Разные миры - не помеха для любви

PG-13
Завершён
174
Размер:
32 страницы, 10 026 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 14 Отзывы 40 В сборник

Часть 2

Настройки
На Олухе, тем временем, Стоик понемногу сходил с ума от переживаний за сына и осуждением себя, что отпустил его одного. - Так, ну все, я лечу искать его. - в конце концов заявляет Стоик, направляясь на улицу, где его ждал верный и мощный Торнадо. Но не успел он даже подойти к нему, как вдруг вдалеке увидел голубой всплеск, будто взорвалась какая-то ледяная бомба. Стало ещё больше не по себе.. Но в следующее мгновение из густого облака вдруг показался Беззубик, и верхом на нем - живой Иккинг. Как только они приземлились на землю, Стоик подбежал к ним и обратился к сыну: - Иккинг, почему так долго, я же говорил тебе не задерживаться! - Да, папа, прости, но, давай не сейчас.. - немного неловко остановил его Иккинг. - Как это не сейчас? А когда мне тебя отчитать за новые седые волосы на моей голове? - ворчал Стоик, как вдруг резко замолчал, увидев ещё одного гостя. - А это кто? - Об этом я и хотел сказать. Это Джек. - Иккинг протянул руку подзывая стоящего за драконом парня. - Джек, это мой папа - Стоик Обширный. - Здравствуйте. - еле сдержав смешок, протянул руку Джек. - Здравствуй. А ты откуда такой? - спросил Стоик, пожимая в ответ чужую руку, которая потерялась в его собственной. Но это не помешало почувствовать холодок, прошедший по руке, отчего Стоик даже слегка вздрогнул всем телом. - Ого, ты холодный, замерз, поди, весь, а? А ты, Иккинг, где ж твои манеры, почему не поделился тёплой одеждой с гостем? - Я.. в этом и дело, что ему не нужно. - оправдал себя Иккинг. - Что? Как это, не нужно? Всем нужна тёплая одежда в такой мороз. - направляясь в дом, приговаривал Стоик. Иккинг лишь пожал плечами, смотря на Джека. После долгих наставлений и историй от Стоика про обморожение конечностей и других последствиях, ребята наконец направились в мастерскую тире комнату Иккинга. Подходя к двери дома, Джек посмотрел на небо и задумчиво спросил: - А где же Песочный Человек? - Что? - обернулся Иккинг, не поняв вопроса. - Я не вижу волшебные золотистые дорожки песка, предназначенные для хороших снов. - вглядываясь в небо, объяснил Джек. - А-а.. Всё равно не понял. - подойдя к Джеку, сказал Иккинг. - Но и я не вижу. Было бы странно увидеть в небе песок, так что все хорошо.. - Вы вообще спите? - вдруг спрашивает Джек. - Конечно. - удивлённо отвечает Иккинг. - А сны видите? - Обычно, да. - Вот это да.. - задумчиво произнёс Джек, снова вернув взгляд небу. - У вас тут совсем все по-другому.. - Мм, я вообще ничего не понял, но ладно, я уже начинаю привыкать к этому. - озвучил Иккинг свои мысли, затем пригласил гостя в дом. - М, уютненько тут у тебя. - крутясь на все 360 градусов и рассматривая небольшое помещение, произнёс Джек. В какой-то момент его внимание привлекло большое количество листов, разбросанных на столе, так что он подошёл к нему и принялся разглядывать. - А, это так, ничего особенного. - скромно и неловко произнёс Иккинг. - Ты красиво рисуешь. - не пропуская мимо глаз ни один рисунок, сказал Джек. - Оу, мгм, спасибо. - неловко почесал затылок Иккинг. Уже поздняя ночь, а ребята никак не могут заснуть, - они лежат на крыше и смотрят на звезды, изредка показывающиеся из-за облаков. - А расскажи, как там у вас, в твоём мире? - подпирая голову рукой, прерывает тишину Иккинг. - Ну, в это время обычно по всему небу растекаются золотистые реки из песка, которые даруют детям хорошие сны.. - начал Джек с тёплой улыбкой. - А у вас там все летают сами по себе? - поинтересовался Иккинг. - Нет, - усмехнулся Джек. - Самостоятельно летает ещё только Зубная фея - у неё есть крылья, а остальные сами не летают: у Северянина есть летающие сани, а Кролик пользуется норками, ему не нужно летать, а если честно - он боится высоты. - посмеялся Джек. - Да уж, у вас там просто сказка какая-то. - вздохнул Иккинг, представляя это все в своём воображении. - А для меня удивительно то, что вы летаете на этих.. драконах. Это же нереально. Раннее утро. Иккинг и Джек мирно спят каждый на своей половине кровати, как вдруг на крыше что-то хорошенько стукнуло, что аж весь дом покачнулся. Джек распахнул глаза и принял сидячее положение. Напали? Следующий стук, и с потолка посыпалась пыль, Джеку казалось, что вот-вот, и крыша обрушится. Он подбежал к Иккингу и начал трясти: - Иккинг, вставай! - А, что такое? - сонно пробормотал Иккинг. - Не знаю, что происходит, но твоя крыша разваливается. - со страхом в глазах и голосе сообщил Джек. Очередной прыжок чего-то большого на крыше и Иккинг понимает, в чем дело: - А-а, все хорошо, не волнуйся. Это Беззубик. - Как-то не успокоило. - пожаловался Джек, наблюдая, как Иккинг спешно слез с кровати, обулся и направился к выходу. - Пошли! Выйдя наружу, Джек увидел, что, действительно, на крыше сидит Беззубик. - Привет, Беззубик, доброе утро, дружок! - тиская большую рептилию, восклицал Иккинг. - Ну что, пришло время полетать? Усевшись в седло, Иккинг обратился к Джеку: - Хочешь попробовать? - Я? Не-ет, спасибо, я, пожалуй, откажусь. - Зря, ты многое теряешь. Я, правда, не знаю, каково это - летать самостоятельно, но, уверяю, летать на драконе - потрясающе! Давай же! - Не думаю, что это чем-то отличается. - Джек придерживался скептицизма. - А я уверен, что это совсем разные ощущения! - не сдавался Иккинг. - Просто попробуй, пожалуйста! - Ох, что тебе с этого будет? Ну ладно. - сдался Джек. Иккинг слез с седла и помог Джеку залезть в него. - Не бойся, он не кусается. - слегка усмехнувшись, успокоил его Иккинг, чувствуя его напряжение. - Ну да, он всего лишь плюётся горячим светом. Иккинг напоследок положил руку на лоб Беззубику, так сказать, вверяя ему своего друга, а затем отошёл немного подальше: - Давай, Беззубик, взлетай. Беззубик расправил крылья и собрался сделать первый взмах, как вдруг недовольно сложил их обратно и негромко зарычал, будто жалуясь хозяину. Иккинг же смотрел на это со стороны и не понимал, как так получается, что Джек сам взлетает и будто тянет за собой дракона, вместо того, чтобы просто сидеть и ждать, пока он сам взлетит. - Эм, Джек, подожди. - слегка растерянно начал Иккинг, подойдя к ним. - Ты попробуй не взлетать, а просто довериться дракону.. Не знаю, попробуй забыть на время, что умеешь сам летать, а Беззубик тебя поднимет. В итоге Иккинг сел в седло перед Джеком, чтобы контролировать ситуацию, и напоследок спросил: - Ну что, готов? - Не особо. - слегка дрожащим голосом ответил Джек. - Полетели! - воскликнул Иккинг, и Беззубик взмыл в небо. Джек же вцепился во впереди сидящего Иккинга так, что, казалось, скоро будет хруст. - Ты меня сейчас задушишь, полегче! - выкрикнул Иккинг, чувствуя, что воздуха все меньше. Приземлившись, Джек поспешил слезть с дракона, а Иккинг слегка озадаченно произнёс: - Да уж, кажется, ты слишком буквально воспринял мои слова о том, чтобы забыть об умении летать. - Спасибо за неоценимые эмоции, конечно, но мне все же безопаснее летать самому. - переводя дыхание, сообщил Джек. К трём друзьям подбежала группа других подростков - примерно ровесников Иккинга. - Эй, Иккинг, ты что, со своим драконом уже забыл об уроках? - начал Сморкала. - А я и без дракона могу забыть. - похвастался Задирака, за что сразу получил по шлему от сестры. - А это кто? - Астрид обратила внимание на рядом стоящего незнакомца. - Привет, ребята. - начал Иккинг. - Это Джек, он прилетел сюда с другого мира, так что я ему все показывал, простите, я действительно забыл.. - Что? - С другого мира? - воодушевленно