ID работы: 11415607

Bella ciao

Гет
NC-17
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1: Говорят, миром движет любовь — но ненависть явно не отстаёт.

Настройки текста

Утро было пасмурным, всю ночь шёл сильный дождь

отчётливо вырисовывая картины на крышах небольших каноничных домов Мадрида,

и, судя по обещаниям синоптиков,

не планировал оканчиваться. Об этом услышала в утренних новостях Мариви,

мать самого обаятельного инспектора Испании.

      Мариви Фуэнтес хоть и страдает провалами в памяти и все важные аспекты своей жизни записывает на листах для заметок, этим утром она никак не могла выпустить из головы обаятельного парня своей дочери — Сальву, с которым познакомилась вчера на прошлой неделе. От мыслей её отвлёк звонок в дверь. Любезно распахнув дверь внезапным гостям в раннее время, она вопросительно смотрела на отца своей внучки и по совместительству бывшего супруга дочери — Альберто.       Альберто считали лучшим криминалистом, однако достойный мужчина из него точно не вышел — после развода с Ракель он очаровал её сестру Лауру, а затем клеился к учителю своей дочери. Какая мерзость! — думала Мариви, одновременно улыбаясь из вежливости. — Здравствуй, Альберто! — улыбаясь самой искренней улыбкой говорила хозяйка дома, — Проходи, как насчёт чая? Я как раз только заварила потрясающий зелёный чай с жасмином, который Ракель привезла из недавней поездки в Малагон, — предложила Фуэнтес снова забыв о том, о чём думала ещё минутой ранее, жестами показывая то, что ему следует снять верхнюю одежду и пройти на кухню. — Ракель дома? — ответил вопросом на вопрос непрошенных гость оглядываясь по сторонам так, будто был в этом доме впервые. — Конечно, она в своей комнате, как всегда пришла под утро со своего очень важного криминального дела. Ты что- то слышал об ограблении? — разливая чай по кружкам тараторила Мариви. — Об ограблении монетного двора сейчас говорят все СМИ, удивлён, что Вы задаёте мне этот вопрос, — рассмеялся он, — Ракель не справляется со своими обязанностями, так что об этом деле в новостях ещё многое скажут, я бы давно организовал штурм, и все преступники уже сидели бы в своих клетках, и уж тем более тот, кто всем этим заправляет, — делая первый глоток ароматного чая проговорил Альберто.       После этой фразы Мариви немного напряглась, но всё же села напротив него, поставив рядом с его кружкой небольшого размера плошку, наполненную шариками собственноручно приготовленного ею лимонного сорбета, с манящим кислым ароматом. Альберто, не спеша потягивая из кружки горячий чай, отвечал на вопросы Мариви словно находился на допросе. — Что он здесь делает? — возмущенно воскликнула Ракель проходя на кухню в пижамной сорочке собирая волосы для более опрятного вида, оглядывая кухню рассчитывая примерное время, сколько здесь находился её бывший муж, — живо убирайся, пока Паула не увидела тебя, ты хочешь чтобы она вернулась к посещению семейного психолога и испытывала проблемы со сном? — шипела Мурильо стараясь не разбудить криком дочь.       Мариви напряглась и тотчас же почувствовала вину за то, что впустила в дом того, кого договаривалась не впускать. Однако то самое чувство вины её быстро покинуло. — Я даю ровно 10 минут на вашу чайную церемонию пока буду в ванной, но я напомню тебе, Альберто, о том, что после решения суда ты можешь видеться с Паулой один раз в две недели, его ты использовал ещё на прошлой неделе. Не заставляй меня надевать на тебя наручники и везти в отдел полиции, — не дождавшись ответа, который ей был вовсе и не нужен, Ракель отправилась в ванную комнату, встала ногами в кристально белого цвета ванну, и тут же на неё стремительным потоком хлынула тёплая вода из лейки душа над головой. Инспектор пыталась снизить уровень гнева от ситуации, произошедшей перед предстоящим 11-ти часовым рабочим днём и отвлечься на мысли о чём-то более важном. — Альберто, как поживает Лаура? — отпивая чай спросила Фуэнтес краем уха слушая звук новостей, исходящий из телевизора. — Она в полном порядке, планирует вас навестить на следующей неделе, вот я и решил сделать это раньше, посмотреть как обстоят дела у моей семьи, — подло усмехнулся Альберто намекая на то, что оказался в доме умышленно, с осознанием того, что откроет дверь не его бывшая жена. — Расскажи мне, вы уже начали планировать детей, свадьбу? — радостно расспрашивала Мариви, снова забыв о том, кем этот человек является, и какую боль он причинил её старшей дочери. — Пока не планируем, много работы, — сухо пробормотал он, показав своё нежелание продолжать разговор о Лауре, которая ему уже и не очень то нравилась. Альберто встал из-за стола и поставил кружку в глубокую раковину и, оперевшись спиной на кухонный гарнитур, уставился в телевизор, в котором продолжали говорить ограблении. — Думаю, что тебе уже пора, Паула может проснуться, — опомнилась мать отрывая вгзгляд от экрана телевизора в тот момент, когда на нём оказалась Ракель, а кадр подкрепляли не самые приятные для неё высказываниями. — Спасибо за гостеприимство, но мне действительно пора идти, передавайте Пауле, что на следующей неделе мы с Лаурой возьмём её на целый день к себе и будем есть много мороженого как мы договаривались, — проходя в коридор и надевая на себя всё ещё мокрую парку говорил Альберто. — Может тебе стоит взять с собой зонт? — посмотрев на погоду в открывающуюся входную дверь заботливо предложила Мариви. — Нет, он дойдёт без зонта туда, куда направлялся, — заговорила появившаяся за спиной матери Ракель, — Он уже уходит. — исподлобья посмотрев на бывшего мужа, она ясно дала понять то, что если он пробудет тут ещё несколько секунд, обернётся для него не лучшим образом.       Как только фигура гостя скрылась за слишком громким звуком захлопнувшейся двери, Ракель вопросительно посмотрела на потупившую взгляд мать и громко выдохнула, резюмируя то, что она вновь впустила грабителя в их небольшой, залитый тускло — серым цветом, дом. Люди привыкли думать, что грабитель — есть человек, который украл деньги или иные имеющие стоимость вещи, однако для ранимой Ракель это слово имело другое трактование: грабитель — тот, кто претендует на то, чтобы украсть самое ценное.       В её жизни самым ценным была семья, которую она, как опытный инспектор полиции, укрыла всеми возможными способами и законами. Но ведь не запретишь собственной матери открывать двери в дом — грабителям. Эти мысли проносились в голове Ракель ещё не знающей о том, что она уже впустила в своё сердце грабителя, о котором сейчас говорила вся Испания…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.