ID работы: 11418370

Властелин сердца: неравный брак

Гет
R
Завершён
0
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог. Amore appassionata

Настройки текста
<b>Александру Аникину/b> Александру Аникину Красное солнце Генуи клонилось к закату. Красивый юноша, итальянец Маттео Марьяно, только что пришёл домой после тяжёлой работы. Молодой человек принёс небольшую зарплату матери, и подарок младшей сестре – Каролине. Это была шкатулка, игравшая приятную мелодию. Каролина, которой было всего шесть лет, обняла Маттео за шею, и нежно поцеловала в щёку. Маттео улыбнулся, но решил, что так дальше продолжаться не может. Маттео всегда мечтал разбогатеть, и для этого он хотел переехать в Америку. Эта мечта, красивая мечта заставляла его жить и работать дальше. Но, наконец, он не выдержал. Его матушка Флория нуждалась в деньгах. Отец едва сводил концы с концами. Да что там! Отец Маттео был старше его матушки на сорок лет, и как он мог сейчас работать? Маттео с любовью посмотрел на лежащего в постели отца, отчаянно боровшегося за жизнь. Сеньор Флориани посмотрел Маттео в глаза и мягко улыбнулся. Где-то запрыгала Каролина, радостный ребёнок, достойный счастья принцессы. Но быть принцессой Каролине, к сожалению, не выпало. И Маттео решил заработать денег на лечение отца, и вытащить сестру из этого ада бедности. Матушка Флориана предупреждала Маттео о трудностях, которые его ждут на пути. Но Маттео решился: он едет в Америку! Неожиданно, к ним пришёл сеньор Болоньи с газетой в руках. Сеньор Болоньи – давнишний друг отца Маттео. Он пришёл навестить своего старого друга – сеньора Флориани. - Что пишут? – Спросил Маттео. - В Бразилии отменили рабство. – Сказал Синьор Болоньи. В глазах у Маттео забегали чёртики. Он вырвал газету из рук синьора Болоньи и стал жадно читать. - Это значит, что в Бразилии сейчас будет много работы! – Воскликнул Маттео. И решение было принято мгновенно: он едет в Бразилию. Молодой мужчина быстро собрался, поцеловал матушку, простился с Каролиной, которая в своей беспечности не понимала, что её брат уезжает на всегда, и вышел из дома. Он весёлой походкой отправился на вокзал, и стал ждать поезда, который привёз бы его в порт, а из порта он мечтал увидеть корабль мечты, который довезёт его до Бразилии. Джулиана была красивой девушкой лет 17, и её отец, сеньор Виницио решил попросить Маттео взять её с собой, надеясь, что у Джулианы и Маттео сложится долгая и счастливая жизнь. Сеньор Виницио должен был оставаться помогать своей дорогой жене Донне Изауре, которая постоянно хворала, и не представлял свою красивую дочь, живущую в бедности и без жениха. Он понимал, что красавец Маттео рано или поздно уедет, и поэтому просил его и его приятеля Фабрицио де Росси присмотреть за Джулианой. - Знаете ребята, у меня есть в Бразилии старинный друг, сеньор Франческо, который должен помочь моим детям устроиться в жизни. Я не обязываю тебя Маттео потакать во всём моей Джулиане, но возьми её с собой. Мой бизнес прогорает, и силы мои слабеют. Я не могу позволить себе оставить Джулиану ни с чем. - Говорил несчастный синьор Виницио, смотря на своего рыцаря, который должен был помочь его красавице Джулиане. Девушка бросилась в объятья к отцу: - Дорогой папа, но как же Вы? - Со мной останется твоя матушка, и родственники Маттео, которые обязательно дождутся Вашего возвращения в Геную с мешком золота. Ну давайте же я Вас обниму, дети мои, и счастливого плавания! Капитаном корабля должен быть прославленный капитан Смит. С ним Вы доберётесь до берегов Бразилии самым надёжнейшим способом. Корабль "Коптик" ждал их, готовый доставить в страну мечты – Бразилию. Вместе со своим другом Фабрицио де Росси, и подругой Джулиано Маттео вступал на корабль мечты, который их должен был доставить в порт Санктус, в Бразилию. Александру Аникину Франческо явно волновался в день прибытия Джулианы и Маттео. Франческо понимал про трудности молодых людей в плавании третьим классом, но тем не менее, ожидал дочь своего друга, сетуя, что он не приехал сам. Ради того, чтобы встретить дочь своего лучшего друга Джулио, он приказал постирать, выгладить свой лучший светло-коричневый костюм, и, одев его, он долго красовался перед зеркалом. Марко Антонио явно не спешил идти на встречу, но под стать отцу приоделся на всякий случай, одев светло-серый пиджак и брюки классического покроя. Донна Жаннет, мать Марко Антонио, всегда была рада выглядеть лучше всех – на ней была надета сиреневое по моде платье, и миниатюрная шляпка со страусиным пером. Эта шляпка придавала образу Донны Жаннет свежесть и одухотворённость с утончённостью эпохи Британской королевы Виктории. Они спускались с Марко Антонио, который вёл её под руку, к столу, накрытому уже преданной кухаркой Луизой, которая не захотела уходить от хозяина после отмены рабства в Бразилии. - Даже не представляю, за что Франческо любит этого итальяшку Джулиано? – Шёпотом спросила Жаннет сына, когда они спускались к столу. - Не знаю. – Мрачно ответил Марко Антонио, которому тоже не улыбалось встречать не званных гостей. - Но отец предан Джулио и мечтает увидеть его дочь Джулиану. - Представляю, как он удивится богатству друга! – Скептически заметила Жаннет. – Франческу говорил, что Джулио доселе жил в бедности. - Как он вообще решился пересечь океан в его возрасте? – Удивился Марко Антонио. – По нынешним временам это небезопасно. - Бывает же, что дружбе не страшны расстояния. – Заметила, несмотря на свой негатив Жаннет. – И потом их корабль «Коптик» принадлежит уважаемой ныне компании «White Star Line», и командует им известный капитан Смит, который опытен в своём деле. Говорят, что усы капитана сводят с ума. - Он недавно женился, мам. – Ухмыльнулся Марко Антонио. – И вроде как у них дочь. - Повезло жене. – Сказала Жанна. Они уже спустились вниз к столу. Луиза уже накрыла стол, затянутый белой скатертью. Красивые приборы радовали глаз. Посуда была разложена, согласно этикету. - Или нет. – Улыбнулся Марко Антонио, и направился к столу. Когда он сел за стул, сеньор Франческу спустился вниз. И Жаннет вместе с мужем села за стол, напротив него. Франческо, даже не притронувшись к еде, радостно улыбаясь, сказал: - Мы едем встречать Джулио и его семью. - Я не поеду. – Решительно, словно провоцируя отца, сказал Марко Антонио. - Лишу наследства. – Шикнул на сына Франческо, грозно сдвинув брови, и принялся за еду. Тем временем Джулио активно боролся за жизнь. Он обещал капитану Смиту, что выживет для того, чтобы увидеть первенца дочери. Капитан догадывался, что Джулиана в положении. Это придавало Джулио и его жене сил. И ещё Джулио боролся с болезнью потому, что его ждал его лучший друг – сеньор Франческо, которого тот спешил и мечтал увидеть спустя годы разлуки. Семья Франческо, тем временем, завтракала в полном молчании. Тем временем, Джулиана и Маттео приближались к берегам Бразилии. К полудню капитан Смит подозвал Джулиану к себе, и сказал низким бархатным голосом: - Твои родители живы, Джулиана. Они написали мне, что тебе не стоит переживать, и вот тебе письмо от родителей, которые хотят, чтобы Вы с Маттео и Фабрицио хорошо доехали до порта Санктус. Джулиана просияла. - И вот Вам, сеньорита письмо от сеньора Франческо, что ждёт Вас себе домой. – Многозначительно сказал капитан Смит, подчеркнув тем самым, что Бразилия станет для Джулианы новым домом. Навсегда. Капитан Смит знал, что люди, путешествовавшие через Атлантику, путешествовали не напрасно – ведь опасности в пути могли стоить им жизни, а, значит, это путешествие и означало саму жизнь. Для жизни и ради лучшей жизни. Ради лучшей доли. Джулиана обняла капитана Смита, тем самым поблагодарив его за то, что он с помощью врачей, спас её отца. Девушка подошла потом к своему возлюбленному – Маттео, и сказала ему нежным тоненьким голоском: - Маттео, мои родители живы, и мы с ними сойдём в порт Санктус! Маттео страстно обнял Джулиану, и также страстно поцеловал её в губы. «Коптик» приближался к берегам Бразилии. До окончания путешествия оставался всего один день. Джулиана предпочитала проводить время с Маттео, и сетовала на то, что её не пускают к отцу и матушке. Джулиана мечтала, что Маттео станет ей верным мужем, защитником от бед и отцом её детей. Она уже забыла о цели приезда отца, ей не нужен был сеньор Франческу. Её мир принадлежал Маттео. Семьёй Джулианы также стали друзья Маттео – женатый Бартоло и холостой музыкант Фиорелло, которые вместе с ним ехали на «Коптике» в страну их мечты – Бразилию. Но всё-таки в глубине души образ сеньора Франческу проскальзывал. Тем временем сеньор Франческу сел в поезд, чтобы из Сен-Паоло доехать до Санктуса и встретить Джулиану и её родителей. Но так случилось, что на корабле «Коптик» произошла авария, и винты встали, чуть не дотянув до порта – у Рио-де-Жанейро. Началась паника. И помощник капитана Смита не смог сдержать бурных до эмоций итальянцев. Маттео попросили помочь. Пока остальные офицеры устраняли проблему, Маттео помогал капитану вместе с Бартоло и Фиорелло усмирить толпу. Но в толпе он потерял свою любимую – Джулиану. Девушка ждала Маттео в порту по прибытии, но молодой человек задержался у капитана Смита. Капитан захотел отблагодарить своего помощника за храбрость. Первым Джулиану увидел сеньор Франческо, которому Джулио успел прислать портрет дочери. - Джулиана! – Крикну он итальянке, сошедшей с трапа «Коптика» в чёрном платье и, прикрытая красивым тёплым клетчатым платком. Неожиданно с трапа сошёл человек, который вёл под руку старушку. Это были родители Джулианы - Джулио и Анна. Франческо обнял друга. Джулиана лишилась дара речи. - Мы на корабле тяжело заболели. – Сказал Джулио. – Но выжили. Капитан Смит нам предоставил хороших, заботливых врачей. Франческо пригласил своих друзей в автомобиль, что должен был их довезти до вокзала. - Погодите! – Вдруг сказала Джулиана. – А мои друзья? А Маттео? - Они найдут тебя в Сан-Пауло. – Решила Анна. Джулиана подумала, что её мудрая матушка права. Но как же она была рада видеть родителей, которых ей вернул полюбившийся девушке капитан Эдвард Смит! Две семьи сели в большой, предназначенный для них автомобиль, и уехали на вокзал. Маттео задержался у капитана Смита, который благодарил его за мужество. Они выпили шампанского, и капитан Смит сказал: - Ты храбрый человек, Маттео! Можешь смело идти в моряки. Я был бы рад принять тебя под своё начало. - Ну нет! – Ответил друг Маттео Бартоло. – У меня есть рекомендации к кофейному плантатору Аране для Фиорело, Маттео и Эмили. Мы с Фиорелло хотели бы, чтобы наш Маттео был с нами, если Вы не возражаете, капитан Смит. Капитан Смит улыбнулся. - Думаю, что в Вашем лице, Маттео, White Star line потеряла ведущего офицера. Желаю Вам стать кофейным королём! - Мы будем присылать Вам кофе, капитан - Ответил Фиорелло. Капитан Смит оставил ему обратный адрес для открыток на Рождество и автограф.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.