выкрикнули брат с сестрой. - Что за бред? - скептически выдавил Сморкала. - Какого ещё другого мира? Иккинг, ты снова веришь всему, чему не лень! - с какой-то насмешкой закончил он. - Иккинг, - Астрид подошла к другу поближе. - Ты уверен, что ему можно верить? Он какой-то... странный. - Да! Конечно, можно! - воскликнул Иккинг, затем обратился к новому другу. - Джек, покажи им. И тут на глазах у всех Джек поднялся в воздух, не держась ни за что.. Все, буквально, попадали на месте. - А.. а это.. как? - заикаясь, бормотал Сморкала. - Что это за фокусы такие? - сузила глаза Забияка. - А я тоже умею летать.. если меня пнуть хорошенько. - встрял Задирака. - Сейчас как пну - полетишь на другой остров! - снова получил по шапке от сестры. - Т-ты что, проглотил маленького дракончика с крыльями? - дрожащим жалобным голосом спросил Рыбьеног. - Что? Нет! Я сам по себе летаю, никого я не ел! - усмехнулся Джек. - Не бойтесь, ребят, Джек на стороне добра и не собирается нам вредить. - уверил всех Иккинг. - А кто тут боится? Точно не я. - возразил Сморкала, подняв гордо подбородок. - Ну что ж, - начала Астрид, - Раз уж ты наш гость, позволь мне представиться, - меня зовут Астрид. - А я Рыбьеног. - поднял руку полненький викинг. - Моё имя - Сморкала, и я - лучший приручитель драконов на всем острове! - воскликнул высокомерно Йоргенсон. - Это Забияка и Задирака, они близнецы. - добавила Астрид. Джек стоял в лёгком ступоре и озадаченно смотрел на них, не понимая, они шутят так или их действительно так зовут.. Хотя, Иккинг про свое имя вроде говорил серьёзно.. "В нашем мире так могут только обозвать, а у них это используется как имена. Ну и дела.." - Эй, ты чего завис? - толкнул его в бок Иккинг. - Идёшь с нами на урок? - Урок? У вас тут ещё и школа есть? - спросил Джек, шагая за ребятами. - Да, там мы изучаем драконов и способы их приручения. - объяснил Иккинг. - Х! Смотри, не перепугайся, а-то откинешься ещё от страха. - хихикнул насмешливо Сморкала. - Не волнуйся, красавчик, - к нему подошла Забияка, и, пожалуй, слишком близко. - Если что, я тебя спасу. - Х-х, спасибо, наверное.. - отстранившись от девушки, неловко улыбнулся Джек. - Ну все, хватит, - оттолкнул её Иккинг. - Ему не понадобится помощь, потому что драконы ему ничего не сделают. Итак, все викинги-ученики расположились на арене для тренировок, а Джек залез и присел на выступе у сетки. - Та-ак, озвучьте особенности драконов класса Кочегаров. - начал Иккинг, встав перед всеми. - Можно я? Можно? - тут же поднял руку Рыбьеног. - Они очень сильные и быстрые, легко воспламеняются и имеют броню. Плюются легковоспламеняющейся жидкостью. - Всё верно! - одобрил Иккинг. - А есть ли у них слабости? - Слепая зона! - нетерпеливо выкрикнул Рыбьеног. - Э-эй, а руку поднять? - снедовольничал Сморкала. - Может, я тоже хотел ответить? - Ладно, Сморкала, тогда следующий вопрос для тебя. - успокоил его Иккинг. - Как приручить такого дракона? - Э-э, ну, - задумался Йоргенсон. - Ну конечно, поиграться с ним! - выкрикнул довольный собой. - А вот и неправильно! - улыбнулась Астрид. - Нужно приложить его мордой к земле.. - Доверие должно быть с двух сторон! - не сдержался Рыбьеног. - Да, верно. - усмехнулся Иккинг. Время занятий подошло к концу, Джек спустился к Иккингу: - Ну и дела, я не ожидал, что ты ещё и учитель. - Да, так уж вышло, что я все это начал. - неловко почесав затылок, ответил Иккинг. - Эй, Джек, - выкрикнула Астрид, подходя к ребятам. - А может расскажешь нам, как ты сюда попал? - Да, кстати, хорошая идея! - одобрил Сморкала. - Я бы послушал, как он умудрился "перепрыгнуть с одного мира в другой" - показав пальцами кавычки, воскликнул он. - Ну что ж, расскажу вам всю историю. - усаживаясь в круг, начал Джек. - Дело было так....
174 Нравится 14 Отзывы 40 В сборник