Часть 18
19 ноября 2021 г., 00:41
Жизнь не имела смысла.
Он был всего лишь шестнадцатилетним парнем.
Какому здравомыслящему взрослому он действительно понравится? Почему Дерек тратил на него свое время?
Стайлз знал, что он даже не был хорош собой. Он был гадким утенком рядом с Дереком, который выглядел как модель нижнего белья.
Не было никакого реального объяснения, почему Дерек встречался с ним.
Может быть, он чувствовал себя обязанным, потому что Стайлз и его отец держали его под своей крышей в течение многих лет.
Стайлз надеялся, что он не был жалким ублюдком. Не то чтобы они еще трахались. Что само по себе говорило о многом. Дерек не находил его достаточно желанным.
Когда стало трудно дышать, Стайлз понял, что паническая атака близка к тому, чтобы стать полномасштабной.
Дрожащими пальцами он написал Дереку, что у него приступ паники.
Дерек был единственным, кто вытащил его из такой мрачной ситуации в течение многих лет.
Стайлз пнул себя за то, что заставил себя думать о таких безумных мыслях, достаточно плохих, чтобы вызвать у него панику.
Он дико ахнул, раскачиваясь взад и вперед на своей кровати.
Почему его отцу пришлось работать в ночную смену?
Почему Дерек не отвечал на его сообщение?
Более мрачные, безумные сценарии затуманили его разум. Дерек, вероятно, слишком много с ним нянчился. Кому понадобился бы такой сломленный человек?
Стайлз подскочил, вздрогнув, когда большой черный волк ворвался в его комнату.
Стайлз сумел пискнуть, не в силах произнести ни слова.
Дерек запрыгнул на кровать, свернулся калачиком на коленях Стайлза и ткнулся мордой ему в подбородок.
Это был первый раз, когда Дерек снова превратился в волка с тех пор, как вернулся к человеческой жизни.
Стайлз обнял его за шею, крепко обнял и зарылся лицом в мягкий мех. Дерек любил его так сильно, что, скорее всего, сам запаниковал, когда прочитал сообщение Стайлза. Он хотел прийти к нему так быстро, что решил превратиться в волка.
“Я надеюсь, ты знаешь, как вернуться”.
Дерек кивнул, облизывая шею Стайлза.
” Теперь я чувствую себя намного лучше", - Стайлз погладил Дерека по спине. “Моя голова-страшное место”.
Дерек наклонил голову, встретившись с ним взглядом. Он показал ему, что понимает и не осуждает.
Стайлз прижался щекой к макушке Дерека, закрыв глаза. Он ненавидел горячие слезы, катящиеся по его щекам.
” Я думаю, что влюблен в тебя”, - признался Стайлз в мягкий мех. Когда Дерек замер под ним, Стайлз погладил его рукой по боку. “Не говори ничего в ответ. Просто оставайся здесь, вот так".
~#~
Когда Дерек убедился, что Стайлз спит, он высвободился из крепкой хватки мальчика. Он понюхал мокрое лицо Стайлза, ему не нравилось, когда Стайлз плакал.
Он спрыгнул на пол, возвращаясь в свой человеческий облик. Тихо, он порылся в шкафу Стайлза. Стайлз сохранил смену одежды, которую Ноа принес ему, когда жил с ними.
Дерек натянул пару синих коротких боксеров, затем забрался обратно в кровать позади Стайлза.
Он все еще помнил шок, который испытал, когда прочитал текстовое сообщение Стайлза. Дерек знал, насколько сильными могут быть панические атаки Стайлза. Одну минуту он был в порядке, а потом подумал о чем-то, что спровоцировало нападение.
Дерек уже много лет не видел такой сильной панической атаки у Стайлза. Когда ему было десять, у него бывали плохие, но этого следовало ожидать со всеми переменами в его жизни.
Стайлз пошевелился во сне, прижимаясь всем телом к Дереку. Он стоял спиной к Дереку, его поза была расслабленной.
“Я тоже тебя люблю”, - прошептал Дерек в волосы Стайлза, обнимая его одной рукой.
Несмотря на усталость и то, что Дерек заснул последним, он проснулся от звука скрипящей лестницы.
У него было достаточно времени, чтобы отстраниться от Стайлза, но не встать с кровати.
Сердце Ноя бешено колотилось, когда он быстро направился к комнате Стайлза. Дереку потребовалось мгновение, чтобы понять, почему Ноа испугался.
Дерек почти полностью снес заднюю дверь прошлой ночью.
Ной ахнул от удивления, когда открыл дверь и увидел Дерека. Затем гнев волнами накатил на него.
Дерек знал, что перешел черту, но он собирался сказать ему правду. Приложив палец к губам, он указал на коридор.
Радуясь, что его вдохновило оставить одежду, которую он нашел на стуле, он натянул спортивные штаны и стянул рубашку через голову, затем вышел из комнаты Стайлза.
Ноя не было в коридоре, поэтому Дерек пошел по его запаху на кухню.
“Тебе лучше найти хорошее объяснение, Хейл. Это второй раз, когда я нахожу тебя в постели моего сына”.
"Сэр, я не уверен, стоит ли вам вести со мной этот разговор, но я знаю, что Стайлз никогда вам не скажет”.
” Поскольку вы оба замешаны в этом беспорядке, я бы предпочел, чтобы вы оба вышли", - пробормотал Ной.
Дерек закрыл рот, отвлекшись от своих объяснений по поводу панической атаки Стайлза. "мне жаль. Что?”
“О, пожалуйста. Ты думаешь, я слепой? Я должен признать, что Стайлз старается не проболтаться, но я вижу, что между вами двумя что-то есть.”
“Как ты и сказал, это то, что мы оба должны тебе сказать. Не знаю, почему я удивлен, что ты это понял.”
“Тогда что ты хотел мне сказать?” Ной прислонился к стойке.
Дерек сглотнул. Стайлз мог ненавидеть его вечно за это, но это было для его же блага. “Ты знал, что у Стайлза все еще бывают приступы паники?”
Глаза Ноя расширились, а брови взлетели вверх. “Что ты имеешь в виду, все еще?”
Дерек пнул себя за то, что не продумал разговор до конца. Он провел рукой по волосам. “Я понятия не имею, с чего начать. Стайлз хорошо ладит со странностями, но я не знаю, насколько ты терпим.”
“Что ты имеешь в виду? Дерек, тебе лучше поскорее объясниться. Я устал, мои нервы на пределе, и я действительно не хочу набрасываться на тебя”.
“Давайте пока сосредоточимся на панических атаках вашего сына. И давайте остановимся на том факте, что я знаю, что они у него были с десяти лет. Они ушли на некоторое время. Я не знаю, что их вернуло, но вчера вечером он написал мне, что у него был плохой сон. Извините за заднюю дверь, но я торопился добраться до него.”
“Черт возьми!” Ной потер лицо.
“Мне действительно жаль, что тебе пришлось узнать это таким образом. Тебе следует поговорить с ним, не давая ему знать, что я тебе сказал.”
“Почему, потому что я могу возненавидеть твою предательскую задницу-оборотня?” - крикнул Стайлз у него за спиной.
Дерек обернулся, чтобы увидеть чистую ненависть в глазах Стайлза.
“Как ты мог, Дерек? Я доверял тебе! Зачем ты рассказала папе?”
“Сынок, Дерек сказал, что это не то, что он должен мне говорить. Я настаивал. Настоящий вопрос здесь в том, почему ты мне не сказал?” Ной хотел подойти к сыну, но Стайлз увернулся от его прикосновения.
“Потому что ты повел бы меня к большему количеству врачей. Меня от них тошнит. Этот предатель помог мне лучше любого врача. Я доверял тебе этот секрет шесть лет, Дерек! ШЕСТЬ гребаных лет!” Глаза Стайлза наполнились слезами. “Какого черта? Зачем ты сказала папе?” Голос Стайлза сорвался. ”Я знаю, что прошлая ночь была довольно хреновой, но не было никакой необходимости говорить ему".
“Как ты думаешь, почему прошлой ночью было так плохо?”
“Потому что тебя не было рядом, чтобы поймать меня, прежде чем это стало слишком”.
“О, нет, не вини в этом меня”.
“И это именно та причина, по которой у меня случился приступ паники. Ты двигаешься дальше. У тебя своя жизнь – вдали от меня. У меня здесь нет тебя, на кого я мог бы положиться, - всхлипнул Стайлз. “Ты нужен мне здесь, Дерек. Ты что, не понимаешь? Я стал слишком зависим от тебя, и мне все равно, вредно ли это для здоровья”.
“Отойди на секунду”. Ной встал между ними.
Дерек чувствовал, как в нем закипает кровь. Он не был так зол с тех пор, как был подростком. Когда он был на таком уровне гнева, он знал, что его контроль над сменой ослабел. Он не мог рисковать выпустить когти или отрастить клыки перед Ноем.
” Одному из вас лучше объяснить мне это". Его глаза обратились к Дереку. “Как вы могли знать моего сына шесть лет?” Затем он повернулся к Стайлзу. ”Я думал, мы говорили обо всем, что нас беспокоило, малыш".
“Все факты смотрят вам в лицо. Ты же полицейский. Собери это воедино, папа, - пробормотал Стайлз. Он пристально посмотрел на Дерека, делая шаг ближе к нему. “Ты предал все доверие, которое я когда-либо испытывал к тебе. Мы закончили. Что бы мы ни делали, все кончено”.
Мир рухнул под ногами Дерека. Стайлз был его единственным другом.
Он был невероятно глуп, рассказав Ною о панической атаке Стайлза. Это была такая деликатная тема.
Ной бросил на него встревоженный взгляд, затем удивленно посмотрел на сына.
Стайлз вскинул руки в воздух. ” Если мы говорим о вещах, о которых нам не следует, - ядовито сказал он, - тогда знай, что Дерек здесь-Вулфи. Там… Я сказал это! Ты можешь убить меня позже за то, что я выдал твой секрет. Я еду к Скотту. Не звони мне! Любой из вас!”
Входная дверь задребезжала, когда Стайлз захлопнул ее за собой.
“Даже если бы я попытался объяснить то, что вы только что услышали, вы бы мне сейчас не поверили. Отдохните немного, шериф.”
“Я мог бы поспать на нем. Но есть одна вещь. Ты собираешься слушать Стайлза?”
“Пока”. Он причинил слишком много вреда. Если он слишком сильно надавит на Стайлза, то может разрушить все его шансы вернуть его.