Часть 4
20 ноября 2021 г., 01:30
Через некоторое время Стайлза осеняет мысль, после того как он провел бог знает сколько времени, уткнувшись носом в майку Дерека: одна из бета-версий, должно быть, была ответственна за то, что она попала в его рюкзак, и это означает, что тот, кто это сделал, скорее всего, знает о его растущей привязанности к мужчине. Он поднимает голову и снова смотрит в окно, ожидая увидеть одно из их лиц, ухмыляющееся ему в ответ. К счастью, там никого нет, но теория все равно привела к тому, что любое возбуждение, нарастающее в его организме, резко остановилось. То, что он их не видит, не значит, что их там нет, поэтому он скручивает майку Дерека в комок и засовывает ее под подушку для сохранности. Затем шторы закрываются, и он вздыхает с облегчением, когда ощущение, что за ним наблюдают, медленно рассеивается, пока не исчезает полностью. Он уже подумывает о том, чтобы позвонить бетам и поговорить с ними о безбилетнике в его рюкзаке, но он знает, что они все просто солгали бы ему об этом. Это было бы пустой тратой времени.
Свет, пробивающийся сквозь занавески, тускнеет, и быстрый взгляд на часы на его тумбочке показывает, что сейчас только начало седьмого вечера. Должно быть, он потратил больше времени, чем думал, на то, чтобы насытиться майкой Дерека. Теперь, когда его голова снова прояснилась, он чувствует, как маленькое семя вины пускает корни в его нутре, заставляя его немного поворачиваться по мере роста. В его голове проносится ряд вопросов:
О чем он только думал?
Что бы сделал Дерек, если бы когда-нибудь узнал?
Рассердится ли он? Неудобно? Отвращение?
Каждый из них заставляет его чувствовать себя хуже, и это последнее, что действительно скрепляет сделку. Он бросает подушки на пол, снова хватает майку Дерека и бросает ее в дальний угол шкафа. Его сердце не выдержало бы, если бы Дерек когда-нибудь узнал и почувствовал что-то из этого о нем, поэтому он знает, что это останется там на неопределенный срок.
* * *
- Понедельник, 28 марта 2011 г. -
Каким-то образом Стайлзу удалось пережить весь уик-энд, не думая ни о Дереке, ни о майке, все еще лежащей в его шкафу. Все бета-версии тоже были успешно отклонены, и он даже зашел так далеко, что выключил свой телефон, когда он не переставал звонить в воскресенье. Он чувствовал себя немного неловко из-за этого (это не их вина, что он позволил своим чувствам и пограничной одержимости Дереком выйти из-под контроля), но он просто говорит себе, что это к лучшему. Он все еще не знает, какая мотивация стояла за тем, что они сунули танк своего альфы в его сумку, пытались ли они каким-то образом помочь ему или разозлили его до тех пор, пока он больше не мог держать это в секрете.
Люди могут говорить что угодно о его прежних привязанностях к Лидии, о том, что он был глупым, влюбленным или просто жутким, но из всего этого он извлек один урок: он никогда больше не будет выставлять себя на всеобщее обозрение без конкретных доказательств того, что его чувства взаимны. Он сделал это с Лидией, и ему просто повезло, что рядом не было никого, кто мог бы засвидетельствовать его унижение.
В конце концов, Джексону не нужно больше причин ненавидеть его.
Он был глуп, и то, как она смотрела на него, не узнавая, когда он пытался сказать ей, что он чувствует, как будто она не знала его имени, хотя они всю жизнь вместе посещали большинство занятий, заставило его решить, что он больше не будет так себя унижать. Конечно, сейчас все немного лучше, после ночи танцев, после того, как он остался в больнице, чтобы присматривать за ней после того, как Питер Хейл вцепился в нее своими когтями (буквально), но между ними все еще нет ничего похожего на дружбу, с чем он пришел смириться.
Дерек совсем другой.
Еще более безнадежное дело.
На пути стоит так много вещей, больше, чем когда-либо было между ним и Лидией. Разница в возрасте, проблема в том, что Дерек никогда не выглядел иначе, как натуралом, тот факт, что Дерек уже несколько месяцев знает, кто он такой, даже не проявляя должного дружелюбия.
Стайлз думает обо всем этом, когда едет в школу в понедельник утром. Он затормозил на красный свет, держа одну руку на руле, в другой сжимая теплую чашку кофе, и делает глоток, ожидая, когда загорится зеленый свет. Нет никакой спешки, чтобы добраться до места назначения (на этот раз нет опасности опоздать), поэтому он не нетерпеливо постукивает пальцами по рулю, как обычно. Проблема того, что он скажет Эрике, Айзеку и Бойду, когда приедет, на самом деле заставляет его хотеть потратить больше времени, чем необходимо, чтобы продлить поездку в надежде избежать встречи с ними до того, как прозвенит первый звонок. Это по-детски-хотеть убежать от проблем, которые он сам себе создал, особенно когда он гордится тем, что он взрослый для своего возраста, но он все равно сдается. Рев клаксона позади него заставляет его двигаться, и он поднимает глаза, чтобы увидеть, что свет теперь зеленый и, вероятно, был в течение нескольких секунд, если судить по реакции его хвостовика. Он быстро делает последний глоток кофе, опустошая чашку, прежде чем бросить ее на пассажирское сиденье, нажимает ногой на педаль газа и мчится по дороге в школу.
Нет смысла откладывать это дальше, думает он, занимая свое обычное парковочное место.
Когда он выходит из своего джипа, на нем нет ни единого признака светлых волос или кожи, что немного успокаивает его. Либо беты не злятся на него за то, что его игнорируют, либо они злятся и получают свое обратно.
Приближаясь к главным дверям, Стайлз высматривает кого - нибудь из своих новых друзей. Он придумывает оправдание и решает обильно извиниться, как только увидит их, за то, что не вернулся ни к одному из них раньше. Поворачивая за угол и идя по коридору, в котором находится его шкафчик, его шаги замедляются, когда он видит Эрику, прислонившуюся к нему и изучающую свои ногти. Он задается вопросом, действительно ли она не почувствовала его присутствия или это притворство.
"Привет", - приветствует он, как только оказывается на расстоянии разговора. Он застенчиво улыбается Эрике, когда она любезно отодвигается в сторону, чтобы предоставить ему доступ к его шкафчику, и он вводит комбинацию, прежде чем открыть его и бросить внутрь несколько книг, которые излишне отягощают его рюкзак.
"Привет", - эхом отзывается Эрика, все еще не сводя глаз со своих ногтей.
Стайлз чувствует себя неуверенно, не зная, что сказать.
"Так что с тобой случилось в выходные?"
Вопрос блондинки застает его врасплох, и он отшатывается и смущенно смотрит на нее, когда замечает выражение самодовольного удовлетворения на ее лице. Это выражение, похоже, подтверждает его теорию о том, что она была ответственна за то, что майка Дерека оказалась в его сумке, но вызвать ее на это означало бы открыть себя для собственных вопросов, и он хочет избежать этого любой ценой. Он хранит молчание по этому поводу. "Ничего особенного, просто наверстываю упущенное по школьной работе, в основном", - врет он и надеется, что делает это достаточно хорошо, чтобы она не заметила. "Кстати, извини, что я не написал тебе и не перезвонил. Мне нужно было сосредоточиться..."
"Держу пари", - усмехается Эрика, делая шаг ближе и незаметно делая глубокий вдох. Как она и думала, под мылом, дезодорантом и его собственным ароматом Стайлз несет слабые следы Дерека, сосредоточенные на бледной коже его лица. Оно не свежее, и если бы она рискнула предположить, то сказала бы, что оно было пару дней назад, но она точно знает, почему оно там. Она мысленно похлопывает себя по спине за гениальную идею пронести потную майку своего альфы в рюкзаке мальчика. Манипуляция - это всегда весело.
Несколько секунд спустя Айзек и Бойд подходят и отрывают пару от их состязания в гляделках. Стайлз смотрит себе под ноги, его разум и сердце бешено колотятся, лицо краснеет и выдает его дискомфорт.
