ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1841
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Глава 244

Настройки текста
Шэнь Аньвэй пригласил своих личных учеников на одно из регулярных чаепитий, неизменно скрашиваемых приятной беседой.. Они часто собирались так в преддверии каких-то мероприятий вроде сольных концертов, экзаменов или вступительных испытаний, и обсуждали свои текущие проекты, после чего старый мастер Шэнь представлял им следующее направление, на котором следует сфокусироваться. Они собрались в доме Шэнь Аньвэя и Чжао Юньланя — удобно обставленном здании, встроенном прямо в гору. Войдя, Шэнь Цинцю не мог не бросить взгляд на угол, где в будущем будет их святилище. Сейчас там стоял большой деревянный шкаф. Старый мастер Шэнь завел тихую беседу с рассевшимися за чайным столиком учениками, и Шэнь Цинцю понаблюдал, как каждый из них сиял от оказанного учителем внимания. Это выглядело очень по-домашнему. Шицзуню мастерски удавалось заставить каждого чувствовать себя ценным, не вызывая ревности остальных. Шэнь Цинцю очень бы хотел однажды этому научиться. — А над чем сейчас работают эти ученики? — мягким голосом спросил старый мастер Шэнь. — Цинцю? — Этот ученик изготавливает новые инструменты и кисти, шицзунь. А в следующем сезоне этот договорился с Линъю об обмене на мех духовных зверей. Этот ученик будет практиковать художественные техники, используя сделанные из него кисти. Шэнь Аньвэй выразил одобрение. — Очень интересно! Звучит как хороший исследовательский проект. Этому учителю будет особенно интересно узнать, имеет ли мех разных видов зверей разные эффекты. — Шицзунь, этот ученик также хотел бы изучить различия между зверями, пойманными в дикой природе, и теми, кто вырос в сильном духовном поле Цанцюн. — Очень хорошо, — одобрил Шэнь Аньвэй. — Составь заявку, и мы спланируем. Шэнь Цинцю просветлел; остальные поникли. Проект, достаточно сложный, чтобы требовать формального исследовательского заявления, часто превращался в гораздо более крупное, а, самое главное, совместное предприятие. * Когда все расходились, старый мастер Шэнь попросил Шэнь Цинцю задержаться. Это тоже было ожидаемо. — Юный Цинцю усердно работал. Надеюсь, он не переусердствует? — Его глаза блестели, но вопрос был серьезным. — Этот ученик использовал свое свободное время для работы над личными проектами. Подарками и… — Шэнь Цинцю недолго поколебался. — Написанием художественного произведения. Шэнь Аньвэй выглядел довольным и заинтересованным. — Художественного произведения? Правда? Я так рад. Не желаешь ли рассказать этому учителю поподробнее? — Это адаптация фрагмента фольклора из другого мира. Мироустройство сильно отличается, но суть истории вдохновляет. Старый мастер Шэнь удовлетворенно кивнул. — Какой интересный проект. Этот учитель рад, что Цинцю вынес из своего опыта что-то хорошее. — Шицзунь не спрашивал подробностей о жизни Шэнь Цинцю в другом мире, и тот невольно задавался вопросом, понимает ли Шэнь Аньвэй, насколько она отличалась. Возможно, ему удастся понять из реакции его учителя, если «Война на небесах» когда-нибудь будет завершена. — Пришло время тебе получить опыт преподавания продвинутых курсов, — продолжил старый мастер Шэнь. — Подумай о более специализированных темах или техниках для семинаров у старших учеников. Возможно, длительностью в месяц, по шиченю в неделю, или можно выделить на него день-два целиком. Шэнь Цинцю кивнул. — Этот ученик запишет идеи. — И еще кое-что на будущее — у тебя было много предложений по подготовке к экзаменам на госслужбу. Сохраняй свои заметки: за год до следующего экзамена я попрошу тебя составить короткий подготовительный курс. Мы проведем его здесь, на Цинцзин. * Му Цинфан обучал только старших учеников, но у Цяньцао было много младших под руководством других преподавателей, и некоторых из них направили на межпиковые семинары. Очевидно, они смотрели на это как на приятное отвлечение от кропотливой зубрёжки на пике медицины. Жуань Цинжуань проводил демонстрацию перед смешанной группой учеников Цзуйсяня и Цяньцао. На столе перед ним находились несколько белых цветов разных видов и белые же керамические чаши, наполненные подкрашенной водой. — Растения перенимают свойства воды, которую пьют, и воздуха, которым дышат, — объяснял он. — Скорость и степень поглощения зависят от вида. Как правило, растения с травянистыми стеблями, такие как эта хризантема, впитывают быстрее. — Он жестом подозвал учеников, чтобы те осмотрели черенки. На одном пурпурный краситель медленно окрашивал лепестки хризантемы. — Растения с одревесневшими стеблями — деревья и кустарники, в том числе чай — впитывают медленнее. — Он указал на другой цветок, где краска едва достигла основания лепестков. — Эти нарциссы и гардении были помещены в один и тот же раствор в одно и то же время. Но обратите внимание, что процесс окрашивания у гардении был намного медленнее. После того, как ученики внимательно рассмотрели образцы, он махнул им рукой, велев вернуться на свои места и дал время обновить записи. — А теперь то, о чем следует помнить, находясь в дикой природе. Растения поглощают ци из окружающей среды, а так же подвержены влиянию со стороны воздуха и воды. Окружающая их энергия, хорошая или плохая, будет влиять на травы, которые вы собираете. Но подобный эффект можно воссоздать и здесь. Многие наши травы находятся в горшках, что позволяет нам давать им специально разведенную и настоянную воду. — Он понизил голос до заговорщического, но по-прежнему хорошо слышимого, шепота. — Это часть секрета приготовления наших лекарственных отваров. — Он подмигнул, и ученики завибрировали от энтузиазма, оказавшись вдруг посвященными в «секрет» пика. — У вас появится небольшой практический опыт работы над проектом, который вы начнете сегодня. Просто помните о необходимости всегда подписывать горшок — растение, настой, а также ваше имя и пик. * Покидая свой класс на Цяньцао — один из последних — Лю Цингэ встретил на пути Жуань Цинжуаня. Они решили обсудить предстоящую миссию. — Вы с Цзы Данем будете в порядке? — спросил Лю Цингэ. — Это долгое путешествие. Жуань Цинжуань пожал плечами. — Порой Дань-шисюн месяцами оставался на миссиях. Нам это не нравится, но мы справимся. Уже реквизировали пару почтовых ящиков. Они остановились, чтобы пропустить хвост другой группы. Му Цинфан запланировал все семинары Цяньцао на один день, чтобы свести к минимуму любые вмешательства в сложный график пика. Его учитель передал ему управление повседневными делами Цяньцао еще много лет назад. Ученики, следовавшие шеренгой, как утята, остановились неподалеку и собрались группкой, чтобы послушать наставление. Жуань Цинжуань и Лю Цингэ расслышали, как Шэнь Цинцю давал им последние инструкции. — У каждого из вас есть список трав. Правильно подпишите каждый рисунок. Не забудьте добавить масштаб. Рисуйте только то, что вы видите, никаких цветков и корней, нарисованных по памяти. Любой, кто нанесет ущерб саду, будет выполнять поручения Цяньцао, пока они не согласятся, что вы выплатили долг. Ученики рассредоточились по травяному саду. Жуан Цинжуань и Лю Цингэ пошли дальше. — По-прежнему строг, но намного лучше, чем я ожидал, — сказал Жуан Цинжуань. — Ученики нашего пика не жаловались. Ну. Не слишком много. * Группа старших учителей собралась на Цинцзин, чтобы прийти в себя после лихорадочного темпа последних нескольких недель подготовки к экзаменам на государственную службу, а некоторые — еще и отпраздновать отъезд своих учеников. — Ну вот, опять в путь, — вздохнул один. — Будем надеяться, что они что-то запомнили. — Бесконечные вопросы Сун Цзябо теперь станут проблемой его начальника, — согласился другой. Они отсалютовали друг другу чашками. — И теперь настало время вернуться к бесконечным вопросам младших. — Они вздохнули в унисон. — Было так спокойно, пока их занимали эти смешанные классы. Молодой Шэнь Цинцю хорошо с ними справился. К слову, разве он не посещал ваши классы подготовки к экзаменам, Ли-шиди? Учитель Ли кивнул. — И слушал меня внимательнее, чем некоторые выпускники, хотя он и посещал уже эти занятия раньше. Даже заметки делал. Наверняка закодированные. — Он всегда был скрытным маленьким мерзавцем. — Я всегда говорил, что это просто его неуверенность в себе. Он не хочет, чтобы кто-нибудь видел уродливую стадию его работы. — Готов поспорить, теперь у него начнутся с этим проблемы. — Я принимаю спор, — отозвался кто-то ко всеобщему веселью. — Я никогда не видел, чтобы ученик так быстро прогрессировал, — категорически сказал самый старший преподаватель живописи. — Это и раньше было удивительным. Но теперь, всего за несколько месяцев… — Мне пришлось вернуть его шицзуню, — согласился учитель Ван. — Я ожидал, что понадобится еще пара лет. — Ну… — Первый учитель о чем-то задумался. — Сколько ему сейчас? Двадцать с небольшим? У шицзуня раньше был главный ученик? — Если да, то задолго до меня, — пожал плечами Ван. Наступила пауза, они обменялись задумчивыми взглядами. — Интересно, не поэтому ли он так долго откладывал выбор преемника, — предположил мастер живописи. — Он считал, что место уже занято. — Жэнь-шисюн, ты здесь дольше всех. — Все повернулись к спокойно сидящему в своем кресле в дали от группы Жэнь Чжу. — Он кажется тебе знакомым? — Это очень хороший чай, — легко сказал Жэнь Чжу. Остальные вздохнули и решили пока отказаться от своих предположений.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.