Hearts on Fire

Перевод
R
Завершён
138
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 47 953 слова, 26 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится Отзывы 72 В сборник

Часть 7

Настройки
В дни, последовавшие за инцидентом с Дереком, прыгнувшим в окно Стайлза, Дерек заметил, что Стайлз запер его в своей комнате, скрывая, что он делал на своем ноутбуке, пристально наблюдая за ним, когда думал, что Дерек не знал. Дерек решил, что у Стайлза есть какие-то теории на его счет. Ни один здравомыслящий человек не стал бы прятать экран своего компьютера от животного. Стайлз знал, что Дерек мог понять, что там было. Если бы он только знал, что Дерек тоже умеет читать. Все это рухнуло через неделю после инцидента. Дерек использовал свои умоляющие глаза, чтобы его не вышвырнули с теплого места на кровати, когда Стайлз принес с собой ноутбук. Стайлз держал его опущенным, но после того, как он что-то напечатал и нахмурился, увидев результат, Стайлзу пришлось прекратить поиски, когда его телефон зазвонил со стола. Бездумно он оставил свой ноутбук на кровати, все еще открытый в поисковой системе. Дерек замер, когда прочитал слова, напечатанные Стайлзом. волчьи красные глаза Поисковая система предложила другое, так как, по-видимому, не смогла найти такую вещь. Ты имел в виду красные глаза оборотня? Оборотни. Мысли Дерека закружились. Он не ожидал, что Стайлз узнает об этом так скоро. “Что-нибудь интересное в моем ноутбуке, Вулфи?” Он повернул голову к Стайлзу, который стоял в ногах кровати с телефоном в руке. Дерек зарылся под одеяло, не обращая на него внимания. Стайлз забрался обратно рядом с ним, наклонившись так близко, что его рот оказался у уха Дерека. “Я раскусил тебя, Кислый Волк”. ~#~ Стайлз надеялся, что это не было признаком того, что он сошел с ума. Ему продолжали сниться странные сны со своим волком в качестве главного героя. Он продолжал видеть, как глаза Вулфи вспыхивают красным. Он мог точно определить, когда замечал, что Вулфи слишком пристально смотрит на экран своего ноутбука, как будто читает через плечо, или когда он чуть не укусил себя за руку, когда Стайлз переключил канал после того, как ему наскучил какой-то глупый фильм. Вулфи умел читать и понимать то, что он читал. Это было полное безумие, но это была правда. Его сны были яркими. Они начались в ту ночь, когда он совершил самую ужасную вещь, которую он совершил до сих пор в своей жизни. Стайлз все еще не мог поверить, что ударил Вулфи. Когда его гнев рассеялся, Стайлз почувствовал себя ужасно. Потом Вулфи до смерти напугал его своим трюком. Стайлз понятия не имел, как ему удалось выпрыгнуть в окно. В своих снах Вулфи сидел на том же большом пне, на котором он сидел, когда Стайлзу в первый раз приснилось это. Но каждую ночь происходило что-то новое, как будто разворачивалось действие фильма. Стайлз мог дотянуться до пня. Вулфи спрыгнул вниз и с энтузиазмом приветствовал его. Они шли по лесу. Они добрались до заброшенного дома, который, казалось, вот - вот рухнет. Вулфи отвел его в комнату наверху. В той комнате было зеркало. Зеркало появилось в его последнем сне, и Стайлз не мог дождаться ночи, чтобы узнать, какое еще безумие придет в голову его мозгу. Стайлз поцеловал Вулфи в макушку, дав ему понять, что он его раскусил, несмотря на то, каким подлым он себя считал. Когда он сосредоточился на своем ноутбуке, его глаза расширились. Google был одержим. Он искал волков с красными глазами, и Google предложил оборотней с красными глазами. Стайлз был рад, что отклонил приглашение Скотта тренироваться в лакроссе. Его день стал лучше с этим маленьким открытием. Он нажал на то, что предложил Google. Конечно, результат был ошибочным. Не было никакого реального объяснения цвету глаз, но слово "оборотень" открыло совершенно новую банку с червями. Когда Стайлз читал о чертах человека-волка, он мог связать большинство из них с Вулфи. Единственная проблема заключалась в том, что Вулфи не был мужчиной. Он был с ними больше пяти лет. Этого было достаточно, чтобы заметить, если его волк иногда превращался в человека. Вулфи был достаточно умен, чтобы сойти за оборотня, если бы внутри него каким-то образом оказался настоящий человек. Стайлз нахмурился от собственной мысли. Захваченный. Вулфи было так же грустно, как и ему, когда они встретились. Может быть, Вулфи нашел убежище в своем волке, чтобы справиться с болью. Стайлз уставился на Вулфи, свернувшегося калачиком под одеялом и тихо похрапывающего. Стайлз медленно погладил его по спине, размышляя. У него начала болеть голова от множества возможностей. Вулфи мог быть просто волком. Действительно умный волк. Вулфи может быть оборотнем. Это разветвлялось на две теории. Либо он иногда превращался в человека, когда никого не было дома, что Стайлз находил оскорбительным. Или он застрял в своей волчьей форме по разным причинам – он решил, он не мог вернуться назад, или он боялся это сделать. Звонок его телефона заставил Стайлза выпрыгнуть из кожи. Он был слишком сосредоточен на том, чтобы разгадать тайну, скрывающуюся за иногда красными глазами Вулфи. “Алло?” - сказал он в трубку, недоумевая, зачем звонит отец, когда он скоро должен быть дома. “Привет, малыш. Я собираюсь сделать двойную ставку. Мы все еще не нашли пропавшую девушку.” “Вы, ребята, проверили лес?” “Мы сейчас этим занимаемся. Ее отец надеялся, что она забрела в город.” “Хочешь, я приведу Вулфи? Может быть, он сможет помочь, - предложил Стайлз. “Я имею в виду, он спас меня тогда”. “Для этого у нас есть блок К-9, но спасибо за предложение. Закажи что-нибудь поесть и немного отдохни. Сегодня утром ты выглядела довольно усталой, - сказал папа. “Будет сделано. Надеюсь, ты скоро ее найдешь. “Я тоже. Спокойной ночи, малыш!” Вулфи пришел в себя во время разговора с отцом и сонно моргнул, глядя на Стайлза. “Что ты хочешь съесть?” Вулфи придвинулся ближе, прижался к нему и снова закрыл глаза. “Ты, должно быть, шутишь. Сколько тебе нужно спать?” Вулфи закинул ногу на колени Стайлза, удерживая его в ловушке. Стайлз открыл новую вкладку в своем браузере и поискал адрес местной закусочной. Он мог бы заказать доставку, но через пару недель ему исполнится шестнадцать, и полиция будет разыскивать маленькую девочку, поэтому он решил прокатиться на джипе. Он встал с кровати, хлопая в ладоши. Вулфи сунул голову под одеяло. “Ничего подобного! Мы отправляемся в приключение, Вольфи!” После множества подталкиваний, толчков и толчков с его стороны Вулфи, наконец, пошевелился. Стайлз схватил ключи от джипа, подталкивая своего волка вниз по лестнице. Он никогда никуда его не водил, кроме визитов к ветеринару. На Вулфи идея Стайлза не произвела впечатления. Он зашел так далеко, что попытался помочиться на переднее правое колесо джипа. Стайлз прогнал его, громко ругая. “Моя, а не твоя. Иди к своему дереву и пописай, а потом тащи свою пушистую задницу в машину.” Стайлз стоял у пассажирского сиденья с открытой дверцей в течение пяти минут. Когда Вулфи наконец оказался в безопасности внутри, он обогнул капот и сел за руль. Он с честью прошел испытания, но ему пришлось пообещать шерифу – своему собственному отцу – что он не будет водить джип до своего шестнадцатилетия. “Это наш маленький секрет. Ты не скажешь папе, что мы это сделали”. Вулфи сунул нос внутрь машины, не интересуясь Стайлзом. ~#~ Поездка в закусочную прошла без происшествий. Дама за окном проезжей части ворковала над его красивой собакой, и в итоге они получили бесплатный гамбургер. “Мило! С этого момента ты мой соучастник в преступлении, Вулфи.” На волка не произвело впечатления, что его использовали для таких коварных действий. Вернувшись домой, Стайлз попытался припарковать джип точно так же, как он его нашел, надеясь, что его отец не заметит, что его передвинули. Они вошли внутрь, и пока Стайлз мыл руки, Вулфи опрокинул стул в спешке, чтобы взять свой бесплатный гамбургер со стола. “Эй, приятель! Позвольте мне взять обертку.” Стайлз присел на корточки рядом с ним, разворачивая бумагу. Волк запихнул весь гамбургер в рот одним огромным куском. Он шумно жевал его, в то время как Стайлз сидел за столом со своим гамбургером и жареной картошкой. Он