Часть 5
20 ноября 2021 г., 01:31
- Понедельник, 4 апреля 2011 г. -
Стайлз просыпается от раздражающего рева будильника. Он вслепую тянется за телефоном и нащупывает его, чтобы заглушить шум, и застонал, когда случайно сбросил его с тумбочки. Он отскакивает от пола и оказывается вне досягаемости. Ему придется встать, чтобы забрать его, поэтому, потратив секунду на то, чтобы пожаловаться на то, что его сон нарушен, он приподнимается на руках и неохотно соскальзывает с кровати. Его тело не полностью сотрудничает, поэтому он в конечном итоге сам сползает на пол вместо того, чтобы стоять на ногах, но это приводит его к своей добыче, так что он не слишком возражает.
Когда неприятный звон будильника наконец смолкает, Стайлз приваливается к краю кровати и откидывает голову на матрас. Угол впивается ему в основание шеи, но ему все равно. Он действительно не хочет иметь дело со школой сегодня. Школа означает посещение бета-версий, и он абсолютно уверен, что все они захотят знать, что произошло между ним и Дереком после того, как они расстались в субботу.
Он не знает, что скажет.
К черту мою жизнь...
По глупости, чтобы сохранить лицо, он надеялся избежать необходимости когда-либо сообщать Эрике о вопиющем провале их плана. Он бы предпочел не переживать заново все, что Дерек выплюнул в него.
Именно этим он и занимался остаток выходных, снова и снова повторяя полные ненависти слова Дерека, пока все это, казалось, не слилось в простое чувство унижения. Теперь его кожа краснеет от этого, и он не знает, как он собирается прожить весь день, не выглядя все время как помидор. Он вообще не видел Дерека с того вечера, хотя и не ожидал этого. Дерек высказался более чем ясно, и это еще одна причина, по которой он не хочет вставать со своей задницы и идти в школу. Если он это сделает, он ослушается одного из очень четких приказов, которые ему дали (держаться подальше от бета-версий), и ему не нужно давать Дереку еще одну причину ненавидеть его до глубины души. У этого человека уже достаточно, даже если все это было ужасным недоразумением. У него даже не было возможности рассказать Дереку, как он на самом деле приобрел майку, что он не был ответственен за то, что она оказалась у него, но он полагает, что сейчас это вряд ли имеет значение. Независимо от того, как это произошло, теперь у него есть окончательный ответ: Дерек презирает его. Спать на его кровати и в его постели, должно быть, было просто способом подразнить его, поиграть с его нежными маленькими чувствами, пока Дерек не нашел свою майку, и это внезапно стало не так весело.
Звук включающейся резервной сигнализации заставляет его подняться с пола и двигаться. Он встревожен, обнаружив, что его глаза наполнились слезами от всех его мыслей, и он поспешно вытирает их и проверяет в зеркале, чтобы убедиться, что они не красные, выдавая его. К счастью, их там нет, так что он там в безопасности.
Он больше не видит смысла прятаться, поэтому одевается и спускается вниз, чтобы встретиться лицом к лицу с миром. Схватив свою сумку, он выходит прямо за дверь, не давая себе шанса передумать, и всю дорогу до школы он проходит в молчании. Он даже не включает радио, чтобы отвлечься и составить себе компанию, и раньше, чем ему хотелось бы, паркуется на стоянке.
Беты, должно быть, с нетерпением ждали его прибытия, потому что, как только Стайлз выходит из своего джипа, он окружен. Эрика и Айзек набросились на него, как собаки на арахисовое масло, в то время как Бойд стоит на заднем плане.
"Чувак, где ты был?!"
"Я полагаю, все прошло хорошо?"
"Ты была с Дереком все это время?!"
"Да, Дерека не было все выходные. Нам нужны грязные подробности!"
"Э-э-э..."
"Расскажите нам, как это произошло! На что это было похоже?"
Эрика говорит последнее, хотя ясно, что она использует слово "мы" довольно свободно. Ни Айзек, ни Бойд не выглядят так, будто хотят услышать грязные истории о сексуальной жизни своего альфы, что, как полагает Стайлз, он понимает. В то время как он сам наслаждался бы рассказом за рассказом о сексуальных подвигах с участием не кого иного, как Дерека Хейла (по крайней мере, он бы сделал это до субботы), он не хотел бы знать о тех, которые совершаются кем-либо, кого он считает авторитетным лицом или родительской фигурой, каким Дерек должен быть для них.
Даже одна мысль об этом заставляет его содрогнуться.
Стайлз поднимает руку, чтобы заставить замолчать Эрику и Айзека и прекратить любые другие взволнованные и пытливые вопросы. "Не хотелось бы вас разочаровывать, но нет, все прошло не очень хорошо", - объясняет он, заставляя лица обеих бет вытянуться. Он почему-то чувствует себя виноватым за то, что положил конец их энтузиазму. "Он отказался мне что-либо сказать, а потом нашел свою майку, - он многозначительно смотрит на Эрику, - и разозлился. Можно с уверенностью сказать, что твоя теория о нем была неправильной, так что я бы предпочел просто отбросить ее и никогда больше не упоминать об этом, хорошо?" Он держит вещи расплывчатыми, но, несмотря на это, краткий рассказ снова заставил его почувствовать грусть, как он и знал. Раздается первый звонок, означающий, что всем пора приступать к своим первым урокам. В отчаянии он убегает, чтобы сделать именно это.
Ни одна из бета-версий не последовала сразу, и он пропустил решительное выражение, которое на секунду появилось на лице Эрики, прежде чем она поспешила догнать его и сопровождать.
* * *
У Эрики всегда был вспыльчивый характер.
С тех пор как она была ребенком, достаточно взрослым, чтобы осознавать себя, она пыталась это скрыть. Это доставило ей массу неприятностей, и она быстро поняла, что если научится контролировать это, то не будет так сильно наказана. Конечно, это было легче сказать, чем сделать (в любом случае ее наказывали по крайней мере раз в месяц), но все же она пыталась.
Попытки стали ненужными, когда она вошла в подростковый возраст и у нее начались судороги. Ее эпилепсия так утомила ее, что у нее больше не было сил злиться, даже если бы случилось что-то, что обычно вызывало бы такую реакцию. Она стала изолированной, чрезмерно защищенной родителями и подверглась остракизму в школьных коридорах. Короче говоря, она была несчастна. Все изменилось, когда появился Дерек.
Она стала в долгу перед этим человеком за то, что он спас ее из этого ада, и с уходом ее эпилепсии к ней вернулся характер, потускневший за годы неиспользования, но все же сохранившийся.
Прошло много лет с тех пор, как она чувствовала себя такой злой, как сейчас.
Видя, что Стайлз выглядит таким грустным, как будто он сдался, пробудил в ней что-то защитное, о существовании чего она и не подозревала. Конечно, раньше она была влюблена в Стайлза, но прошло достаточно времени с тех пор, как она думала о человеческом мальчике таким образом, что она думала, что эти чувства полностью исчезли. Очевидно, что это не так, хотя теперь, когда у нее есть Бойд, они приняли более платоническую форму. Она выждала время и, как только закончились занятия в школе, сразу села в машину и помчалась в участок, чтобы встретиться с Дереком лицом к лицу. Какого черта он думает, что делает"- подумала она про себя, распахивая ржавую дверь и стремительно спускаясь по ступенькам.
Теперь она ждет. У нее не было причин приезжать сюда на выходные, потому что она предполагала, что Дерек развлекается со Стайлзом, так что тот факт, что запах Дерека слабый, как будто он тоже не был здесь несколько дней, не должен удивлять. Однако, учитывая то, что она знает сейчас, это так.
Он, наверное, где-то в задумчивости.
Душ.
Эрика закидывает ноги на стол на лужайке и играет в какую-то глупую игру на своем телефоне.
Она его переждет. В конце концов Дереку придется вернуться (вся его одежда все еще в вагоне поезда), так что она останется здесь столько, сколько потребуется. Она просто должна вразумить своего альфу. Конечно, сначала она сделает ему выговор (ее кипящая ярость делает ее достаточно уверенной в том, что ее бета-статус не будет иметь значения, если они поссорятся), но затем она заставит его увидеть правду и не позволит ему быть таким идиотом.
Уже смеркается, когда Эрика слышит шаги. Они останавливаются снаружи на несколько секунд (она предполагает, что Дерек задается вопросом, почему она все еще здесь), а затем продолжают, приближаясь.
Дверь открывается, и входит Дерек, в кожаной куртке и с угрюмым выражением лица, с лишней парой дней щетины на подбородке и чем-то похожим на сумку с едой на вынос в одной руке. Он пристально смотрит на нее, прежде чем спуститься на последние несколько ступенек и положить сумку на стол, прямо у ее ног. Тепло приятно ощущается, когда оно проникает в ее обнаженную кожу. "Что ты получил?" - спрашивает она, нюхая воздух. У нее не хватило предусмотрительности взять с собой какую-нибудь еду, и перспектива горячей еды заставляет ее понять, насколько она голодна.
"Китайский", - лаконично отвечает Дерек.
Он садится напротив нее и подтягивает сумку поближе. "И нет, ты не можешь их получить".
"У тебя отличное настроение", - саркастически замечает Эрика. Она поджимает губы, зная, что это сделает его менее восприимчивым к тому, что она должна ему сказать. Она надеется, что полный желудок поможет, и, как только последний контейнер опустеет, она встает. "Ты не собираешься спросить меня, почему я здесь?"
"С чего бы мне?" - парирует Дерек, внимательно наблюдая, как она обходит маленький шаткий столик и собирает мусор. Это не похоже на нее-прояснять ситуацию, тем более для других людей, поэтому он знает, что вот-вот произойдет что-то, что ему не понравится. "Я знаю, что ты все равно скажешь мне, независимо от того, действительно ли я хочу это услышать, так что выкладывай уже". Он встает сам, скрестив руки на груди.
Криво улыбнувшись, Эрика поворачивается от мусорного ведра обратно к Дереку, скрестив руки на груди.
То, как они оба стоят, и их нынешнее убогое местоположение заставляет ее чувствовать себя так, как будто она в каком-то криминальном фильме или что-то в этом роде, как будто они в двух противостоящих бандах и вот-вот устроят перестрелку.
"Ты гребаный идиот", - говорит она.
"Прошу прощения?"
"Ты слышал меня: ты гребаный идиот". Эрика наклоняет голову набок и улыбается, довольная возмущением, которое появляется на лице Дерека. Она продолжает, прежде чем он успевает перестать разинуть рот и ответить, чувствуя и позволяя своему гневу овладеть ею, тем более сильному из-за того, что она сдерживалась в течение нескольких часов, пока ждала этой конфронтации. "Я знал, что ты тупица, но я ни на секунду не думал, что ты можешь быть таким жестоким и забывчивым! Ты бы видел Стайлза сегодня в школе, Дерек. Он выглядел совершенно разбитым, как будто кто-то убил его собаку. Зачем ты так с ним поступила? Я знаю, что он тебе нравится, Дерек, так какого хрена ты так с ним обращаешься, как будто он не более чем кусок дерьма на подошве твоего ботинка?!" К этому моменту она почти плюет, прямо в столь же сердитое лицо своего альфы и отказывается обнажить шею или отступить, даже когда он угрожающе рычит на нее, чтобы заставить ее остановиться. "Кстати, Стайлз не крал твою дурацкую майку, так что злиться на него за это было бессмысленно. Я положила его в его сумку, когда он не смотрел, потому что я знаю, что ты ему тоже нравишься, хотя сейчас я не понимаю, зачем ему тратить свое время. Ты явно этого не стоишь".
Дерек отважно пытается взять себя в руки. Альфа - волк, рыщущий у него в голове, жаждет освобождения, чтобы ему позволили проявить немного уважения к Эрике и напомнить ей о ее месте. Однако он не позволяет этого, как бы ему этого ни хотелось, потому что отказывается быть одним из тех альф, которые силой управляют своей стаей.
Его мать предупреждала его об этих альфах.
Однажды она рассказала ему о том, как они непредсказуемы и как их выбор доминировать силой, а не каким-либо другим методом, чаще всего бросается им в лицо. Талия пыталась показать ему, Лауре и Коре, лучший пример того, что уважение лучше всего проявлять, когда оно дается свободно, а не отнимается. Хотя это и трудно. Его инстинкты подсказывают ему, что он действительно, действительно хочет немного поколотить Эрику в наказание за ее дерзость.
Сделав глубокий вдох, Дерек успешно успокаивается (по большей части) и возвращается к их разговору. Когда он говорит, его голос звучит сдержанно, и он мысленно похлопывает себя по спине за то, что достаточно быстро справился со своими новыми бурными эмоциями. "Я извинюсь за то, что разозлился из—за топа—и отметьте мои работы, мы будем говорить о том, как дерьмово красть вещи людей подобным образом, даже если вы думаете, что это для благого дела-и я не буду возражать против того, чтобы он болтался с вами и двумя другими, но это все. Он мне не нравится так, как ты думаешь, так что ты лаешь не на то дерево."
Эрика недоверчиво усмехается. "Да, верно..."
"Я серьезно".
"Ты такая плохая лгунья, это шокирует".
Возмущенно пыхтя, Дерек поворачивается, чтобы направиться в вагон поезда, чтобы попытаться немного поспать (в наши дни его ночи обычно беспокойные, за редким исключением), но Эрика еще не закончила.
"Что тебя останавливает?" - спрашивает она, теперь глядя на него с жалостью.
"Почему тебя это так волнует?" Дерек возражает, глядя на нее через плечо. Кажется, весь гнев покинул ее, и теперь ее глаза стали мрачными. "Ты знаешь Стайлза всего пару недель, а меня чуть дольше, так почему ты так стараешься свести нас вместе?"
"Он мой друг, а ты мой альфа, и я хочу, чтобы вы оба были счастливы, вот и все", - со вздохом отвечает Эрика. Она уже может сказать, что Дерек не откроется ей (если он вообще кому-нибудь откроется, она не знает), но она надеется, что то, что она сказала, останется с ним и заставит его действовать. Дерек не отвечает, поэтому она берет свою сумку и подходит к ступенькам, чтобы уйти. "Он любит тебя, ты же знаешь".
Дерек закатывает глаза. "Нет, он этого не делает".
"Может быть, это и не любовь, пока нет, но я могу сказать, что она близка. Если вы действительно настроены продолжать отказывать себе, то самое меньшее, что вы можете сделать, - это быть справедливым и легко подвести его, чтобы он мог двигаться дальше".
С этими словами она выходит на улицу и выходит в темнеющий вечер.
* * *
- Пятница, 8 апреля 2011 г. -
Как бы ему этого не хотелось, до конца недели Дерек продолжает думать о прощальных словах Эрики. Даже несмотря на то, что у него все еще нет никаких планов продолжать то, что он чувствует (хотя его решимость постепенно ослабевает), теперь, когда он знает правду, он действительно чувствует себя плохо из-за того, как он обращался со Стайлзом в прошлые выходные. Стайлз не заслуживал этого, вероятно, даже если бы он действительно был ответственен за то, что майка Дерека оказалась в задней части его шкафа. Вздохнув, Дерек ударяется головой о руль своего Камаро, прежде чем принять решение: он собирается вернуться в спальню Стайлза и загладить все, что он сказал в гневе. Но это все. В остальном он не сдвинется с места, несмотря ни на что (он надеется).
Он обнаруживает, что свет у Стайлза горит единственный во всем доме Стилински, когда он подъезжает к обочине несколькими домами ниже. Патрульной машины шерифа нет на подъездной дорожке, и сейчас поздний вечер, поэтому он забирается к окну Стайлза, не беспокоясь о том, что его увидят. Он верит, что тьма укроет его.
Само окно закрыто.
Шторы тоже задернуты, и Дерек почти целую минуту прислушивается к тихим звукам, доносящимся изнутри, пытаясь угадать, что делает Стайлз. Он отчетливо слышит щелканье компьютерных клавиш и случайный скрип стула Стайлза. Не давая себе шанса передумать и отступить, Дерек оглядывает окрестности (вокруг никого нет, все соседи в своих домах) и поднимает кулак, чтобы громко постучать. Он задерживает дыхание, когда слышит, как шум на другой стороне внезапно обрывается.
Последний скрип стула. Шаги. Трепещущее сердцебиение.
Затем шторы задергиваются.
Стайлз смотрит на него широко раскрытыми глазами и открытым ртом, по понятным причинам шокированный тем, что он там. Дерек пытается изобразить, как он надеется, ободряющую улыбку, но не может заставить свой рот сотрудничать.
Наверное, это больше похоже на гримасу. Стайлзу требуется несколько секунд, чтобы привести свое лицо в нормальное состояние, и только тогда он тянется к замку на окне, открывает его и отступает назад, чтобы позволить Дереку войти. Дерек берет его, пока не заходя дальше, чем на фут. "Привет", - говорит он неубедительно, когда Стайлз возвращается на свое место перед столом. Подросток-человек хмурится на него, молча спрашивая, все ли это, что он может сказать.
"Ммм..." Дерек подыскивает что-то еще, слова, которые объяснили бы все, что происходило в последние несколько недель. Они не приходят, и он съеживается, когда Стайлз вздыхает, качает головой и снова сосредотачивается на своем компьютере, уже отказываясь от него. Это причиняет удивительную боль.
"Мне жаль", - пытается он.
"И это все?" - спросила я. - отвечает Стайлз, все еще глядя на экран. "Потому что ты можешь уйти сейчас, если это так".
Дерек качает головой, прежде чем вспомнить, что Стайлз не может видеть происходящее. "Нет, это еще не все. Я.. Я пришел сюда, чтобы извиниться, ты же знаешь...кричу на тебя, обвиняю тебя в краже моих вещей, угрожаю тебе..." Он снова съеживается, перечисляя все свои проступки, и с каждой секундой чувствует себя все большим ослом. "Я также хочу рассказать you...to расскажу тебе, почему я спал здесь в последнее время."
Это привлекает внимание Стайлза.
Его пальцы застывают, зависая над клавишами, и он резко поднимает голову. "Я слушаю", - смягчается он, поворачиваясь в кресле, пока снова не оказывается лицом к Дереку. Он откидывается назад и скрещивает руки на груди, защищаясь и готовясь к неизбежности того, что объяснение Дерека будет полным дерьмом.
Теперь, когда для него действительно пришло время заговорить, Дерек не знает, что ему следует сказать. Он неловко ерзает под пристальным взглядом Стайлза, задаваясь вопросом, когда их роли поменялись местами, заставляя его чувствовать себя слабым. Забавно, как все меняется, криво думает он. "Хорошо, хорошо... Я не знаю почему, но с тех пор, как я убил Питера и стал альфой, мой волк был таким...рассказываешь мне разные вещи. Точно не скажу, but...it просто у меня такое чувство. Я уже много лет не мог нормально выспаться по ночам, не совсем, но в последнее время это было особенно плохо. Я продолжаю пытаться продержаться как можно дольше, но...но здесь это единственное место, где я могу расслабиться, - он указывает на кровать Стайлза. "Для меня это не имело никакого смысла...вообще никакого. Я имею в виду, ты? Почему, черт возьми, я смогу нормально спать только в твоей комната, из всех мест?! Подождите - это вышло хуже, чем я думал... Черт возьми!" Он заламывает руки и рычит от разочарования, на себя и на ситуацию. Так трудно произнести эти слова, поэтому он немного расхаживает взад - вперед перед открытым окном. Его тело раскраснелось, ему жарче, чем обычно, и прохладный воздух снаружи помогает. "У меня появились все эти новые инстинкты, и я понятия не имею, что мне с ними делать. Я сдался и включил бета-версии, потому что альфе нужна стая, но, очевидно, этого было недостаточно для моего волка...
"Это должно было достать и тебя тоже".
Последняя часть вырывается прежде, чем Дерек успевает ее остановить, и он закрывает рот, когда отпускает то, что только что сказал. Дыхание Стайлза остановилось, и Дерек остается точно там, где он стоит, лицом к противоположной стене, отказываясь обернуться и увидеть выражение лица мальчика. Он остается неподвижным, даже когда Стайлз поднимается на ноги и подходит к нему, и он поднимает глаза на несколько дюймов выше, так что он смотрит поверх головы Стайлза, когда они оказываются друг перед другом. Он едва осмеливается издать хоть звук.
"Что ты имеешь в виду," это должно было достать и меня тоже"?" - дрожащим голосом спрашивает Стайлз. Он осторожно протягивает руку, касается руки Дерека и воспринимает это как хороший знак, когда мужчина не уклоняется. "Дерек?"
Не сводя глаз со стены, Дерек вздыхает. "Я не понимал, почему мой волк вдруг так зациклился на тебе, пока за пару дней до того, как эта штука с майкой..." -бормочет он. "Жареная картошка, тот факт, что я не могу хорошо спать нигде, кроме как здесь... Все это проистекает из одного: инстинкта найти себе пару, и, для некоторых reason...my волк выбрал тебя".
У Стайлза перехватывает дыхание.
"Что это значит?" - спрашивает он. У него есть свои подозрения, но он должен быть уверен.
"Это значит, что мой волк выбрал тебя в качестве моей пары, что твой запах успокаивает меня и что ты должен помочь мне позаботиться о бетах..." Дерек отвечает спокойно, готовясь к отказу. Это было бы слишком тяжело взвалить на чьи-то плечи, даже если бы они были полностью взрослыми.
"Это просто твой волк?" - шепчет Стайлз, убирая руку и глядя себе под ноги.
Дерек в замешательстве. "Что ты имеешь в виду?" - спрашивает он, наконец отрывая взгляд от стены и глядя на макушку гудящей головы Стайлза. Все, что он может чувствовать, - это печаль, исходящую от мальчика, раздражающую его ноздри.
"Я mean...is это только твой волк интересуется мной?" - повторяет Стайлз. Он пытается придать своему голосу силу и смотрит Дереку прямо в глаза, потому что хочет казаться сильным, даже когда ему хочется свернуться калачиком в углу своей комнаты и умереть, просто чтобы убежать от того, как дерьмово он себя чувствует. На его вопрос есть один ответ, он знает, и он уже уверен, что ему это не понравится. "Я не знаю, как это работает. Скотт пытался объяснить мне это в прошлом, но я действительно не мог этого понять. Ты и волк похожи на одного и того же человека, который чувствует одно и то же...или это просто волк, и ты сам все еще меня терпеть не можешь?"
Дерек молчит, не в силах вымолвить ни слова.
"Я так и думал..." - вздыхает Стайлз, отворачивается и возвращается к своему столу.
"Это не так", - наконец удается выдавить Дереку после напряженных усилий. Он не думает, что Стайлз слышит его (мальчик вообще не реагирует), поэтому он пытается снова. Сокращая расстояние, он встает позади Стайлза, хватает спинку компьютерного кресла и разворачивает его обратно, прежде чем присесть так, чтобы они оказались на уровне глаз. "Это не просто мой волк, Stiles...as как бы удобно это ни было, если бы это было так. Вы должны понять: это нелегко. Твой отец-шериф, а ты еще так молод... Я не хочу принуждать тебя к этому."
С трудом сглотнув, Стайлз чувствует, как в его животе впервые за несколько недель шевелится надежда. "Я ценю это, Дерек, но я уже в этом", - указывает он, закрывая глаза, когда Дерек прижимается лбами друг к другу. "Со Скоттом, а теперь бетами и тобой, я ни за что не останусь в стороне.
"И если я смогу заполучить тебя тоже таким образом...Тогда, я думаю, мы справимся".
"Я не очень хорошо разбираюсь...чувства. Я не знаю, как это сделать, - бормочет Дерек.
Улыбаясь, Стайлз кладет руку на бедро Дерека и успокаивающе сжимает его. "Ну, если ты не заметил, у меня тоже нет большого опыта в подобных вещах. Мы разберемся с этим вместе".
Чудесным образом Дерек убежден.
"Хорошо", - соглашается альфа.
Следующее, что осознает Стайлз, это то, что его губы прикасаются к его губам. Они нежные, мягче, чем он мог подумать, и все, на что он надеялся в течение многих месяцев. Поцелуй никогда не выходит за рамки этого, оставаясь целомудренным и сладким, и Стайлз обнаруживает, что это значит для него больше. "Ты, эээ...хочешь вздремнуть или еще что-нибудь?" - тихо спрашивает он, когда это заканчивается минутой позже, и отстраняется. "Потому что, без обид, ты выглядишь так, будто тебе это не помешало бы".
Дерек фыркает. “конечно”.