Часть 3
20 ноября 2021 г., 01:29
- Суббота, 19 марта 2011 г. -
Стайлз просыпается позже, чем ожидал.
Его будильник выключен, поэтому он не знает, что его разбудило, но часы на прикроватном столике говорят ему, что сейчас только начало двенадцатого утра, и он устало стонет, переворачиваясь на спину и уставившись в потолок. Он не собирался спать так долго, но прошлой ночью он встал довольно поздно.
Он был удивлен, когда всего через несколько минут после того, как он отправил Айзеку запрос о дружбе, он был принят. Эрика, должно быть, заметила, потому что пару секунд спустя она втянула его и кудрявую бету в групповой чат, и Стайлз с удивлением обнаружил, что с ними обоими было довольно легко разговаривать. Айзек уже не был таким угрюмым после того, как извинился за свою оплошность с прозвищем в тот день, и время шло с пугающей скоростью, когда они узнали друг друга немного лучше. Разговор все еще был немного неестественным, потому что они были так незнакомы друг с другом, но к концу разговора Стайлз действительно был настроен оптимистично, что он может выйти из этого с двумя новыми друзьями. Учитывая довольно сильную озабоченность Скотта Эллисон и всем, что с ней связано, это было приятное чувство.
Дерек продолжал дремать во время разговора, но, к сожалению, после того, как все закончилось, и он пошел облегчиться, Стайлз вернулся и обнаружил, что его компьютерное кресло и кровать пусты.
Вспоминая то время, он натягивает простыни на лицо и прижимает их к носу, его глаза закрываются от удовольствия, когда он обнаруживает, что запах Дерека все еще чувствуется. Поскольку на этот раз мужчина спал под одеялом, он надеется, что это продлится дольше, чем было после того, как он в первый раз пришел домой и обнаружил Дерека спящим там. Странно, но это сделало его собственный сон более спокойным, и теперь он чувствует себя очень хорошо отдохнувшим.
Громкий стук заставляет его подпрыгнуть.
"Стайлз, давай же! Открывай!"
Он снова натягивает простыни и оглядывает свою комнату в поисках источника всего этого шума, и его глаза расширяются, когда они останавливаются на окне. Эрика сидит на корточках за стеклом и ухмыляется ему. Она стучит снова, на этот раз немного менее нетерпеливо, и Стайлз откидывает простыни и встает, чтобы впустить ее.
"Наконец-то!" - ахает Эрика, когда окно распахивается. В конце концов, она оказалась не заперта, как она и ожидала. После того, как Стайлз отступает, чтобы освободить ей место, она пролезает и, морщась, вытягивает ноги, прежде чем принюхаться. Это первый раз, когда она была в спальне человеческого мальчика, но она все еще знает, что в ней есть запах, которого там быть не должно. Однако она не комментирует это, даже после того, как выясняет, откуда оно взялось, и вместо этого ее взгляд задерживается на кровати и смятых простынях. "Ты что, только что встал? Ты такой ленивый..."
"Заткнись..." - бормочет Стайлз, протирая глаза.
"Я не сделаю ничего подобного!"
Стайлз игнорирует ее дразнящую ухмылку и шаркает к своему шкафу. Он чувствует себя немного странно только в нижнем белье и тонкой рубашке, поэтому он достает пару джинсов (действительно ли они чистые или нет, он не знает) и натягивает их на ноги, прежде чем застегнуть и застегнуть их. "Чему я обязан этим неожиданным визитом?" - спрашивает он после зевка, падая в свое компьютерное кресло и неторопливо поворачиваясь в нем. Он двигается не слишком быстро, потому что не хочет, чтобы его вырвало прямо на пол. (Он сделал это однажды, когда был моложе, и он никогда не захочет повторить этот опыт.) Эрика предсказуемо не отвечает, и он наблюдает, как она ходит по его комнате, проверяя все с явным любопытством и весельем. Его лицо краснеет, когда, прежде чем он успевает остановить ее, она открывает самый верхний ящик его прикроватного столика, и по непристойной ухмылке, с которой она его встречает, он понимает, что она не скучала по его смазке. Он молчит и избегает ее взгляда, пока она не уходит. Он здоровый, горячий подросток, и у него есть потребности, черт возьми! И он не позволит Эрике заставить его чувствовать себя неловко из-за того, что он выполняет их в уединении своей собственной спальни.
"Что это такое?" - спрашивает Эрика спустя еще несколько секунд, и Стайлз поворачивается к девушке и хмурится, когда видит, что она держит в руке. Он встает и подходит, чтобы взять его сам.
Это засаленный бумажный пакет, в котором в изобилии лежит картошка фри.
Странно, но он все еще теплый—даже обжигающе горячий, как будто его только что приготовили. "Откуда, черт возьми, это взялось?" - спрашивает он, поворачивая голову и глядя в открытое окно. Обычно он ее не запирает, так что единственное объяснение, которое он может придумать, - это то, что кто-то вошел как раз перед тем, как он проснулся.
Он не знает, как он не учуял их сразу, но его разум всегда сначала затуманен, и он может по-настоящему сосредоточиться только на одной вещи за раз. Эрика была такой штукой, так что он предполагает, что так оно и есть. Когда тепло от пакета проникает в кожу его ладони и начинает болеть, он быстро бросает его на стол и садится, продолжая растерянно смотреть на него. Осторожно, как будто они отравлены, он протягивает руку, берет одну картошку фри и подносит ее к губам, нюхает, прежде чем откусить небольшой кусочек. Его глаза закрываются, когда божественный вкус этого напитка проносится по его языку, и он даже не возражает, что его рот немного обжигает.
Эрика молчит все это время, понимающая ухмылка на ее губах. "Как они там?" - спрашивает она, протягивая руку и беря одну из них сама, фактически не дожидаясь, пока Стайлз ответит ей первым. Ее глаза расширяются, и она внезапно обнаруживает, что чувствует голод, несмотря на то, что недавно позавтракала, и хватает горсть их, когда первый быстро исчезает в ее животе.
"Эй, руки прочь!" - кричит Стайлз, хватая сумку и прижимая ее к груди, чтобы предотвратить дальнейшее воровство. "Возьми свою собственную!" Надутая Эрика не убеждает его делиться чем-то большим.
"Значит..." - бормочет Эрика.
Стайлз закатывает глаза и ест еще одну картошку фри.
"Итак, ты что-нибудь делаешь сегодня?" - спрашивает блондинка после нескольких минут молчания.
Быстро прожевав и проглотив, Стайлз качает головой. "Нет. Я широко открыт. Почему?” Он заглядывает в бумажный пакет и вздыхает, когда видит, что съел всю картошку фри. Разглаживая сумку на столе, он почему-то не хочет ее выбрасывать. На лицевой стороне даже нет логотипа, чтобы сказать ему, из какого ресторана они пришли, и потому что он не может точно подойти к тому, кто купил их для него, и спросить, этот факт еще более разочаровывает—даже разрушает. Это была лучшая картошка фри с завитушками, которую он когда-либо ел на своей памяти.
"Без особой причины..." - загадочно отвечает Эрика, поправляя свою кожаную куртку, чтобы она лучше сидела на ее фигуре. "Я просто хотела спросить, не заинтересуешься ли ты потусоваться позже, с Айзеком, Бойдом и мной", - Она говорит это небрежно, как будто пытается вести себя так, будто ответ Стайлза не имеет для нее значения.
Сказал, что мальчик может легко видеть сквозь него. "Да, конечно. Звучит забавно, - соглашается он, встает и подходит к окну. Половина его разума все еще сосредоточена на неожиданном подарке-еде, и он стоит там и изучает рамку, как изнутри, так и снаружи, пытаясь увидеть, есть ли вообще какой-нибудь знак, который скажет ему, кто использовал ее перед его новым другом. "Ты никого не видел до того, как постучал, верно?"
«хмм? О, нет, - врет Эрика, радуясь, что Стайлз повернулся спиной. Он не видит улыбки, которую она, по-видимому, не может стереть со своего лица, хотя она в состоянии удержаться от хихиканья над его забывчивостью.
Это слишком мило, думает она.
Ничего не найдя, Стайлз втягивает голову обратно в комнату.
"Тебя устраивает два часа?" - спрашивает Эрика, занимая место Стайлза перед окном, чтобы уйти.
"Конечно", - отвечает Стайлз, возвращая волну беты, когда она вылезает, изящно приземляется на землю и быстро исчезает в траве и скрывается из виду. Больше ничто не отвлекает его, и он готовится к новому дню. Быстрая остановка в ванной оставляет его с облегченным мочевым пузырем и свежим дыханием, и он спускается по лестнице, чтобы обнаружить, что остальная часть дома совершенно пуста. Это не является неожиданностью (его отец, вероятно, будет занят в участке, с документами или чем-то еще), поэтому он думает о том, в какие неприятности Эрика, Айзек и Бойд могут втянуть его позже в тот же день. Он еще не встречался с Бойдом, поэтому чувствует, как по спине бегут мурашки. Темнокожий мальчик выглядел довольно устрашающе на фотографиях, которые он просматривал в Facebook накануне вечером, во время затишья в разговоре с Эрикой и Айзеком, поэтому он надеется, что произведет хорошее впечатление. Ему все больше начинает нравиться Эрика, поэтому он считает, что любой другой, с кем она общается, тоже не может быть слишком плохим человеком. Эта мысль успокаивает тревожное чувство в его теле, позволяя ему налить немного молока в свою миску, не расплескав его по всей столешнице. Его желудок уже наполовину полон, поэтому он называет это ранним обедом.
* * *
- Пятница, 25 марта 2011 г. -
На прошлой неделе Стайлз проводил большую часть своего свободного времени с Эрикой, Айзеком и Бойдом. Его опасения по поводу последней беты были необоснованными, и они прекрасно ладили. Бойд мало говорит, да и сам он говорит слишком много, так что, по сути, для него это брак, заключенный на небесах.
Скотт этого не заметил, но в этом нет ничего удивительного. Стайлз не завидует своему старому лучшему другу за его короткий промежуток внимания. Он счастлив, что в жизни Скотта есть кто-то, о ком он, кажется, так сильно заботится, особенно теперь, когда у него есть другие друзья, чтобы занять время, которое он раньше проводил в одиночестве. Это намного веселее. Они все еще иногда разговаривают, в основном в стенах школы, когда сидят бок о бок за партами, но, в отличие от Дерека, Скотт еще не уловил новых дополнений к своему запаху.
Честно говоря, Стайлз рад этому.
Даже несмотря на то, что его, по сути, заменили, он не хочет, чтобы другой мальчик чувствовал то же самое.
Сегодня он встречается с бетами Дерека у главного входа после последнего звонка.
"Эй, Стайлз!" Айзек зовет вперед, заставляя подростка-человека резко поднять глаза, испуганно уставившись на свои ноги. Книга, которую он прижимает к груди (она слишком велика, чтобы поместиться в его и без того набитой сумке), с глухим стуком падает на землю. Айзек быстро сокращает дистанцию и поднимает книгу, прежде чем Стайлз успевает даже подумать о том, чтобы согнуть колени. "Вот. Извини за это, - криво усмехается кудрявый мальчик.
"Все в порядке", - легко отмахивается Стайлз, возвращая улыбку. Эрика и Бойд присоединяются к ним пару секунд спустя, и он не удивлен, увидев, что блондинка одета в одну из самых коротких юбок, которые он когда-либо видел. На самом деле он не ожидает ничего меньшего. Они двинулись прочь от здания школы к своим машинам.
Как только он устраивается в своем джипе с рулевым колесом перед собой, Стайлзу требуется секунда, чтобы собраться, прежде чем вставить ключи в замок зажигания. Однако он останавливается, когда открывается пассажирская дверь.
Посмотрев направо, он в замешательстве наблюдает, как Айзек забирается внутрь и снова захлопывает дверь, прежде чем пристегнуться, как будто он делал это миллион раз раньше. Через несколько секунд, когда он все еще не двинулся, чтобы завести джип, Айзек поворачивается и выжидающе смотрит на него, и Стайлз смотрит прямо на него. "Э-э, что происходит? Разве ты обычно не ходишь с Эрикой и Бойдом?" - спрашивает он, наконец поворачивая ключи и приводя двигатель в действие. Он видит в зеркале заднего вида, как Эрика и Бойд отъезжают, и спешит за ними, не желая отставать. Даже с его поспешностью он недостаточно быстр, и блестящая красная машина Эрики исчезает из виду еще до того, как он успевает выехать со школьной парковки. Как правило, Айзек не отвечает на его вопрос и вместо этого просто дает ему указания, которым он следует, делая ставку на то, что они приведут туда, куда направляются Эрика и Бойд.
"Что это за место?" - спросил я. Стайлз спрашивает, когда они с Айзеком приедут.
"Убежище Дерека", - отвечает Айзек, выходя из джипа и встречая двух других бет у входа.
Стайлз намного медленнее.
Узнав, что Дерек провел месяцы, живя в старом сгоревшем доме своей семьи, он не знает, почему он удивлен, обнаружив, что это новое место жительства этого человека. Снаружи смотреть особо не на что, но после того, как он спустится по лестнице вслед за тремя бетами и они войдут на старую станцию, ему приходится крепко держать рот на замке, чтобы случайно не сказать что-нибудь обидное. В конце концов, он не знает, там ли и Дерек тоже, и, вероятно, это не закончилось бы хорошо, если бы его критику подслушали.
Это место, похоже, никому не подходит для жизни, особенно тем, у кого чувствительный нюх оборотня. Даже Стайлз, с его сравнительно слабым обонянием, изо всех сил старается не кашлять, когда его ноздри атакует запах старой пыли и плесени. Он не понимает, как Дерек может это выносить.
"Итак, Стайлз, держу пари, ты, наверное, задаешься вопросом, зачем мы привели тебя сюда сегодня", - говорит Эрика, как только мальчик спускается с последней ступеньки и присоединяется к ней должным образом в просторной комнате. Она прислоняется к одному из ржавых вагонов поезда. Ее ноги небрежно скрещены, как и руки, прямо под грудью, так что она приподнята и даже более заметна, чем делает это одна ее тонкая рубашка. Она ухмыляется, когда Стайлз вытягивается по стойке "смирно".
Айзек и Бойд также выглядят заинтересованными в разговоре, хотя они не проявляют этого интереса так внешне, как Эрика. Они остаются в стороне, сидя на шатких и старых металлических шезлонгах.
"Я полагаю, вы могли бы сказать, что..." Стайлз уступает, начиная исследовать.
"Я так и думал".
Эрика продолжает говорить, пока Стайлз делает круг по большой комнате, осматривая все, с чем сталкивается, на случай, если это расскажет ему что-то новое о Дереке. Он едва замечает слова блондинки, но целенаправленно удерживает на ней небольшую часть своего внимания, чтобы не показаться грубым. Последнее, что он осматривает, - это салон машины, к которому все еще прислоняется Эрика, и когда он заглядывает в окно без стекол и видит, что скрыто внутри, ему приходится прилагать взвешенные усилия, чтобы вообще не реагировать. Эрика все еще говорит, но он не замечает ни единого слова, слетающего с ее губ. Старый матрас и набор смятых простыней-вот награда, которую он получает за свои усилия: импровизированная кровать Дерека. Он расположен в середине машины, между рядами старых сидений, а на грязном полу, в нескольких футах от меня, лежит большая спортивная сумка. Она расстегнута, и Стайлз видит, как он догадывается, всю одежду Дерека, когда она вываливается наружу. Среди всего этого нет кожаной куртки, поэтому Стайлз приходит к выводу, что мужчина должен быть где-то в другом месте. Ни одна одежда не выглядит чистой, и он задается вопросом, есть ли у него способ стащить рубашку или что-то в этом роде и взять ее с собой домой так, чтобы никто из бета не заметил.
Это, конечно, невозможно (они бы сразу это учуяли), и мысль о том, что он все дальше и дальше углубляется на территорию сталкеров, все равно мешает ему попытаться. У Дерека, очевидно, нет проблем с вторжением в личное пространство других людей, но Стайлз не возражает в случае альфы, так что это не проблема.
Дерек, вероятно, не чувствовал бы того же, если бы ситуация была обратной.
Стайлз не хочет выводить мужчину из себя, поэтому он на секунду оплакивает потерю более мощной версии запаха Дерека в своих ноздрях, прежде чем двигаться дальше и сосредоточиться на Эрике.
"Ты не слышал ни единого слова из того, что я только что сказала, не так ли?" - спрашивает она.
"Нет?" - отвечает он, виновато улыбаясь.
Она раздраженно качает головой. "Не бери в голову..."
"Хорошо..." - медленно говорит Стайлз, отходя от вагона и пододвигая стул к Айзеку и Бойду. Ржавый стол на лужайке завершает набор. "Позвольте мне спросить вас, ребята, кое о чем. Ты не замечала ничего странного в последнее время с Дереком? Я имею в виду, я действительно не знаю этого парня, - он пытается скрыть печаль в своем голосе, но не думает, что ему это удается, - но даже я могу сказать, что что-то в нем...не так. Уже несколько раз я возвращалась домой из школы и находила его спящим на моей кровати из всех мест". Он ловит, как три беты обмениваются многозначительными взглядами, и понимает, что он на что-то наткнулся. "Ты делаешь знаешь, не так ли? Давай, выкладывай!"
"О, Стайлз, ты еще более рассеян, чем я думал... Вы оба такие же плохие, как и друг друга, - сокрушается Эрика, драматично прижимая руку ко лбу. Краем глаза она видит, как Айзек открывает рот, вероятно, чтобы раскрыть секрет, который они разделяют. Она прерывает его, прежде чем он успевает. "На самом деле, мы не собираемся вам ничего рассказывать. Тебе придется разобраться в этом самому. Таким образом, ты это заслужишь".
Айзек снова закрывает рот и делится с Эрикой заговорщической улыбкой, одобряя ее план. "Да", - соглашается он, смеясь, когда Стайлз со стуком ударяется головой о стол. "Не волнуйся, Стайлз. Если ты действительно так умен, как все о тебе думают, то это должно быть легко".
Эрика не так уверена.
Очевидно, что с точки зрения академических знаний Стайлзу практически нет равных, если он может контролировать свой разум (только Лидия впереди него), но он все еще просто мальчик, слепой к вещам, которые для нее очевидны.
"Вы, ребята, самые худшие. Я ненавижу вас всех... - стонет Стайлз, наконец снова поднимая голову. Кожа его лба испещрена красными пересекающимися линиями-след, оставшийся от дизайна стола. Бета-версии были его последней надеждой на объяснение, и теперь, когда они вышли, он действительно предоставлен сам себе. Попытка разгадать загадку Дерека Хейла—непростая задача, откровенно говоря, она пугающая, и ему повезет, если ему когда-нибудь удастся докопаться до сути. Только уверенность Исаака останавливает его от того, чтобы сдаться.
В следующий момент все три беты поворачивают головы в направлении лестницы. Стайлз предполагает, что они слышат что-то, чего он не может слышать, поэтому он смотрит в ту же сторону и ждет, что бы или кто бы это ни был, чтобы появиться. Старая и поцарапанная металлическая дверь, которая служит безобидным входом на пустую станцию, громко скрипит, звук эхом доносится до ушей Стайлза, и он задерживает дыхание, когда за ним следуют шаги.
Конечно, это Дерек. Кто еще это мог быть? он криво размышляет, сидя нехарактерно неподвижно.
Дерек останавливается на полпути вниз по лестнице.
"Что ты здесь делаешь, Стайлз?" альфа спрашивает, когда он оправится от шока, обнаружив человеческого мальчика в своем новообретенном (и удручающем, даже по его меркам) доме. Он спускается по оставшейся части лестницы и стоит, скрестив руки на груди, напряженно глядя на Стайлза, ожидая ответа.
"Э-э-э..." Стайлз сглатывает, его мысли мечутся. "Я, э-э, не знаю. Вам придется спросить их, - он указывает на беты, - потому что именно они привели меня сюда".
Дерек бросает взгляд на каждую из своих бета-версий по очереди. Никто из них ничего не говорит, но Эрика бросает взгляд на Стайлза, прежде чем снова посмотреть на него, ухмыляясь. Уголки его глаз напрягаются, а верхняя губа подергивается, когда он сдерживает рычание, его раздражение растет все больше и больше с каждой секундой, пока ему не удается взять себя в руки и подавить его. "Мне не следовало кусать вас троих... От тебя больше проблем, чем ты того стоишь, - бормочет он, проносясь мимо группы подростков в пустую машину, в которой находятся его скудные пожитки. На самом деле он не имеет в виду эти слова, и он знает, что все молодые волки это знают.
