Hearts on Fire

Перевод
R
Завершён
138
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 47 953 слова, 26 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится Отзывы 73 В сборник

Часть 1

Настройки
Маленький домик на опушке леса был погружен во тьму и длинные, страшные тени. Стайлз сел на кровати, поигрывая краем одеяла. Это было его утешительное одеяло – мать всегда заворачивала его в него, когда он плохо себя чувствовал. Стайлз наблюдал за тенями, играющими на стенах, пока он раскачивался взад и вперед, страх охватил его изнутри. Он шмыгнул носом как можно тише. Он не хотел будить отца. Это была их первая ночь в новом доме, в их новом городе с новыми людьми. После потери мамы жизнь Стайлза радикально изменилась. Несмотря на то, что люди говорили, что он был слишком молод, чтобы понять всю чудовищность ситуации, он понял ее лучше, чем ожидал. Больше не будет ни объятий, ни эскимосских поцелуев, ни закусок в школу, ни войн за Скрэббл, ни сказок на ночь, ни добрых карих глаз, терпеливо наблюдающих за ним, пока он, спотыкаясь, узнает, как читать, как писать, как ездить на велосипеде и как завязывать шнурки. Стайлз всхлипнул в свое одеяло, чувствуя, как материал намок от его слез. Ему не нравился новый дом. Ему не нравилось, что им пришлось уехать. Старый дом был полон воспоминаний о его маме. Его папа почти не ходил на работу с тех пор, как это случилось, и он довольно много выпил из бутылки противно пахнущей жидкости. Стайлз подавил вздох удивления, когда дверь его комнаты открылась. Там был его папа, выглядевший сонным и усталым. Он пересек комнату и сел на кровать рядом с ним. “Привет, малыш. Я все еще здесь.” Он погладил Стайлза по спине, приглаживая рукой его темные волосы. Стайлз зарылся в грудь отца, открыто рыдая. “Шшш. - Его папа нежно покачал их, и в какой-то момент Стайлз был уверен, что его папа тоже плакал. “С моей стороны было глупо думать, что ты сможешь спать одна в новом доме. Иди и поспи со мной.” Он более или менее отнес Стайлза в свою большую кровать. Стайлз прижался к отцу, завернувшись в одеяло. Он был благодарен, что его папа тоже не забыл захватить подушку, иначе он сомневался, что смог бы заснуть. Благодаря успокаивающим прикосновениям отца он в конце концов поддался стране грез. ~#~ Ноа Стилински лежал без сна рядом со своим десятилетним сыном. Это был тревожный звонок, когда директор старой школы Стайлза позвонил ему, чтобы сказать, что его обычно гиперактивный ребенок изолировался и почти ни с кем не разговаривает. Ной не очень задумывался о том, как справляется его сын. Его мир рухнул, когда доктор сообщил ему ужасную новость. Он поддался своему горю и нашел утешение в бутылке виски. Его работе в качестве заместителя в Тысяче Дубов, штат Калифорния, угрожало отсутствие присутствия и преданности. Клаудия, вероятно, дала бы ему хороший, старый удар по лицу за то, как он себя вел, особенно с учетом того, что его действия причиняли боль Стайлзу, их драгоценному маленькому мальчику. Ной понимал, что для исцеления ему нужна дистанция. Ему потребовалось несколько недель, чтобы найти другую работу в правоохранительных органах. Департамент округа Бикон-Хиллз нуждался в шерифе после того, как их предыдущий ушел в отставку. Поскольку школа на лето закончилась, Ной упаковал их и был готов к переезду меньше чем за месяц. Один из его новых помощников помог ему найти дом в Бикон-Хиллз, и, просмотрев три фотографии, присланные ему Пэрришем, Ной выбрал синюю. Клаудия любила этот цвет. Поездка от Тысячи Дубов до Бикон-Хиллз заняла менее пяти часов. Ной не мог расстаться с последней вещью, которая принадлежала Клаудии, поэтому он погрузил их жизни в ее светло-голубой джип CJ-5. Стайлз вел себя относительно тихо во время поездки, в основном глядя в окно и закутываясь в свое волчье одеяло на плечах. Клаудия связала эту вещь для него. Это было большое серое одеяло, на одном конце которого был капюшон с ушами. Стайлз был влюблен в эту штуку. Ной привык видеть, как Стайлз всегда двигается, всегда задает вопросы, всегда переключается между случайными темами, поэтому видеть его таким спокойным и тихим было тревожно. Он нежно погладил сына по волосам, глядя на то, какой он хрупкий, и думая, что понятия не имеет, как сделать его лучше. ~#~ Утро застало Стайлза лежащим на спине и крепко спящим, пока из заповедника не донесся вой. Дорога была единственным барьером между их новым домом и лесом. Стайлз сонно моргнул, вспомнив, что его учили в школе, что в Калифорнии нет волков. Факты были неверны, или, возможно, у одного из их соседей была собака с простудой. Он, спотыкаясь, вышел из отцовской спальни и спустился вниз, накинув на плечи одеяло с волком, как накидку. Его папа сидел за кухонным столом с чашкой кофе и газетой перед ним. “Привет, малыш. Как у тебя дела?” Папа притянул его к себе и погладил по щеке. “Ладно. Голоден.” Стайлз пожал плечами, высвободился из объятий и скользнул на деревянный стул. “Нам нужно пройтись по магазинам. Все, что у нас есть, - это хлеб с маслом". Стайлз принял свой завтрак, зная, что не может есть хлопья каждый день. Он запивал еду простой водой. ” И давай не будем забывать об этом”, - его отец положил белую таблетку рядом со своим наполненным стаканом воды. Это была его таблетка Аддералла, которую он принимал от СДВГ. Ему пришлось принимать таблетки от своего расстройства в течение нескольких лет, так как его родителям потребовалось довольно много времени, чтобы понять, что Стайлз не был полным психом только потому, что он был просто гиперактивным мальчиком. Он страдал синдромом дефицита внимания и гиперактивности, который был психическим расстройством. Стайлз многого из этого не понимал, но он знал, что иногда бывает трудно сосредоточиться на текущей задаче, не отвлекаясь; он не мог ни на что обращать внимание в течение длительного времени, и он действовал импульсивно, что обычно приводило его к неприятностям в его бывшей школе. “Готовы начать наш день? У нас много дел". Стайлз рассеянно кивнул. “Когда я начну учиться в новой школе?” “Так хочешь пойти в школу?” “Не совсем”. Стайлз покачал головой. “Ну, сейчас все еще лето, малыш. Но это одна из наших сегодняшних остановок. Мы должны записать тебя в здешнюю школу, посетить мое новое рабочее место, сходить за продуктами и, скорее всего, познакомиться с нашими новыми соседями”. Его отец слегка улыбнулся, взъерошив волосы. ~#~ По мере того как шло утро, Стайлз познакомился с новыми коллегами своего отца, которые предложили ему конфеты. Ему понравится посещать новое рабочее место своего отца. Старые приятели его отца редко делали для него приятные вещи. Теперь он получил целый пончик с посыпкой от одного из парней, и его карманы были полны завернутых конфет. Он методично ел пончик, пока его папа разговаривал с директором своей новой школы. Когда милая леди улыбнулась ему, Стайлз позаботился о том, чтобы показать ей, каким очаровательным он может быть. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему милая леди и его папа смеялись. Его отец пришел ему на помощь с бумажными салфетками, вытирая покрытый шоколадом рот. Поездка в продуктовый магазин была наполнена жаркими спорами между Стайлзом и его папой. Стайлз знал о покупках еды больше, чем его папа, потому что он все время сопровождал свою маму. Он знал, что она покупала, а его папа, похоже, покупал не те вещи. В конце концов, его папа позволил Стайлзу положить в тележку все, что он хотел, но он провел черту в отношении мяса и напитков. Стайлз почти надеялся, что сможет пронести немного кока-колы в тележку, но его папа бросил на него строгий взгляд, напомнив ему, что он уже был довольно взволнован без помощи кофеина. Они вышли из магазина со множеством тяжелых сумок, запихнув их на заднее сиденье джипа. Стайлз был удивлен, когда его папа предложил ему прокатиться на дробовике. Его мама никогда не позволяла ему садиться на переднее сиденье. Это был первый раз после смерти его мамы, когда Стайлз так много улыбался. Он не был в восторге от нового города, но люди были довольно милыми. Его папа, позволивший ему оставаться рядом с ним, показал ему, как сильно он ему доверяет и что он практически взрослый. “Когда тебе исполнится шестнадцать, это будет твоим”, - сказал его отец, когда они ехали к своему новому дому. Глаза Стайлза расширились. “По-настоящему? Я могу водить мамину машину?” “Не раньше, чем через шесть лет, малышка!” “Но джип будет моим!” Стайлз захлопал в ладоши. Он любил эту машину. “Если ты этого хочешь. Конечно, ты можешь передумать, когда вырастешь. “Ни за что! Я бы с удовольствием поехала на маминой машине!” Его папа протянул руку, чтобы похлопать Стайлза по ноге, прежде чем переключить передачу и свернуть на их дорогу. Они провели весь день, распаковывая и убирая свои покупки. Ко сну Стайлз был уже на ногах. Он настаивал на том, что хочет спать в своей комнате, как большой мальчик, но пообещал присоединиться к своему папе, если тот испугается, как прошлой ночью. ~#~ До конца недели Стайлз сосредоточился на украшении своей комнаты. Он расставил свои игрушечные фигурки на полках, которые его папа повесил на стену. Он приклеил свои плакаты к стене – в основном это были фотографии волков, так как они ему очень нравились. Его родители никогда не понимали его одержимости волками, но они не отговаривали его от изучения всего, что он мог, о своем любимом животном. Его мама связала ему одеяло с волком, а папа отвел его в зоопарк, где они часами наблюдали за волками. ~#~ В ночь, когда полная луна была слишком яркой, Стайлз не мог уснуть после того, как перекусил конфетами, которые один из помощников шерифа дал ему ранее днем, когда он навестил своего папу на работе. Стайлзу потребовалось много жалоб, но он убедил своего папу, что он большой мальчик и что ему не нужна нянька. Он даже доказал, что может постоять за себя, приготовив обед и отнеся его своему папе. Все в полицейском участке были впечатлены. Стайлз подошел к окну, чтобы посмотреть на луну. Он был очарован этим. Он не знал, было ли это как-то связано с его любовью к волкам, или ему просто нравилось наблюдать за луной, но это всегда успокаивало его. Это придало ему чувство спокойствия, и в последнее время он чувствовал, что его мама присматривает за ним. Он заметил движение на опушке леса и наклонился над окном, вглядываясь в темноту. Он ахнул, отшатнулся и упал на задницу. Там был волк. Этого факта нельзя было отрицать. Стайлз знал волков. Он вскочил на ноги, чтобы получше рассмотреть, но волк исчез. В этот момент Стайлз понял, что это не было его воображением. Там был волчий вой. И это звучало очень грустно и одиноко. Стайлз решил, что он собирается найти волка. Вероятно, ему нужен был друг. ~#~ Дерек Хейл не мог поверить, насколько неосторожно он поступил, позволив этому ребенку увидеть его. Он даже не был уверен, что привлекло его в маленьком голубом домике. Мальчик был новичком в городе, потому что Дерек не мог припомнить, чтобы кто-нибудь жил в этом доме по крайней мере десять лет. Он вернулся в то, что когда-то было его домом. Не имело значения, что теперь он был наполовину сожжен и лежал в руинах, потому что он всегда будет его домом и его убежищем. Дерек свернулся калачиком у