "Малия, подожди! Мне очень жаль, ладно? Мне очень жаль". Стайлз попробовал другой подход: "Я просто ненавижу быть здесь, внизу. Я устал и голоден, а компания могла бы быть и получше". Он мотнул головой, указывая на Дерека, который лежал в нескольких футах от них. Он, казалось, спал, но Стайлз был уверен, что слышал каждое слово. Выражение лица Малии смягчилось, и она снова села рядом с ним. "Я знаю", - мучилась она, - "Я хотела бы вытащить тебя отсюда..." - Стайлз вернулся, - "но Питер не сдвинется с места. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы тебе было удобнее? Тебе что-нибудь нужно?" Стайлзу потребовалась минута, чтобы подумать. Он не хотел просить слишком многого и рисковать, что Питер узнает. Он был уверен, что предложение Малии не было одобрено Питером, но это был его шанс значительно улучшить их положение. "Еще еды и воды", - Стайлз убрал с дороги самое необходимое, - "я полагаю, что душ это слишком много, чтобы просить?" Малия печально кивнула. "Ну, тогда как насчет пары одеял и нескольких подушек? Здесь становится чертовски холодно, и ты знаешь, что я не могу спать без подушки." Малия усмехнулась: "Я посмотрю, что я могу сделать". Она поднялась, чтобы уйти, и Стайлз изобразил самую очаровательную улыбку, на какую только был способен, учитывая обстоятельства. Стайлз не смог удержаться: "Еще одна вещь", - крикнул он и последовал за ней к двери, стараясь держаться на расстоянии, чтобы показать, что он не пытается сбежать. "Как он это сделал? Как Питеру удалось сбежать?" Малия стояла, положив руку на дверь, и пока она обдумывала свой ответ, на ее лице появилось выражение безудержного ликования, отчего ее обычно красивые черты казались несколько гротескными. "Он этого не делал". Стайлз нахмурился, сбитый с толку: "Что ты имеешь в виду?" "Что касается Айкена, Питер Хейл умер в ту ночь, когда подрался со своим сокамерником". "Валаком, да", - подтвердил Стайлз, - "но мы видели тело, оно не было подделкой. Как он подделал тело?" "Я же говорю тебе", - злобно улыбнулась Малия. "Он этого не делал". "Что... " - осознание осенило его сквозь облако ужаса. "Это Валак. Тело - Валак". Малия не смогла сдержать усмешку. "Я сунула Питеру свое компактное зеркальце", - говорила она с гордостью. "Он начал драку, а когда Валак обнажил свой третий глаз, Питер направил его на него. Валак был как замазка в его руке. Питер убедил его принять свой собственный облик, а затем, после того как Валак заверил его, что иллюзия сохранится, Питер убил его". Стайлз почувствовал, как у него скрутило живот. "А потом ты помогла ему выбраться". "Я знала, что он не выйдет из палаты", - объяснила Малия, - "но я изучала туннели в течение нескольких недель, пока должна была проходить терапию. Я тайком вывела его через вентиляционные отверстия и спустила в туннели". "Так ты все это видела?" - Стайлз почти боялся знать ответ. "С Валаком и всем остальным?” "Я бы не пропустила это", - благоговейно сказала Малия. Стайлз стоял в потрясенном молчании. Он неловко наблюдал, как Малия широко открыла дверь камеры, достаточно широко, чтобы он мог пробежать, и медленно закрыла ее, все время сияя.
48 Нравится Отзывы 26 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором