ID работы: 11418666

antebellum

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

Введение

Настройки текста
Что делает человека человеком? Это был вопрос, который оставался без ответа даже после тысячелетий, в течение которых человечество бродило по земле. Каждый философ дал бы свой ответ. Некоторые научные и некоторые пророческие. Кровь, жизнь, способность ошибаться, сознательное мышление, человеческое тело - все это были вещи, которые, как говорили людям, сделали человека человеком. Сикария не согласна. Она считала, что человечество определяется способностью создавать хаос. А что было хаотичнее войны, величайшего и самого разрушительного человеческого творения? До того, как их убили последователи Геллерта Гриндельвальда, родители Сикарии Эдвардс всю жизнь заставляли её меститься в коробке. Всю свою жизнь она прожила посреди войны, и люди, которые должны были защищать её от войны, активно готовились бросить её прямо под перекрестный огонь. По их словам, она должна быть рациональной, хитрой и, прежде всего, полезной, если она хочет выжить. Идеальный шпион, хотя тогда она этого не осознавала. Она глубоко обижалась на них. Обучать своего ребёнка сражаться на войне, которую она не понимала в силу возраста. После их смерти она изо всех сил пыталась почувствовать что-либо, радость или печаль, но не только чистую апатию. Супруги Эдвардс подлетели слишком близко к солнцу, поглотили хаос своего творения, и Сикария жила, чтобы заплатить за это цену. Её шок прошел всего через несколько дней. В этот момент она была свободнее, чем когда-либо. Согласно традиции, о мертвых нельзя плохо говорить. Вместо этого Сикария посмеялась над ними. Её юмор был недолгим. Тиранический и недавно отчаявшийся Магический Конгресс Управления по Северной Америке сообщил, что ей придется занять место матери и отца из-за их смерти. По их словам, её родители подписали магический контракт, который сумел связать всю их родословную с МАКУСА. Сначала она засмеялась — что это была за шутка? Как они собираются использовать шестнадцатилетнего подростка? Удивительно, но они действительно собираются. Родителям Сикарии удалось сделать её жизнь еще более несчастной из-за могилы, втянув ее в глаза урагану их творения. Два года спустя МАКУСА еще не закончил работу с почти девятнадцатилетней Сикарией. Не из-за того, что она не старалась. Она делала все, что в её силах, чтобы заставить их освободить её, но если она откажется от службы, они пригрозили ей десятью годами в Азкабане за «пособничество международному терроризму». Сикария была слишком хороша, чтобы позволить ей ускользнуть сквозь их жадные, безнадежные пальцы. Она была талантлива, гениальна и сильна, превосходя те уровни, которых ее родители мечтали достичь. Теперь МАКУСА послал ее на ее самое отдаленное (и самое бессмысленное, как она первоначально думала) задание. Они отправили её в британский интернат, чтобы шпионить за группой чистокровных избалованных подростков. Внесение несовершеннолетних в список наблюдения за террористами было новым уровнем отчаяния для МАКУСА, который постоянно пытался дистанцироваться от него. Война велась централизованно через Атлантический океан, и пока она оставалась в Европе, американцы считали, что это больше не их проблема. Во время этой удивительно откровенной миссии она встретила мальчика, который разрушил все, что она пыталась построить всю свою жизнь. Сикария была шпионом ради Мерлина. Она должна была знать его лучше, чем привязываться и идти на компромисс. Она должна ненавидеть его за это, и очень долго это делала. Мальчик был безжалостен, он не утихал. Из-за его настойчивости она будет проклята. Он был слишком силен и слишком совершенен, чтобы быть человеком, но у него, как и у всех остальных, была одна черта, которая определяла человечество. Он был олицетворением хаоса. Но он знал, как это контролировать. Он мог подчинить мир своей воле, как бы она ни старалась убежать от него. Она устала бороться. В конце концов, он дал ей то, о чем она даже не подозревала. Она никогда не думала, что доживет до того дня, когда мальчик сломает ее решимость и проскользнет в ее жизнь через трещины, которые, как она думала, были закрыты. Сикария всю жизнь молилась о том дне, когда она сможет жить, заботясь только о себе, но как она могла теперь, когда все, что она хотела сделать, это приковать себя к мальчику, чьи амбиции противоречили законам магии? Он отвез её в место, где она никогда не была раньше, затащив через ад только для того, чтобы показать ей небеса. Сикария оказалась между двумя разными типами хаоса, тянущими ее в противоположных направлениях. Она склонила чашу весов войны за него, но насколько далеко он готов за неё пойти?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.