окна, позволяя лунным лучам сохранять спокойствие и самообладание. Прошло почти три года с тех пор, как произошла трагедия, изменившая его жизнь. Он думал, что достаточно настрадался, когда его первая девушка умерла у него на руках после того, как он по глупости подумал, что сможет сохранить ее навсегда, превратив в оборотня. Он на собственном горьком опыте убедился, что укус не всегда проходит. Вся его семья родилась оборотнями. Он с юных лет научился затаиваться и понимал, что людям нехорошо знать о его особых способностях. Его мать тоже была его Альфой, и он обожал ее. Его сестры обе были раздражающими, и не имело значения, что он был средним ребенком; они всегда во всем винили его. К счастью, его мать могла распознать ложь лучше, чем любой металлоискатель. Потом он вырос, думая, что никогда больше не полюбит, но влюбился не в ту девушку. Она была из семьи охотников. Их добычей были оборотни. Он все еще помнил, как вернулся домой от нее и обнаружил, что его дом в огне, окруженный рябиной, чтобы удержать семью внутри, и не дать ему броситься внутрь, чтобы спасти их. Именно тогда Дерек осознал свою ошибку, рассказав Кейт все секреты, которые его семья хранила в течение многих лет. Она играла с ним и его невинностью и использовала его любовь к ней как невыразимое оружие, чтобы получить всю информацию, необходимую им для уничтожения его семьи. Дерек позвонил в полицию, в отчаянии сообщив оператору, что его дом горит, а его семья заперта внутри. Вся его семья – родители, сестры, дядя. Жгучая боль, пронзившая его тело, была тем, чего Дерек никогда не забудет. Его кровь закипела в венах, и сила, превосходящая все, что он когда-либо чувствовал, пробежала по его коже. Когда его когти вырвались наружу, а лицо приняло Бета-форму, Дерек понял. В следующую секунду он был на земле, видя мир с другой точки зрения и в черно-белом цвете, но усиленный его ясным ночным зрением. Он неуверенно поднял руку, и звук, похожий на лай, вырвался из его горла, когда он увидел черную лапу перед своими глазами. В тот момент все было ясно. Его Альфа, его мать, его наставница, умерла. Он унаследовал ее силу. Превращение в настоящего волка было тем, на что была способна только его мать. Дерек стал Альфой всего в семнадцать лет. Он был Вожаком стаи, который понятия не имел, что делать с этой новой силой. Он проводил все свои дни и ночи в доме с фальшивым чувством близости к своей семье. Семья охотников покинула город вскоре после пожара, и у полиции не было никаких зацепок в раскрытии этого дела, поэтому они обвинили в этом проблему с электричеством. Дерек планировал отомстить Арджентам. Если они когда-нибудь осмелятся приблизиться к его городу, они умрут. Дерека не волновали слухи в городе, связанные с ним. Некоторые полагали, что он сбежал из города после трагедии, в то время как некоторые думали, что он бросил вызов огню в надежде спасти свою семью, но тоже погиб той ночью. Часть Дерека осознавала, что он может вернуться в свою человеческую форму, но быть волком было намного проще. Он контролировал свой разум и не хотел встречаться со всеми жалкими взглядами, которые, скорее всего, он получит от людей, которых когда-то знал. Лежа под мягкими лучами полной луны, Дерек спрашивал себя, что привлекло его в новой семье. Если бы этот маленький мальчик рассказал кому-нибудь о том, что видел волка, они бы поохотились на него. Маловероятно, что они найдут его, а если и найдут, Дереку придется снова превратиться в человека, чтобы они не убили его, не зная, что на самом деле он не волк. Раньше его жизнь была легкой, но всего за одну ночь после импульсивного поступка она стала намного сложнее.
138 Нравится Отзывы 73 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором