Что тебе желаннее всего?

PG-13
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 342 слова, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 42 Отзывы 5 В сборник

Кровь пирата

Настройки

Жар охватывает её тело. Она смотрит в его бездонные темные глаза и с каждой секундой всё больше поражается этой порочной пиратской красоте. Его губы манят её, она всё чаще останавливается на них взглядом. Что - то снова растекается по её телу, тягучее, сладкое... Она проводит рукой по его волосам снова и снова, а он лишь жеманно улыбается и держит её сильными руками за талию.

Между строк: - Ты не высокого мнения о пиратах, хотя сам без пяти минут пират. Выпустил заключенного, присвоил британский корабль, отплыл на нем с корсарами с Тортуги и хочешь добыть свое сокровище. - Неправда! Клады меня не манят. - Сокровище - это не только серебро да золото... Элизабет сейчас больше, чем напугана. Страх пожирает её сердце, её душу. Сегодня кучка мерзких разбойников должны вернуть свое чертово проклятое золото и принести дань кровью. Как она поняла из слов Барбоссы, кровь, несомненно, будет её. Никому не хочется умирать, верно? Сейчас она напоминает испуганную и растерянную девочку, ищущую помощь в суровых и насмешливых лицах. Однако внутри у неё кипит ненависть, комок разрастается, делая девушку сильнее и выносливее. Она меняется на глазах, как грубеет кожа на ветру, так грубеет её характер рядом с командой "Черной жемчужины". Однако она не знает, что её спасители уже здесь, готовы помочь ей. Уилл вытащил Джека из тюрьмы и направился к девушке. Им управляла любовь. Никто не знал, что управляет Джеком, но он тоже здесь. Тоже готов помочь. Вы скажете: он спасает "Жемчужину". И только корабль? Вы уверены?.. Крики заполняют Исло - де - Муэрто: торжествующие, негодующие, радостные, злобные... Всё сливается в один вопль свободы. Они все жаждят её, как и все пираты. Ничего не должно встать у них на пути. И эта девушка, чью кровь они должны пролить ничего не значит для них. Час пробил. Барбосса хватает Элизабет за руку и делает неглубокий порез. "И только?" - с легким недовольством спрашивает девушка. Проклятие снято? Все ли ощущают это на себе? Каждый из собравшихся задает себе эти вопросы, однако после того, как один из той неразлучной придурковатой парочки произносит это вслух, Барбосса достает пистолет и не промахнувшись, попадает в сердце пирата. "Ты не сдох!" - раздаются возгласы. От произошедшего начинается суматоха. Проклятие не снято, а значит, они были обмануты. После долгих споров, кто виноват, они решают, что девчонка, которая выдала себя за дочь Тернера. Убить её? Да, это по - пиратски. Но есть одно но. Её нигде нет. "Чертова дрянь" - восклицает кто - то в толпе и все судорожно бросаются на поиски. Вы прекрасно знаете, где она. Она уже на борту "Перехватчика", в безопасности. С ним. С тем, кого любит её чистая невинная душа, душа ребенка. В нем она видит свет. Уилл - влюбленный мальчик, неопытный, чистый, как она. Когда - то была... "Где Джек?" - произносит Гиббс, а Элизабет чувствует, как по телу пробегает легкая дрожь. "Джек Воробей?!" - спрашивает Элизабет, негодуя. Ей снова придется бороться с собой. "Он... отстал" - тихо отвечает Уилл, и Элизабет подмечает ложь. Пиратский кодекс гласит: "Оставь того, кто отстал." Гиббс с тяжелым сердцем снимает якорь и следует древнейшей из пиратских традиций. Джек же находится на Исло - де - Муэрто, безоружный и плохо соображающий после того, как Уилл огрел его по голове. Зачем он это сделал? Вам судить. Однако Джек жив и это радует. Уилл и Элизабет остаются наедине. Парень перебинтовывает порезанную руку. Он делает это осторожно и со всей нежностью, на которую только способно любящее сердце. Девушка чувствует это и ей неловко. Она запинается в словах и, наверняка, покраснела. Когда юноша окончил, Элизабет смущенно произносит: "Продолжайте". Уилл поднимает глаза на неё и они сближаются. "Элизабет" - шепчет он. Уилл проводит рукой по её шее, плавно спускаясь к груди и тут пальцы касаются чего - то холодного. Девушка достает вещицу и срывает с шеи: "Он твой". "Отцовский подарок," - в глазах Уилла блестят огоньки. Мысли шумно проносятся, путаются, но в голове уже сложился некий пазл. "Ты его сняла?" - скорее утвердительно, чем вопросительно произносит юноша. "Я испугалась, что взрослые заметят," - извиняется Элизабет, бессильно роняя слезы. "Какая глупая ошибка, я должна была сказать ему раньше..." - думает девушка в отчаянии. Она не хочет потерять его. "Им не твоя кровь нужна," - сокрушенно говорит Уилл - "Прихлопа Билла...Моя кровь..." Девушка осознает, насколько ужасна её ошибка, сколько последствий она принесет. "Прости, Уилл..." всхлипывает девушка, пытаясь не дать сказать юноше то, что он все равно скажет: "Кровь пирата!"
27 Нравится 42 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)