ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1841
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Главы 171, 172 и 173

Настройки текста
Примечания:
Шэнь Цинцю много путешествовал. Например, сопровождал экспедицию под руководством Дуань Цинцзе, где обнаружил и подсчитал количество голов в мигрирующем стаде радужных оленей. Никакого ощутимого вклада в поездку он больше не внёс, но это было ослепительно — наблюдать в сумерках за морем фосфоресцирующих рогов, когда стадо двигалось от Центральных Равнин к району размножения в холмах. Шэнь Цинцю также посетил медицинский городок вместе с Му Цинфаном, Жуань Цинжуанем и Цзы Данем. Му Цинфана попросили присоединиться к местному жюри на знаменитом соревновании по улучшению таблеток. В это время Жуань Цинжуань запланировал провести семинар по лечебным продуктам. Сам же Шэнь Цинцю присоединился к ним, чтобы увидеть необычные теплицы медицинского городка и заодно поискать маркеры памяти. Несколько он всё же нашёл. Линь Циншуй вернулся в свое родовое поместье, чтобы оценить молодого двоюродного брата. Одновременно с визитом его большая семья запланировала приём по случаю Праздника середины осени, чтобы извлечь максимум выгоды из его присутствия. Он также пригласил Шэнь Цинцю и Юэ Цинъюаня. Лю Цингэ продолжал пытаться позвать его с собой, когда до него снова доходили слухи об очередном интересном монстре. Обычно Шэнь Цинцю — пускай и неохотно, — но всё же соглашался пойти, хотя наводки обычно оказывались ложными. Во всяком случае, на обратном пути ему посчастливилось найти несколько маркеров памяти. Однако тот факт, что он провел так много времени вне защитных барьеров Цанцюн, имел неожиданный побочный эффект. Спустя почти год после конференции Шэнь Цинцю начали сниться сны. Это были сны, странные в своей нормальности — в них он занимался своими повседневными делами, рисовал, писал, играл или ухаживал за своими инструментами. Больше никого в них не было, и приходили они только, когда он находился вдали от Цанцюн. Проснувшись же, он и вовсе просто отмахивался от них или забывал. Однако в этот раз, стоя как всегда у мольберта, Шэнь Цинцю замер. Он был уверен, что накануне у него как раз закончился именно этот синий пигмент. Это точно, потому что только вчера ему пришлось смешать заменитель, чтобы растянуть остатки. В его дорожном столе все еще лежала заметка о том, чтобы пополнить краску по возвращении. Детали сна были идеальны. Вплоть до небольшой потёртости на его любимой чернильнице в виде лягушки. Но она осталась на Цинцзине, а Шэнь Цинцю находился в провинции Цзяннань, выслеживая косяк неуловимых ночных туманных рыб вместе с Лю Цингэ. «Он уже выбрался из Бездны? — задумался Шэнь Цинцю. — Может ли он проецировать сны через Разлом?» — Ему как никогда захотелось, чтобы Система вышла из режима гибернации, и про себя решил удвоить свои усилия по сбору для нее источников энергии. — «Он не знает, что мне известно о его ученичестве у Демона Снов. Значит…» Шэнь Цинцю отошел от мольберта. — Бинхэ. Какое-то время ничего не присходило. Шэнь Цинцю нахмурился. Затем появился Ло Бинхэ — не как подросток, которым он был, когда ушел в Бездну, а как его крошечное, более молодое «я». Сердце Шэнь Цинцю дрогнуло, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы удержать выражение лица. — Подойди, посмотри на эту картину. Ло Бинхэ осторожно приблизился. — Видишь, как я добавляю детали перьям с помощью этих маленьких угловатых линий? Теперь очередь Бинхэ попробовать. — Он предложил ему кисть. — Шицзунь, нет, я все испорчу, — сокрушенно сказал Ло Бинхэ. — Работа не будет испорчена. Усилия, которые ты вкладываешь в картину, никогда не пропадут даром, даже если она окажется не такой, как ты ожидал. — Шэнь Цинцю погладил его по волосам. Когда Ло Бинхэ был такого роста, ему даже не приходилось тянуться; он скучал по этому. — По крайней мере, извлечешь из этого пользу для следующего раза. Ло Бинхэ упорно отказывался добавлять детали к водоплавающей птице на холсте, но в конце концов согласился нарисовать ещё несколько плавающих лотосов. — Бинхэ много работал. Этот старый учитель очень горд. — Шэнь Цинцю стерпел полученное объятие, с интересом отметив, что кисть исчезла по пути к полу, когда Ло Бинхэ ее выронил. Во сне стали появляться трещины — дальняя стена начала колебаться и расползаться. Помимо этого у Шэнь Цинцю появилось странное ощущение, некое остаточное изображение, будто бы крошечный Бинхэ, цепляющийся за него, был кем-то куда крупнее и, похоже, стоял на коленях, чтобы оставаться того же роста. Шэнь Цинцю погладил его по голове, и сон рассеялся. Проснувшись, Шэнь Цинцю резко сел и какое-то время в замешательстве смотрел во тьму комнаты. Ло Бинхэ не мог посылать сны из Бездны. Должно быть, он нашел один из временных разломов. Слишком рискованно.