"Он жив!" - восклицает Айзек, хлопая Стайлза по спине.
Человеческий мальчик почти сбит с ног.
Кудрявый бета продолжает, обнимая Стайлза за плечи в знак дружеского расположения. "Почему ты не перезвонил никому из нас, чувак? Мы боялись, что тебя съели волки или что-то в этом роде!" - весело спрашивает он, отпуская другого мальчика, когда тот отстраняется.
Бойд посмеивается над этим, скрещивает руки на груди и подходит немного ближе к Эрике. "Или одного волка в частности, хотя мы все знаем, что тебе это просто понравится", - вмешивается он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Эрику, в замешательстве подняв брови, когда она хлопает его по руке. Он потирает возникшую боль в течение нескольких секунд, которые требуются, чтобы она исчезла, прежде чем уставиться на блондинку и фыркнуть. "Для чего это было?!"
Эрика собирается ответить, когда Стайлз опережает ее.
"Ч-что?" - заикается он, его глаза широко раскрыты от шока. Он делает резкий шаг назад, подальше от трех бета-версий, и чуть не спотыкается о свою сумку, которая стоит у его ног. "И что это должно означать?"
"Вот почему! Ты только что выпустил кота из мешка!" - восклицает Эрика, снова ударяя Бойда, прежде чем в отчаянии прикрыть глаза рукой. Когда Стайлз снова требует ответа, она опускает его и вздыхает, размышляя, как лучше сформулировать свои следующие несколько предложений. "Видишь ли, Стайлз...мы все уже некоторое время знаем о твоих чувствах к Дереку, - она криво улыбается, когда разинутый рот мальчика закрывается и складывается в жесткую линию, все его лицо, кажется, закрывается, - и именно поэтому мы привезли тебя в участок. Мы хотели посмотреть, что произойдет, если слегка подтолкнуть вас, если вы двое окажетесь в одной комнате..."
Сердце Стайлза замирает, и он наклоняется, чтобы поднять свою сумку с пола.
"Значит, вся причина, по которой ты"представился" мне, была для тебя как игра?" - холодно спрашивает он, старательно сохраняя невозмутимое выражение лица, чтобы не выдать, как больно от осознания этого. Вот тебе и новые друзья, грустно думает он. "Потому что я должен сказать тебе, что это довольно жестокий поступок".
"нет!”
"Боже, нет!"
"Не будь глупой".
Все три беты говорят одновременно, и Эрика продолжает говорить. "Это была вовсе не игра, Стайлз, клянусь!" - умоляет она, чувствуя угрызения совести за то, что заставила его так думать. "Мы все искренне хотим быть твоими друзьями". Она слышит, как Айзек кашляет у нее за спиной. "Ну, сначала Айзек этого не делал, но это изменилось после того, как он узнал тебя получше... Это все моя вина. Это я придумал всю эту идею. Я хотел помочь тебе, сблизить тебя с Дереком, как ты хочешь, может быть, посмотреть, отреагирует ли он на тебя так, как ты надеялась."
Недоверие медленно исчезает с лица Стайлза. "О..." - шепчет он, отводя глаза. "Хорошо, я верю тебе, но ты должен отказаться от всего остального. Дерек так обо мне не думает, так что нет смысла пытаться."
Ее тело расслабляется, Эрика хмурится на последнюю фразу Стайлза. “я не знаю... Я думаю, он удивит тебя, - уверяет она, наблюдая, как Стайлз, наконец, снова закрывает свой шкафчик и перекидывает одну из лямок рюкзака через плечо. Она может сказать, что он не думает, что в ее словах есть хоть капля правды, поэтому она упорствует. "Серьезно, ты должна спросить его, почему он теперь всегда спит в твоей комнате. Я думаю, тебе понравится ответ, который ты получишь". Стайлз не отвечает, и через секунду раздается звонок, поэтому она просто похлопывает его пару раз по свободному плечу, прежде чем пойти с ним на их первый урок за день, который разделяют все, кроме Бойда. Темнокожая бета отделяется после пары коридоров с обещанием встретиться за обедом, и они как раз приближаются к своему классу, когда Эрика чувствует взгляд на своем затылке. Она оборачивается, чтобы посмотреть через плечо, и ухмыляется, когда видит, что Скотт смотрит на нее с непроницаемым выражением на лице. Она подмигивает бете с кривым подбородком и прижимает Стайлза к своему телу. Это движение возымело желаемый эффект (глаза Скотта подозрительно сузились, а ноздри раздулись от ревности), и через пару секунд они вошли в дверь, и Скотт скрылся из виду.
* * *
- Суббота, 2 апреля 2011 г. -
Стайлз несколько дней обдумывает слова Эрики, прежде чем применить их на практике.
Сначала он собирался полностью игнорировать их и вернуться к жизни в своем маленьком пузыре отрицания, но все изменилось, когда в следующую среду он снова обнаружил Дерека спящим в своей постели. С тех пор прошло три дня, и он еще ни разу не видел альфу, но это дает ему время собраться с духом и собраться с духом, чтобы затронуть трудную тему.
В субботу утром он просыпается и обнаруживает на прикроватной тумбочке еще один пакет картошки фри, и снова они обжигающе горячие и вкусные. Он думает, что они, должно быть, от Дерека (никакого другого объяснения ему не приходит, независимо от того, сколько времени он пытается придумать), но он не знает, почему этот человек потрудился предоставить ему что-то подобное. Это добавляется в список вопросов, которые он задаст в следующий раз, когда останется с Дереком наедине. Оставив сумку для улик, Стайлз встает и обдумывает свои варианты:
Он вообще не мог поднять эту тему.
Он мог бы перейти к делу и пойти прямо к Дереку, встретившись с ним лицом к лицу.
Или он мог подождать, пока Дерек снова не появится.
Последний вариант кажется самым безопасным, поэтому он решает жить нормальной жизнью, пока снова не найдет Дерека в своей постели. Однако, в отличие от предыдущих трех раз, на этот раз он останется в комнате, несмотря ни на что. Он не даст Дереку окна, через которое можно сбежать, ни в прямом, ни в переносном смысле.
Дерек, вероятно, не появится, если Стайлз там, поэтому он проверяет свой телефон, собирает одежду и входит в ванную, чтобы подготовиться провести большую часть дня вне дома. Облегчившись, он пишет бета-версии и спрашивает, не хотят ли они сходить в кино или еще куда-нибудь, чтобы скоротать время, и почти мгновенно получает ответ. Все они говорят "да", поэтому он быстро спускается по лестнице и заказывает себе завтрак. Его отца нет дома (его полицейской машины тоже нет на подъездной дорожке), поэтому Стайлз предполагает, что он на работе. Тем лучше, думает он, зная, что Дерек определенно не появится, если шериф будет в доме. Миска с Талисманами Удачи исчезает у него в горле, а затем он хватает ключи и запирает входную дверь, выходя.
* * *
Стайлз возвращается домой только в шесть часов вечера.
Как только он объяснил, что он делает с Эрикой, она предложила удивительное количество вещей, которые могли бы занять его мысли. На самом деле он был так занят, что совсем забыл о своем плане.
Он медленно въезжает на подъездную дорожку, желая, чтобы двигатель его джипа работал как можно тише, чтобы у Дерека было мало шансов услышать его и вырваться, прежде чем он сможет добраться туда. Открыв дверь со стороны водителя, Стайлз выскакивает и тихо закрывает ее, прежде чем войти внутрь и подняться по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, пока не оказывается перед дверью своей спальни. Он задерживает дыхание, когда тянется к ручке.
Очко в пользу Стайлза, думает он, когда видит Дерека, снова спящего на своей кровати. Он размышляет, следует ли ему разбудить этого человека и покончить с этой конфронтацией, или ему следует оставить его в покое и позволить ему проснуться, когда он получит все, что ему нужно. Второй вариант кажется более безопасным (в конце концов, нет смысла потенциально злить Дерека с самого начала; это только усложнило бы получение ответов, которые он хочет получить), поэтому он решает подождать.
Закрыв дверь, он плотно закрывает окно в качестве дополнительной меры предосторожности, прежде чем сесть за свой стол и включить ноутбук. Он не пользуется наушниками, не желая рисковать, что Дерек проснется, не услышав его, и он просматривает несколько видео на YouTube с пониженной громкостью.
Тем не менее, Стайлз почти пропускает это, когда Дерек начинает просыпаться.
"Черт..." - шипит он.
Здесь ничего не происходит. Он встает и подходит, чтобы встать между кроватью и окном.
Дерек медленно шевелится. Его нос дергается, и дыхание немного учащается, больше не долгий вдох-выдох глубокого сна. Стайлз видит тот самый момент, когда Дерек понимает, что он не один. Все тело Дерека напрягается, и его дыхание полностью останавливается на несколько секунд. "Я знаю, что ты не спишь", - объявляет Стайлз. Его голос звучит немного хрипло, поэтому он прочищает горло, чтобы исправить это.
Зная, что бесполезно продолжать притворяться спящим, Дерек вздыхает, прежде чем открыть глаза и сесть. "Стайлз", - коротко говорит он, прежде чем встать и подойти, чтобы взять свою куртку со стула мальчика.
"Есть какая-то особая причина, по которой ты в последнее время спишь в моей постели?" - спрашивает Стайлз, становясь перед его стулом и преграждая путь, прежде чем Дерек сможет добраться до него. Если он возьмет в заложники куртку этого человека, то, надеюсь, сможет помешать ему уйти до того, как он получит ответы, в которых он нуждается. Он ведет себя так, словно у него есть хоть капля уверенности, встречая взгляд Дерека, не дрогнув, хотя на самом деле он чувствует себя муравьем, на которого вот-вот наступит что-то гораздо большее. Его быстро бьющееся сердце выдает его нервы, но он сохраняет видимость, зная, что он заставит этот разговор разыграться полностью независимо от его завершения, хорошего или плохого.
В лучшем случае он выйдет из этого живым.
Пыхтя, Дерек качает головой и пытается обойти Стайлза, взять его куртку и уйти, но Стайлз просто движется вместе с ним, на удивление быстро. Он тихо рычит, предупреждая, но мальчик все еще не двигается с места. "Просто брось это, Стайлз!" он командует, его глаза сузились от раздражения. "Это не твое дело!"
""Не мое дело", да? Тут мне придется с тобой не согласиться, учитывая, что ты спишь в моей кровати и все такое. Без разрешения, я мог бы добавить, - возражает Стайлз, сопротивляясь желанию съежиться, когда глаза Дерека начинают светиться альфа-красным. "Серьезно, я не выпущу тебя отсюда, пока ты не расскажешь мне, что происходит, так что ты мог бы просто уже рассказать об этом и сэкономить нам обоим время".
Дерек чувствует, как его когти высвобождаются из-под ногтей. Он сжимает руки в кулаки, чтобы Стайлз не увидел их, и они пронзают его ладони и смачивают кожу кровью. Но даже в этом случае он их не расслабляет.
"Я говорил с Эрикой и остальными, ты знаешь".
Это снова привлекает внимание Дерека к Стайлзу, его рот приоткрывается.
«Да. Это было довольно интересно, и она сказала кое-что, что заставило меня задуматься".
"о?”
"Ага. Я ломал голову всю неделю, пытаясь понять тебя, и, кажется, у меня получилось, - ухмыляется Стайлз, копируя язык тела Дерека и скрещивая руки на груди. "Я не думаю, что ты на самом деле ненавидишь меня так сильно, как хочешь, чтобы я поверил. Я имею в виду, не то чтобы мы часто виделись теперь, когда Скотт под контролем, а с Питером разобрались, но все же ты не прижимал меня к стене или чему-то еще в течение нескольких недель. Тогда есть вся эта история со сном-на-разрезе-в моей постели. Ты бы этого не сделал, если бы я тебе хоть немного не нравился. Если бы ты этого не сделал, то вообще бы здесь не торчал, и уж тем более не спал бы здесь. And the pièce de résistance..." Он поворачивается и секунду роется в верхнем ящике своего стола, прежде чем что-то взять в руку. Сердитое выражение все еще на лице Дерека колеблется на долю секунды, давая Стайлзу понять, что он определенно на правильном пути. "Картошка фри с кудряшками. Сначала я ни за что на свете не мог понять, откуда они взялись, но потом меня осенило: насколько я знаю, кроме Эрики в тот единственный раз, ты единственный человек, кроме меня, который был здесь в течение последнего месяца". Теперь, когда в этом больше нет необходимости, Стайлз сминает бумажный пакет и складывает его в мусорное ведро.
"В первый раз, когда я нашел сумку, я просто предположил, что, возможно, Скотт оставил ее в качестве своего рода извинения за то, что вел себя со мной как придурок", - продолжает он, все еще внимательно наблюдая за лицом Дерека в поисках новых трещин. "Но во второй раз я передумал. Скотт не был бы достаточно внимателен, чтобы сделать что-то подобное; в настоящее время он слишком забывает обо всем, что не относится к Эллисон. Остается только один вариант—ты.
"Я думаю, ты покупал мне жареную картошку, чтобы попытаться загладить вину за кражу моей кровати". На его лице появляется самодовольное выражение, как будто он разгадал особенно сложную загадку. "Я прав?"
Дерек ошеломлен.
Он быстро скрывает свое удивление, возвращая маску на место. "Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Стайлз", - отрицает он, втайне довольный тем, что, несмотря на то, что он был близок, в конце концов, Стайлз все еще умудрялся упускать то, что все это было на самом деле. Он не мог этого вынести. "А теперь двигайся. Мне нужно быть в других местах".
"Я не сдвинусь с места, пока ты не скажешь мне, Дерек", - настаивает Стайлз, продолжая стоять на своем. Он даже заходит так далеко, что сам поднимает куртку Дерека, держа ее за спиной и отступая в сторону с новообретенной ловкостью, когда мужчина прыгает на него, чтобы схватить его куртку и убежать, без сомнения. Теперь он сам немного злится, расстроенный тем, что Дерек просто не признает правду и не избавит его от страданий. "Серьезно?! Просто скажи мне! Чего ты так боишься? Что я скажу тебе остановиться? Что я буду меньше думать о тебе? Потому что я этого не сделаю".
Его новое положение заставляет еще один запах в комнате привлечь внимание Дерека.
Он знает, что это такое.
Это то, чего там не должно быть.
Нахмурившись, он поворачивается в направлении шкафа Стайлза и распахивает дверь, почти срывая ее с петель, чтобы добраться до источника запаха. Он слышит, как Стайлз спрашивает его, что, по его мнению, он делает, но не утруждает себя ответом. Вместо этого он выбрасывает все на своем пути, пока не доберется до того, что ищет, и смотрит на Стайлза через плечо, когда тот держит это в руках. "Что это такое?"
Опустив глаза, Стайлз судорожно сглатывает, когда видит, что Дерек нашел майку, которую Эрика положила в его рюкзак. "Э-э-э, я могу это объяснить!" - быстро говорит он, вскрикивая, когда внезапно обнаруживает, что врезается спиной в стену.
Удар, кажется, сотрясает весь дом и выбивает дыхание из его легких.
"Ты украл это?!" - требует Дерек, ударяя рукой по стене прямо рядом с головой Стайлза. Он подходит к мальчику так близко, что их носы почти соприкасаются. "Что дает тебе право? Вы настолько отчаянно нуждаетесь в каком-либо контакте, что опуститесь до чего-то столь же жалкого, как кража чужой одежды? Это то, что ты делал на станции? Я не знаю, как ты прошел мимо моих бета-версий, но если я когда-нибудь застану тебя там или увижу тебя где-нибудь рядом со мной или с ними снова, тогда я обещаю тебе, тебе не понравится то, что произойдет дальше..." С последним рычанием он выхватывает свою куртку из трясущихся рук Стайлза и выпрыгивает в окно.
Стайлз с тихим стуком падает на пол.
"Черт..."