скормил Вулфи немного жареной картошки, когда покончил со своим гамбургером. “Ты веселая. Ты это знаешь?” Стайлз взял бумажную салфетку и вытер морду Вулфи, которая была полна кетчупа. “Ты выглядишь так, словно кого - то покалечил". Вулфи чихнул, качая головой. “Хорошо, оставайся грязной. Если папа думает, что ты кого-то убил, ты сам по себе.” Они возились до самого сна. Стайлз обнял своего волка, закрыв глаза. Он устал больше, чем думал вначале. Его сон начался с того самого места, где он прервался. Стайлз обнаружил, что стоит в дверях комнаты. Стены выглядели так, словно это место было сожжено. Вулфи нигде не было видно, но зеркало запотело, когда Стайлз приблизился к нему. Затем на нем появился странный символ. Три спирали соединились. Стайлз знал его историю, и он знал, что трискелион был символом троицы. Когда он прищурился на символ, Стайлз почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он мог различить смутные очертания человека в зеркале. Трискелион был нарисован у него на спине. ~#~ Утро вызвало мини-приступ паники, когда Стайлз понял, что проспал. Вулфи внимательно наблюдал за ним, пока он торопливо выполнял свои утренние обязанности. “Я могу опоздать. Тренируйся,” сказал Стайлз Вулфи. Он усвоил урок о том, чтобы не говорить своему волку о своем местонахождении. На протяжении всех своих занятий Стайлз рисовал символ на углу своих тетрадей. “Что это такое?” - спросил Скотт, заглядывая ему через плечо. Они обедали на улице, так как день был теплый. “Это то, что я где-то видел”. “Хм. Раньше это был символ семьи, которая жила в лесу.” «что?» Стайлз отодвинул свой обед, внезапно почувствовав, что больше не голоден. “Семья жила в лесу?” “Там, в большом доме”. Скотт кивнул. “Это было много лет назад. Мне было лет семь или восемь, когда их всех убил огромный пожар. Это худший несчастный случай, который мог произойти в его городе”. “Пожар?” Стайлз не мог нормально дышать. “Да, приятель. Это было ужасно. Шериф до того, как твой отец ушел на пенсию, потому что он не смог раскрыть это дело. Они сказали, что это была проблема с электричеством, но все думают, что там произошло что-то более темное. Но так как никто не выжил...” “Никто?” - настаивал Стайлз. “Там был мальчик. Я думаю, он был старшеклассником. Но никто не слышал о нем с тех пор, как это случилось”. “О, Боже”. “Так где же ты все-таки видел символ?” - небрежно спросил Скотт. “Как их звали? Эта семья. Мальчик...” “Хейлы. Они всем нравились. Они были хорошими людьми". Скотт почесал в затылке. “Их единственный сын… Дерек. Я думаю, его звали Дерек. Ходят слухи, что он пошел за ними в дом. Там была вся его семья.” “Что, если он выжил?” - с трепетом спросил Стайлз. “Тогда он полностью облажался. Представь, что ты переживаешь такое”. Скотт вздрогнул. “Это, типа, в архивах или что-то в этом роде?” “Так и должно быть”. Стайлз сдержался, чтобы не побежать в городскую библиотеку прямо сейчас. Он подождал, пока закончатся занятия в школе. Он был ужасен в лакроссе. Он мог бы пропустить тренировку. Дама за стойкой в библиотеке остановила его, чтобы он не совал нос куда не следует, пока у него не будет карточки доступа. Как только бюрократическая часть была закончена, Стайлз отправился на поиски подробностей о Хейлах. Он нашел целый раздел, названный в честь одной из них – Талии Хейл. Там были старые газеты и вырезки о трагедии, случившейся с их семьей. Стайлз просмотрел статьи, собирая как можно больше информации. До конца недели он каждый день возвращался в библиотеку, узнавая что - то новое о Хейлах. Мальчик, Дерек Хейл, был капитаном баскетбольной команды. Там была его фотография, но от старости бумага стерла его черты. В пятницу Стайлз наткнулся на фотографию их дома. Он выронил газету, подавив крик удивления и испуга. Это был дом из его сна. Такие же выгоревшие и черные. Вулфи. Каковы были шансы, что Дерек Хейл окажется оборотнем? Что еще более абсурдно, каковы были шансы на то, что Вулфи и Дерек Хейл были одним и тем же человеком?
138 Нравится Отзывы 72 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором