Диада

Перевод
R
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 32 193 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 28 Отзывы 30 В сборник

Глава 11. Сын капитана

Настройки
Дорогая Лира, Прошла всего неделя с половиной с тех пор, как я присоединилась к Багровым Львам, а завтра уже отправляюсь на свою первую миссию! Капитан Фернан пока не рассказал деталей, но я чувствую, что будет что-то интересное! До сих пор меня только отправляли по поручениям для старших рыцарей, так что это будет приятным разнообразием. Меня ещё и распределили в пару с более опытным членом отряда — самим сыном капитана, Фуэголеоном Вермилионом! Кто бы мог подумать, что я буду общаться с аристократией? Он кажется очень серьёзным и сдержанным, но он всего на четыре года старше меня, так что, надеюсь, со временем он немного расслабится. Кстати, тут очень много мужчин. Ты бы была в восторге! Шучу. Но правда, большинство рыцарей — шумные, слегка диковатые парни, но к немногим женщинам относятся абсолютно так же, без каких-то особых различий. В каком-то смысле мне кажется, что мне действительно нужно было оказаться среди таких людей, чтобы потихоньку вылезти из своей раковины. Это теперь моя жизнь, так что приходится привыкать! Да я и не жалуюсь. Никто здесь не задаёт мне вопросов про символ на моей голове, и я за это очень благодарна. Мне самой ужасно интересно узнать о нём больше, но пока у меня много дел! Надеюсь, у тебя всё хорошо. С нетерпением жду рождения твоего следующего малыша! Передавай всем, что я скучаю.   

---

Штаб-квартира Багровых Львов построена как настоящий дворец и, без сомнения, это самое изысканное место, в котором я когда-либо была. Она окружает большой внутренний двор с огромным фонтаном посередине. Есть четыре основных зоны: одна для общих помещений, таких как столовая, кухни и залы для совещаний; другая — для мужских и женских спален и ванных; третья — для апартаментов рыцарей очень высокого ранга, включая капитана; и ещё одна — для всего остального. Пока что мой день в основном расписан тренировками ранним утром, которые начинаются ровно в 5 утра (да-да, именно тогда… а вставать приходится ещё раньше!). После того как мы переживаем все мучения, которые Фуэголеон придумал для нас с утра, мы идём в столовую и спокойно съедаем еды столько, что хватило бы на три большие страны. После этого начинается время поручений. Для меня они всегда найдутся, ведь я один из самых низких по рангу членов отряда (что логично, ведь я присоединилась всего неделю назад). Мой официальный ранг — младший магический рыцарь, 5-й класс, но я надеюсь скоро повысить его ради собственного достоинства. Но я не жалуюсь… Мне и так повезло просто быть здесь. Каждое утро я просыпаюсь и должна напоминать себе, что это не сон: я действительно стала членом отряда магических рыцарей. Я невольно улыбаюсь во время изнуряющих тренировок. Это теперь моя жизнь, и я собираюсь проживать каждый день по полной. Фуэголеону Вермилиону 22 года, но он ведёт себя как пятидесятилетний мужчина. Он сын капитана, поэтому его назначили отвечать за тренировку всех новобранцев. Аура, которую он излучает, чрезвычайно серьёзная — соответствующая его статусу. Он намного выше меня, с прямыми рыжими волосами, глубоким громким голосом и странным знаком прямо над носом. Оно намного меньше моего, но выглядит так, будто тоже было выжжено на его коже. Самое странное в нём то, что каждое утро за завтраком он съедает всего один кусочек тоста и выпивает одну чашку чёрного кофе. Я не понимаю, откуда у него берётся вся эта сосредоточенная энергия, возможно, это благодаря его магии. У многих членов Багровых Львов есть какая-то магия огня, и сначала меня это сильно удивило. Если не огонь, то что-то более приземлённое, вроде магии песчаника или железа. У них есть своя эстетика, и, клянусь, они строго её придерживаются. И Фуэголеон, и его отец обладают огненной магией, похожей на мою. Однако когда я вижу, как они её используют, меня поражает, насколько она выглядит более зрелой и сосредоточенной. Внутри меня тоже много силы, но мне нужно научиться направлять её во что-то более утончённое. Большинство старших рыцарей могут пропускать утренние тренировки, поэтому к тому времени, когда мы, измотанные, вваливаемся в столовую в день моей первой миссии, они уже неспешно завтракают. Они усмехаются в свои кружки с кофе, видя нашу усталость, но при этом они совсем не враждебны — в конце концов, когда-то они тоже были такими, как мы. После того как я беру свою еду, я сажусь на своё обычное место вместе с другими младшими рыцарями, рядом с моей соседкой по комнате Аланой. Она пока не рассказала мне о себе почти ничего, кроме того, что у неё магия известняка (Известняк! Я даже не знаю, что это, но звучит круто!) и что она родом из деревни в Заброшенном Королевстве. Её отец был мэром её города, так что у неё были деньги, чтобы приехать и сдать экзамен. Она очень тихая, но не враждебная, и мы просто здороваемся и прощаемся каждый раз, когда встречаемся, идя к нашей комнате или обратно. Я быстро заканчиваю свой завтрак, чтобы спокойно посидеть с кофе, но меня отвлекает лёгкое постукивание по плечу. Я поднимаю взгляд и вижу, что Фуэголеон строго смотрит на меня. — Давай, нам пора идти, — говорит он без всяких приветствий. — Капитан хочет провести инструктаж перед нашим выездом. Это первый раз, когда он обращается ко мне напрямую. Я быстро допиваю остатки кофе и вскакиваю на ноги, разглаживая плащ (!!) на плечах. — Есть, сэр! Так, как он и сказал, капитан Фернан ждет нас в своем кабинете и быстро машет нам рукой, когда мы входим. — Вот вы где, — приветствует он. — Это не займет много времени, миссия довольно простая. — С нетерпением слушаем, — отвечает Фуэголеон. Я же пока молчу и внимательно слушаю. — Королевские гвардейцы уже несколько дней выслеживают беглеца. Точно не знаю, что он натворил, но они хотят поймать его как можно скорее. Судя по всему, он может быть опасен. Дело передано Рыцарям-Чародеям. Серебряные Орлы должны завершить расследование, а вы двое… — он указывает на нас. — …поймаете этого человека сегодня. Поймать беглеца? Звучит захватывающе, но интересно, не слишком ли это для моей самой первой миссии? Как будто он слышит мои мысли, Фернан оборачивается ко мне. — Думаешь, справишься? — спрашивает он. — Обычно я не поручаю такую важную миссию новичкам, но с Фуэголеоном ты будешь в надежных руках. Я быстро киваю. — Буду в порядке, сэр! — Хорошо! — говорит он, поднимая лист бумаги и развертывая его. Это карта королевства. — Расследование Серебряных Орлов привело нас к этому разрушенному замку, — объясняет он, указывая на отметку на карте. — Очень вероятно, что наш человек скрывается там один. Этот замок заброшен уже более 100 лет, так что некоторые внутренние помещения могут быть нестабильными. Предсказываю, что это будет самая большая опасность, с которой вы столкнетесь. Он передаёт карту Фуэголеону. — Понятно? — Есть, сэр! — отвечаем мы одновременно, быстро отдавая капитану короткий салют. Моё сердце колотится от волнения и лёгкого беспокойства. Но если всё пойдёт по плану, мы справимся. Не теряя времени, мы вдвоём покидаем комнату и отправляемся искать Пространственного мага, который сможет перенести нас туда, куда нам нужно. В большинстве отрядов был хотя бы один-два человека с такой способностью — для удобства. Наш маг бросает взгляд на карту и пожимает плечами. — Я могу доставить вас сюда, — он указывает на город примерно в пяти милях от нужного нам места. — Оттуда путь на метле не будет долгим. Фуэголеон вздыхает, но понимающе кивает. — Ладно, если это максимум, на что ты способен. Маг кивает в ответ. — Позвоните мне по коммуникатору, когда закончите, я вас заберу. Он открывает свой Гримуар и пролистывает страницы, и земля под нами начинает светиться. — Увидимся! — с этими словами он щёлкает пальцами, заклинание срабатывает, и мы внезапно оказываемся посреди какой-то деревни в глуши. Я быстро оглядываюсь, оценивая наше окружение. Несколько жителей, стоящих рядом, вскрикивают от шока при виде того, как два Рыцаря-Чародея внезапно появляются в их деревне. — Не волнуйтесь, здесь никакой опасности нет, — объявляет Фуэголеон. Его голос легко доносится до каждого угла площади. — Нам только нужна метла. Кто-то достаёт одну, и мы наконец можем отправляться на миссию. — Ты умеешь летать, да? — спрашивает Фуэголеон, и я киваю. — Да! — Отлично, потому что нужно будет смотреть на карту. И с этими словами мы отправляемся в путь! Я стараюсь не лететь слишком быстро, надеясь избежать неловкости перед сыном капитана. В течение первых нескольких минут Фуэголеон изучает карту, одной рукой держась за моё плечо для поддержки. — Ладно, если мы будем двигаться в этом направлении, мы точно не пропустим руины, — заявляет он, убирая карту в карман. Его другая рука присоединяется к первой на моём другом плече, слегка сжимая, пока метла колеблется на ветру. — Для новичка ты справляешься неплохо, — комментирует он. — Часто летаешь? — Это единственное развлечение у нас дома, — отвечаю я, немного повышая голос из-за ветра. Он не видит, но я слегка сияю от похвалы. — Если не считать походов в таверну. Он издаёт звук, который почти напоминает смех, но больше похож на фыркание. Наверное, он ни разу не был в таверне в своей жизни — всё-таки он аристократ. — Сколько тебе лет? — спрашивает он. — 18, скоро будет 19. — Так ты сдавала экзамен больше одного раза? — Дважды. Один раз, когда мне было 15, и сейчас снова. — Почему ты ждала три года? Он внезапно задаёт так много вопросов. Интересно, ему действительно любопытна моя жизнь или он просто скучает. — Я живу довольно далеко от столицы. Плюс… — я немного хмурюсь. — Семейные дела. — Понимаю, — отвечает он, не настаивая на продолжении темы, за что я ему благодарна. — Капитан сказал, что у тебя тоже есть огненная магия, и что она довольно впечатляющая. — О? — я оборачиваюсь к нему и вижу небольшую улыбку на его лице. — Для меня честь, что он так считает. Он кивает. — Жду не дождусь, чтобы увидеть её сегодня. Вдруг я остро ощущаю руки, которые он всё ещё держит на моих плечах, и отворачиваю лицо, прежде чем он заметит, как я краснею от комплимента. — Спасибо… это много для меня значит. Я решаю сосредоточиться на полёте, пытаясь игнорировать странное чувство смущения, которое внезапно возникло. Мы говорили всего около пяти минут, я точно не влюбляюсь в него! Он всё равно не мой тип, мне не особо нравятся рыжие. Просто я не привыкла, что кто-то проявляет искренний интерес к моим силам, вот и всё. В голове мелькает лицо Джулиуса при этой мысли, но я отвлекаюсь, когда Фуэголеон указывает вперёд. — Смотри, вот там! Наконец руины появляются на горизонте. Кажется, будто кто-то построил замок из колоды карт, а потом несколько слоёв обрушились сами на себя. — Где мне приземлиться? — спрашиваю я. — Можем начать искать снизу вверх или сверху вниз, выбирай сам. — Хмм… — Фуэголеон трет подбородок. — На самом деле, решай ты. Ой-ой, это тест? Я немного задумываюсь, прежде чем принять решение. — Я приземлюсь на крышу. Сверху вниз. — Хорошо. Именно это я и собирался выбрать, — отвечает Фуэголеон. Я стараюсь сделать наше приземление как можно плавнее, и мы скользим к остановке на одной из обрушившихся комнат. Здесь крыша провалилась, но мы ясно видим лестницу, ведущую вниз в руины. — Оставь метлу здесь, мы заберём её позже, — приказывает Фуэголеон, и я прислоняю её к стене. — Когда мы поймаем беглеца, я подзвоню, чтобы нас сразу перенесли обратно. — Но он не смог перенести нас сюда, — замечаю я. — Разве это не значит, что он тоже не сможет вернуть нас обратно? — Но он не смог перенести нас сюда, — замечаю я. — Разве это не значит, что он тоже не сможет вернуть нас обратно от сюда? Фуэголеон качает головой. — У каждого мага пространственной магии свои правила. Он сказал, что перенесёт нас обратно, и я доверяю ему. Я пожимаю плечами. — Интересно… но немного странно. — Я знаю. — Он осматривает местность, рука лежит на Гримуаре у пояса. — Пошли, идём внутрь. Я позволяю ему вести нас, спускаясь по лестнице. Внутри очень темно. — Можешь дать немного света? — Да! — Рада хоть чем-то помочь, я открываю ладонь и вызываю яркое пламя, освещая коридор голубым светом. Фуэголеон выглядит слегка удивлённым. — Голубое пламя? — спрашивает он, останавливаясь, чтобы рассмотреть его внимательнее. Это первый раз, когда он видит мою магию, поэтому я немного смущена. Однако его глаза блестят от интереса. — Я видел только одного человека, который мог сделать огонь такой горячий. Я моргаю, заинтригованная. — О? Кто это был? И… горячий? — Голубое пламя горячее, чем красное, а белое пламя ещё горячее, — объясняет он. Я удивлена, что раньше не знала этого; я думала, что мой огонь просто другого цвета, но, оказывается, он действительно очень, очень горячий. — Моя сестра может создавать голубое пламя в некоторых своих атаках. Моя сестра. Я открываю рот, чтобы взволнованно сказать, что на самом деле встречала Мереолеону, но мы оба замираем, когда из коридора доносится звук. — Кто там? — резко спрашивает Фуэголеон, отворачиваясь от меня и вглядываясь в темноту за пределами моего света. Я стою прямо за ним, сердце колотится, когда мы слышим приближающиеся шаги. Это беглец? Он идёт прямо к нам? Тогда всё будет проще. Увы, это не беглец. Двое выходят в свет, одетые в меховые мантии отряда Серебряных Орлов. Когда мои глаза поднимаются вверх по телу лидера, ничто не может подготовить меня к тому, что я вижу у его головы: длинные серебристые волосы с косичкой, оплетающей лицо по центру. Кто, чёрт возьми, это? И кто сказал ему, что эта причёска — хорошая идея? — думаю я, глядя на Фуэголеона. Он выглядит немного раздражённым. — Нозел Сильва… — спрашивает он с подозрением. — Я думал, Серебряные Орлы уже закончили здесь. Сильва… это ещё одна королевская семья, думаю я про себя. Нозел Сильва не улыбается, его пронзительный взгляд на мгновение скользит на меня. — Мы решили взять дело в свои руки. Мы нашли это место, так что именно мы и поймаем беглеца. — Ах… значит, вы пришли забрать всю славу на себя, — делает вывод Фуэголеон. Нозел не возражает. — Но пока что нам стоит работать вместе. Четыре человека смогут осмотреть это место лучше, чем двое. — Пока что, — соглашается Нозел, явно не собираясь отказываться от заслуг. Человек за ним делает шаг вперёд, в такой же мантии. Я ещё больше поражена, увидев его лицо, чем когда увидела странную косу Нозела. — …Горацио?
Примечания:
56 Нравится 28 Отзывы 30 В сборник