Глава 8
19 ноября 2021 г., 13:57
Прошло три дня. Штиль давно кончился, снова задул попутный
ветер.
Герот Огонек снова стоял у штурвала, Джордж Ворон снова
рыбачил, Джейн, капитан Джон и доктор Краут сидели в капитанской каюте, где
доктор обучал свою новую помощницу искусству врачевания.
Рик Вильсон, исполнявший сегодня обязанности дежурного, драил палубу, кок Том
кашеварил на камбузе, а юнга Пол все также сидел на марсе с подзорной трубой.
Капитан Джон и оба медика выбежали на палубу. Действительно, вдалеке виднелся
порт, маяк и множество кораблей.
Когда они подошли ближе, путь им
преградил огромный белый пароход. На борту у него крупными черными буквами было
написано по-испански “El Ispaniol”
- Разрази меня гром! – пораженно сказал капитан Джон. – Мы приплыли в Испанию!
- Вы говорите по-испански, сэр доктор? – вежливо обратился капитан Джон
к Роберту Уильяму Крауту. Тот гордо ответил:
- Я знаю восемь языков, кроме английского, в том числе латынь и греческий. И
испанским языком я тоже владею.
- Отлично. Будете у нас переводчиком. –
Сказал Малыш Джон и скомандовал:
- Убрать паруса! Бросить якорь! Причаливаем к берегу!
****
Однако причалить к берегу так легко нашим героям не удалось. Потому что то был не берег, как они предполагали, а огромный морской порт со множеством судов, больших и малых.
- Хорошо, что у нас нет флага. – Сказал капитан Джон. – И
хорошо, что наш корабль относительно невелик. Мы вполне можем выдать себя за
прогулочную яхту. Тем более, что с нами едет настоящий благородный господин.
- Не такой уж я и благородный. – Отозвался Уильям Краут. - Всего лишь скромный
странствующий доктор без пенса в кармане. И даже почти не благородного
происхождения. Дед мой, и правда, был бароном, но его сын, то есть мой отец,
очень быстро все промотал, залез в долги, спился и повесился. Поэтому я даже не
имею права носить приставку «фон» к фамилии. От прежнего баронства остались только
вот эти фамильные золотые часы, которые я всегда ношу с собой.
- Сути дела это не меняет. – Отрубил капитан Джон. – Ну что, правим к берегу
или будем дальше тянуть волынку?
- Вы капитан, мой юный друг, вы и решайте.
-Это был не вопрос, а приказ. Править к берегу! Бросить якорь!
Когда же они подошли к пирсу, капитан Джон негромко сказал доктору:
- Вы знаете испанский, значит, вам вести переговоры. Назовете себя хозяином
нашей посудины, а нас – своими слугами. Если спросят цель приезда в Испанию,
скажете, что просто путешествуете из страны в страну, в целях собственного
развлечения, и все будет в порядке. Если вы хорошо исполните свои обязанности
парламентера, мы окончательно зачислим вас в команду, если же нет – передавайте
привет вашей тете.
- Отлично, капитан. Так и сделаю. – Сказал доктор Краут и добавил вполголоса:
Неприятно, конечно, когда тобой командует мальчишка, но в моем положении
выбирать не приходится……..
- Я все слышал. Вы ошибаетесь, сэр доктор. Этот мальчишка еще себя покажет, вот
увидите!
- Браво, юноша! Более достойного ответа я и не ожидал услышать! Снимаю шляпу! –
сказал доктор Краут и действительно снял свой бархатный цилиндр.
- Взаимно, господин доктор. Я тоже рад знакомству с вами.
Полагаю, обмен любезностями закончен и можно переходить к делу. И вот еще что.
Свою скорлупку, которую мы тянем на буксире, вы назовете спасательным шлюпом на
случай шторма.
- Вас понял, капитан. Иду выполнять приказ.
- Ну вот и славно. Учтите, сэр доктор, я на вас рассчитываю.
- Слушаюсь, капитан. Я не обману ваше доверие.
- Хватит болтать. Идите и выполняйте.
- Есть, капитан!
Свежеиспеченный парламентер снова надел шляпу, встал, приложил к виску три пальца, повернулся и вышел.
Разговор этот велся по-английски, к тому же вполголоса, так что снаружи никто ничего не расслышал и не понял……….
То есть это они так думали. Перед дверью все это время стояла Джейн, и все прекрасно слышала.
«Вот дураки – думала она. – Вообразили себя романтическими героями, благородными разбойниками. А сами нападают на слабых и обездоленных! Вообще все мальчишки – самовлюбленные дураки, я это всегда знала. Отнес он меня в каюту на руках! Как будто я уже его собственность! Рыцарь нашелся………. А как он все время угрожал бедному доктору! Шляпу ему! Сапоги ему! Капитан он! Глупый мальчишка, невесть что о себе возомнивший. А в господина доктора я почти влюбилась! Вот он, - настоящий благородный, тут уж не поспоришь! Не то что эта шайка босоногих бродяг, по которым плачет виселица! Ну ничего, мистер Железная Задница! Я припомню тебе превращение меня в «талисман команды»! Ты у меня попляшешь!»
Подумав так, она развернулась и побежала по направлению к
пирсу. Подбежав к начальнику охраны порта, она повернулась к нему и крикнула
по-английски:
- Господин начальник береговой охраны!
- Чем могу служить, юная донья? – холодно осведомился начальник.
Малышка Джейн разгладила складки платья, поправила волосы и затараторила:
- Только что в вашем порту причалил пиратский корабль. Вот только находятся на
нем не настоящие пираты, а пятеро сорванцов, сбежавших из сиротского приюта.
Этот корабль они незаконно приобрели на мои деньги, которые достались мне в
наследство от моего папы. Еще там есть один странствующий доктор, бывший барон,
кстати. Но он ни при чем, его просто взяли в плен эти сопливые разбойники,
которых мало в детстве пороли. Еще там есть мой младший братишка, но он тоже ни
при чем, просто попал в дурную компанию. Они будут вам врать, что корабль
принадлежит доктору, и что он настоящий барон, а не разжалованный, а они его
слуги. Я все сказала, теперь вы сами думайте, что делать.
Начальник береговой охраны порта нахмурился.
- Пираты? В наше время? Да еще и мальчишки? Неслыханное дело! Что ж, если это
правда, я, как начальник порта, обязан представить вас, юная донья, к награде
за содействие. Но если это ложь, я вас саму упрячу в тюрьму за ложное
донесение.
Малышка Джейн улыбнулась и сделала книксен.
- Уверяю вас, сэр, все сказанное мной – чистейшая правда и вы можете сами в
этом убедиться.
Начальник охраны порта подозвал казначея и приказал:
- Отсчитайте этой юной донье сто дукатов золотом.
Казначей, молодой худощавый паренек без слов отсчитал сто монет в большой
кожаный кошель и без слов же вручил его предательнице.
Джейн еще раз поклонилась, развернулась и была такова.
Дальнейшие события разворачивались с поразительной быстротой.
Когда «Черный Кашалот» причалил к пирсу, к причалу подошел начальник
охраны порта и трое его подручных. Начальник охраны поднялся на борт, велев
остальным ждать снаружи на берегу.
- Кто вы такие и с какой целью прибыли в Испанию? – спросил начальник порта
по-испански.
- Мое имя Роберт Уильям фон Краут. Я являюсь бароном и путешествую из страны в
страну в целях собственного развлечения, а это мои слуги. – ответил доктор
Краут тоже по-испански.
- Не пытайтесь нас обмануть, уважаемый дон Краут. Мы прекрасно знаем, какой вы
барон и что у вас за слуги. Лично к вам, дон доктор, у нас претензий
практически никаких. А вот мальчишек нам придется арестовать за целый ряд
преступлений. Они удрали из приюта, ограбили своего директора, незаконно купили
корабль на чужие деньги, наконец, захватили в плен благородного господина,
угрожая ему холодным и огнестрельным оружием!
- Позвольте с вами не согласится, господин начальник береговой охраны. Никаким
оружием они мне не угрожали, и теперь я тоже член команды. Если вы хотите
арестовать моих юных друзей – арестуйте и меня.
- Что ж, будь по-вашему. Если вы защищаете этих шалопаев, да еще и считаете
себя одним из них, я арестую и вас, а оба ваших корабля конфискую в пользу
короны.
Тут из капитанской рубки вышел Малыш Джон. Вне себя от ярости, с обнаженной
шпагой в руке.
- Я капитан этой посудины, черт побери! Вы хотите арестовать меня и мою
команду, но я не дамся вам живым! И моя команда тоже не дастся! Я знаю, что
силы не равны, но мы дорого продадим свои жизни! Доставайте свой кортик, сэр
начальник, и защищайтесь! Я вызываю вас на поединок!
Начальник охраны порта расхохотался.
- Капитан команды! Поединок! Начитался мальчишка романов! Сейчас мои подручные
тебя скрутят, и ты отправишься на виселицу без всякого поединка!
- Вы трус, сэр начальник! Прячетесь за своих подручных!
Начальник охраны порта удивился. Не ожидал он такой прыти от мальчишки. Наконец
он решился.
- Что ж, будь по-твоему . Посмотрим, чего стоит твоя бравада. – и он
действительно достал из ножен свой кортик.
Завязалась ожесточенная схватка. Начинающий пират и начальник береговой охраны
бились не на жизнь, а на смерть.
Тем временем юнга Пол бегал по всему кораблю от подручных начальника, отвлекая
их на себя. Доктор Уильям Краут тоже смог проявить себя. Перепрыгнув через
борт, он перебрался обратно на свою лодку, и абордажной саблей перерубил канат,
связывающий его посудину с « Черным Кашалотом », и окончательно запутал врагов.
Сражение было практически выиграно, но тут к противнику подоспело подкрепление
в виде еще четырех солдат береговой охраны. Том Бочка схватил тот самый
стальной шар на длинной цепи, раскрутил его над головой, и сбил с ног двоих из
них, зато двое других изловили юнгу Пола за шиворот. Тот вырывался изо в всех
сил, брыкался и кусался, но солдаты держали его крепко.
В конце концов Малыш Джон выбил оружие из рук начальника охраны, а самого его пинком ноги отправил за борт. И сказал с усмешкой:
- Ты не достоин даже того, чтобы погибнуть от моего клинка! Пусть теперь тебя сожрут акулы!
Сражение было окончательно выиграно. Победа осталась за нашими героями, но оставаться в порту им было нельзя. Их легенда была разрушена, а их самих объявили вне закона.
- Видимо, придется покидать порт и снова выходить в открытое море. Праздновать победу пока рано. – Выразил общее мнение капитан Джон.
А что же малышка Джейн? Не бойтесь, мы о ней не забыли. Не думайте, что она так и осталось в Испании. Покинув порт и войдя в город, она присела на скамейку и крепко задумалась.
« Боже, что же я делаю?! – думала она. – Я ведь не знаю ни слова по-испански, и меня здесь никто не знает. Конечно, у меня теперь есть деньги, но их хватит самое большее на месяц жизни в постоялом дворе, а потом меня ждет голодная смерть……. Ой – ей! Там же остался мой младший братишка Пол! О чем я только думала! Конечно, он дурак и задира, как все мальчишки, но он же мой родной младший брат! И бедный господин доктор тоже остался с ними! Где были мои мозги? Выходит, дура это я! Ради своих дурацких амбиций совершила предательство! Да еще и деньги за это получила! Дочь честного, бедного рыбака, повела себя, как последняя шлюха! Нет, так жить нельзя! Решено: вернусь на «Черный Кашалот», пока еще не поздно, покаюсь и признаюсь во всем! А чертовы дукаты выброшу в море! …… Нет, не стану выбрасывать. Отдам их капитану Джону. Быть может, тогда он меня и простит……»
Подумав так, она встала со скамейки, повернулась и побежала обратно по направлению к пирсу.
*****
Вернемся же к «Черному Кашалоту» и его славной команде. Малыш Джон, Герот Огонек, Том Бочка, Джордж Ворон, Рик Вильсон, доктор Уильям Краут и юнга Пол сидели в капитанской каюте и решали, что им делать дальше. Было очевидно, что оставаться в Испании им нельзя, выходить же в открытое море без запаса провизии и пресной воды было бы попросту глупо.
- Теперь нас спасет только чудо. – Выразил общее мнение доктор.
И чудо не заставило себя долго ждать.
В дверь кают - кампании забарабанили.
Капитан Джон встал с кресла, подошел к двери и посмотрел в замочную скважину. Перед дверью стояла растрепанная, раскрасневшиеся Джейн.
Малыш Джон удивился и отпер дверь. Вбежав в каюту, она первым делом бухнулась на колени.
-Я так виновата перед вами! Я предала вас, хотя вы не сделали мне ничего плохого!
Я не прошу прощения, потому что прощения мне нет. И я согласна принять любое наказание, даже смерть. Если это хоть немного смягчит мою вину, вот деньги, которые я получила от начальника береговой охраны, можете забрать их себе. – сказала она и достала из передника кошель с дукатами.
- Полагаю, оправдание у вас все же есть, мисс Кающееся Грешница. – С усмешкой проговорил Малыш Джон. – Должно быть, вы затаили на меня обиду за то, что я грубо обращался с вами во время шторма. И на то, что мы отобрали у вас с дружищем Полом наследство вашего покойного отца и втянули вас в пиратские приключения. Дураку понятно, что вы предпочли бы играть в куклы. Однако сути дела это не меняет. Вас снова привяжут к мачте, но совершенно голой, и я, как капитан, лично отстегаю вас плетью. После чего вы смело можете считать себя прощенной и вновь зачисленной в команду в прежнем звании. А деньги, полученные вами от начальника береговой охраны, я и впрямь заберу себе – лишние деньги никогда не помешают.
Будем считать, что опосредованно ограбили береговой дозор Испании на целых сто дукатов. И скажите спасибо, что родились женщиной, будь вы мужчиной, я бы просто вздернул вас на рее. Свою награду вы получите чуть позже, а сейчас нам пора покидать эту негостеприимную пристань.
Малыш Джон вышел из каюты, поднялся на капитанский мостик и скомандовал:
- Все по местам! Отдать швартовы! Поднять якорь! Поднять паруса! Полный вперед!