Когда Дерек проходит мимо, Стайлз пристально вглядывается в его лицо и приходит в ужас от того, что он находит. У мужчины темные тени под глазами, а его борода длиннее, чем Стайлз когда-либо видел, как будто он давно ее не подстригал. Он задается вопросом, страдает ли Дерек от ночных кошмаров или от чего-то еще, что мешает ему спокойно спать. Это имело бы смысл, учитывая то, что Стайлз знает о его прошлом.
"Стайлз?" - наконец говорит Эрика, не утруждая себя шепотом.
"Хм?" Мальчик отрывает взгляд от двери, за которой исчез Дерек.
"Разве ты не хотел о чем-то спросить Дерека?"
Его глаза расширяются, Стайлз резко поворачивает голову в сторону вагона, когда слышит лязг, доносящийся изнутри. Перед его мысленным взором возникает образ Дерека, удивленно смотрящего вверх и бьющегося головой о металлические перила, и это заставляет его на мгновение улыбнуться, прежде чем мужчина снова появляется в поле его зрения. "Ммм, нет, не было", - отрицает он, зная по тому, как Дерек нетерпеливо поднимает бровь, глядя на него, что его сердце выдало его ложь. Тем не менее, Дерек не комментирует это, молчание, за которое Стайлз благодарен. Он вскакивает на ноги и поднимает с пола свою сумку, не помня, как принес ее из машины. "Я собираюсь идти. Увидимся, ребята, позже." Он машет на прощание трем бетам, прежде чем в последний раз взглянуть в сторону Дерека (снова ушел, вернулся в машину) и быстро покидает станцию, почти бегом. Он запыхался, когда добрался до своего джипа (тот факт, что Дерек был удивлен его присутствием, говорит Стайлзу, что он, должно быть, не видел его, когда приехал), и как только он сел за руль, он выскочил оттуда с таким громким визгом, что вам не нужно было обладать обостренными чувствами оборотня, чтобы уловить это.
* * *
Наконец, вернувшись домой, Стайлз возвращается в свою спальню и на этот раз действительно испытывает облегчение от того, что Дерек в настоящее время там не спит. Он пока не хочет снова находиться рядом с этим человеком.
Он снова и снова прокручивает в голове свое краткое общение с Дереком, выискивая что-нибудь необычное. Ничто в этом роде не бросается ему в глаза (неприязнь Дерека к нему была столь же очевидна, как и всегда), кроме того, как Эрика смотрела между ними двумя. Она явно никогда не расскажет ему, о чем это было, поэтому ему остается обдумывать это, пока ему не захочется стукнуться головой о что-нибудь твердое и острое, например, об угол своего стола, просто чтобы заставить себя остановиться.
Мне нужно отвлечься, думает он, бросая рюкзак на пол.
Выполнение его выдающейся домашней работы кажется идеальным решением, поэтому он расстегивает сумку и лезет внутрь, ожидая, что его книги будут первым, с чем соприкоснется его рука. Поэтому он смущается, когда вместо их прохладной твердости прикасается к чему-то мягкому и теплому.
Вытаскивая таинственный предмет, он раскрывает рот, когда поднимает его в воздух и определяет, что это: одна из майок Дерека. Как она попала в его сумку, он не знает (у него, конечно, не хватило смелости схватить ее самому), но все мысли о том, кто сделал это вместо него, стираются из его головы, когда он рассматривает ее более внимательно. Оно немытое, как он и думал, и серая ткань темного цвета вокруг шеи, спины и под мышками. Она все еще влажная. Блядь. Он быстро проверяет, что никто не наблюдает за ним через закрытое окно (ему действительно нужно начать использовать шторы), прежде чем поднести к носу запачканную потом емкость и глубоко вдохнуть. Он почти теряет сознание от чистой эйфории. Это даже лучше, чем он себе представлял, как естественный запах Дерека в тысячу раз.
Это официально. "Теперь я сам себе преследователь Дерека Хейла", - думает он.
Ему на это наплевать.