***

Глава 172

Лицо Юэ Цинъюаня просветлело, когда он увидел Лю Цингэ, затем беспокойно нахмурилось, когда не увидел никого за ним следом. — Его подкараулил один из твоих учеников, — объяснил Лю Цингэ. — Он скоро подойдёт. Юэ Цинъюань расслабился. — Спасибо, что сообщил мне о вашем опоздании. — Он провел Лю Цингэ к подушке у стола, ненавязчиво положив ладонь ему на руку. Рассевшись, они принялись ждать Шэнь Цинцю. — Это заняло вдвое больше времени, чем должно было, — пожаловался Лю Цингэ. — Он все хотел сделать крюк, «для поиска вдохновения». Я так и не понял, чем эта лесная поляна отличалась от той, которую мы только что покинули. Шэнь Цинцю вплыл к ним, держа в руке закрытый веер и выглядя при этом немного ошеломленным. — Цюй Линбэй… Юэ Цинъюань встал и взял его за руку, чтобы усадить. — О, он говорил с тобой? Он был встревожен. Шэнь Цинцю моргнул, глядя на него. — Он хочет жениться на одном из моих учеников. — Он выглядел сбитым с толку и противоречивым, как будто откусил что-то и не был уверен, что вкус ему нравится. — Ну, они ухаживают друг за другом уже много лет, — как ни в чем не бывало сказал Юэ Цинъюань. Шэнь Цинцю перевел на него ошеломленный взгляд. — После нашей поездки в столицу, на банкет в честь дня рождения вдовствующей императрицы, — уточнил он. Шэнь Цинцю выглядел еще удивлённее. — Ты собираешься одобрить женитьбу? — подтолкнул Юэ Цинъюань. Шэнь Цинцю задумчиво нахмурился, словно выйдя из оцепенения. — Возможно. Я дам ему ряд заданий. — Шэнь Цинцю, — упрекнул Лю Цингэ. — Чтобы убедиться, что он настроен серьезно. Юэ Цинъюань спрятал улыбку. — Ты знаешь, что молодой Линь Сянь просто пойдёт с ним. Шэнь Цинцю немного просветлел. — Он так и сделает, да. Ему бы тоже пошла на пользу полевая работа. * Когда Лю Цингэ вернулся из поездки, его сестра напросилась на Байчжань в гости. Он описал бой в пещерной системе, где роились ночные туманные рыбы, и они отправились на тренировочную площадку для старших, чтобы продемонстрировать некоторые из описанных им связок. Лю Минъянь особенно интересовалась тем, как Шэнь Цинцю использовал свой веер в качестве дальнего оружия в трудных и тесных пещерах. Пока они остывали, она начала: — Кстати, о Шэнь-шибо… О нет. Он слишком открылся. Конечно, она тут же воспользовалась этим. —…Вы двое проводили много времени вместе, — продолжила она, согнув шею, и посмотрела прямо на него. — Мм-м-м. — И он очень близок с главой школы. — Верно. — Твоим хорошим другом со времен ученичества. — Ага. Она потрясла его за плечо. — Да ладно, дагэ, за кого я здесь болею? — Ну, — осторожно начал он, — они давно знают друг друга. С детства. Я бы не хотел вставать между ними. Лю Минъянь схватилась за сердце, переполненная сочувствием. И даже более того, насколько он ее знал, уже обрисовывала в голове эпическую сагу об их обреченном романе. — Так что я просто стану их прекрасной наложницей, — заключил он, не меняя выражения лица. Пораженное, сочувственное выражение лица Лю Минъянь на мгновение застыло, когда до неё дошло сказанное. — Ты… — Она ударила его по руке. — А я тебя ещё жалела! Он обнял ее одной рукой. — Я знаю. И я ценю это. Но все получится. — Он нахмурился. — Если бы только они уже сошлись наконец. Лю Минъянь вскинула руки. — Вот да. Это так расстраивает! Не думаю, что они хоть бы раз целовались. — О, тебя это значит расстраивает? — сухо повторил он. — Кстати, значит, ты болела за меня? Она закатила глаза. — Да ладно. Возлюбленные детства. Только не говори, что не посчитал бы это романтичным, даже если бы у тебя не было личного интереса.

***

Глава 173: Интерлюдия Ло Бинхэ, часть 5

Ло Бинхэ пытался объяснить Ша Хуалин, что такое рабство. Как ни странно, в мире демонов не существовало такой концепции. Для них общество было основано на силе и слабости. Отдельные демоны могли следовать за могущественной личностью, но не существовало законов, обеспечивающих соблюдение контрактов или прав собственности — товаров или людей. Ша Хуалин слушала с зачарованным ужасом. — Это ужасно, но таков закон, — объяснил Ло Бинхэ. — Чтобы изменить это, потребуется императорский указ, но даже он может не сработать. Люди могут просто отказаться подчиняться. Шицзунь говорит, что законы мнимы. Они существуют только тогда, когда их соблюдают. — Тогда просто скажи им, чтобы они остановились, — как ни в чем не бывало сказала Ша Хуалин. — Ты сильнее их, верно? Так что они должны делать то, что ты говоришь. Это имело куда больше смысла. Ло Бинхэ не знал, почему не подумал об этом раньше. Он похлопал Синьмо по рукояти, последнее время лезвие было беспокойным. * В маленьком городке, построенном вокруг перекрестка, Ло Бинхэ и Ша Хуалин наблюдали, как большой торговый караван медленно готовится к отъезду. Похоже, что большая группа людей собралась путешествовать вместе, воспользовавшись вооруженным эскортом. Ло Бинхэ объяснял Ша Хуалин эту практику. — О, так это рабы? — спросила она. — А что на счёт вон тех? — Которых? — Те, что перед фургонами. — О, это быки. И лошади. Они вьючные животные. Они не разумны. — А что насчет маленьких? Они не выглядят такими крепкими. — Дети? — не понял Ло Бинхэ. Ша Хуалин закатила глаза. — Я знаю, как выглядят человеческие дети, я много лет посещаю ваш мир. Нет, я имею в виду самых маленьких. Их таскают повсюду, как будто они здесь самые главные. — Это… это домашние животные. Домашние собаки, в основном. — Домашние животные? У них явно высокий статус, посмотри, как им приносят еду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.