ID работы: 11420219

Луна и Волк, или Тайны Древних рода моего

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
240 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 42 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 10. Неожиданное знакомство с Сириусом Блэком.

Настройки текста
Когда Гермиона и Хельга вернулись в Больничное крыло, ребята были уже рядом с очнувшимися Гарри и Эдвардом. Гермиона тут же бросилась к другу, а Хельга задержалась в коридоре. Она почуяла знакомый запах и прикусила губу. "Выжидаешь момент?". Вскоре Мадам Помфри выгнала троицу из крыла, Хельга зашла к ребятам и закрыла за собой массивные двери. Развернувшись к ним лицом, она тут же кинулась обнимать их и целовать. - Боже, как же я рада, что вы живы! - Спасибо тебе, Хель. - Не за что, Гарри. Поттер смотрел на меня, не отрывая своих глаз и улыбался. Но больше меня поразила улыбка Эдварда. Он ещё никогда не улыбался так искренне. У него прекрасная улыбка. Я встала между кроватями парней и сложила руки в замок, думая, как лучше донести болезненную для них новость. Во всяком случае, для Гарри точно. - Мальчики, вообще…у меня для вас плохие новости. Ребята сразу насторожились и посмотрели на меня. - Питера Петтигрю видели рядом с Хогвартсом. - Что? Этого предателя?! - Спокойно, Гарри. – я осторожно коснулась плеча парня. – Да. - Но что ему здесь может быть нужно? – поинтересовался Эдвард. - Я не знаю. Мы можем только догадываться. Я посмотрела на Гарри и вздохнула. - Ладно, я пойду за зельями, а вы отдыхайте. Я ушла от ребят, чувствуя, как на меня смотрит из коридора пара пронзительных глаз. Когда я вернулась к ребятам с зельями, то увидела рядом с койкой Гарри странного мужчину с кучерявыми волосами. - Простите, сэр, – Я обратила его внимание на себя. – не знаю, кто Вы такой, но Вам здесь быть нельзя. - Мне можно всё! – огрызнулся незнакомец, осматривая меня с ног до головы. - Во-первых, – Я поставила один пузырёк с зельем на тумбу возле Эдварда. – это Больничное крыло, а не проходной двор. А, во-вторых, пошёл вон. Я демонстративно поставила второй пузырёк на тумбу Гарри и недовольно посмотрела незнакомцу прямо в глаза. Ребята не решались встревать в наши разборки сначала, но через минуту Гарри очень жалостливо попросил. - Хель, пожалуйста. Всего пару минут. При упоминании моего имени незнакомец как-то дёрнулся, а я вздохнула и направилась к выходу. - Пару минут. Я вышла из Больничного крыла и отправилась к себе в гостиную, но по пути засмотрелась на осенний дождливый пейзаж за окном. В итоге я решила ненадолго остаться здесь. Я приоткрыла слегка окно, чтобы впустить этот приятный аромат дождя и села на подоконник, любуясь видом. Я не заметила, как начала засыпать, но тут над ухом раздался бархатный голос. - Не советую спать здесь, так можно и простудиться. Я открыла глаза и увидела перед собой того кучерявого незнакомца. - Что Вам нужно? Он добродушно улыбнулся, осматривая меня со всех сторон. - Я лишь хотел извиниться за своё поведение. - Ничего страшного. Я тоже немного перегнула палку. Мужчина подошёл ближе, и я даже смогла почувствовать аромат дорогого парфюма. - Я лишь переживаю за крестника, но это не повод грубить девушке. - Подождите, Вы сказали крестника? Так Вы… - Сириус Блэк. Мне стало до жути неловко, что я так с ним разговаривала и мои волосы тут же приобрели светло-розовый оттенок. - Оу, простите, что я так с Вами… - Ничего. А Вы, я так понимаю, та самая Хельга ОʼКоннелл? Я насторожилась и с подозрением посмотрела на мужчину. - Да, но откуда Вы меня знаете? И в каком смысле та самая? Сириус улыбнулся и взял меня за руку. - Не беспокойтесь. Я Вам не враг. Я друг одного Вашего хорошего приятеля. И тут я вспомнила рассказы Римуса. - Да, Профессор Люпин говорил о Вас. - Вот как? Надеюсь, только хорошее? Мы оба засмеялись и тут Сириус поцеловал мою руку, чего я совсем не ожидала от него. От этого мои волосы порозовели ещё сильнее. И снова этот пронзительный взгляд, который следит за мной от самого Больничного крыла. Сириус отстранился от моей руки и улыбнулся. - Я очень рад познакомиться с Вами лично. - Я тоже очень этому рада. - Я сказал Гарри, чтобы на выходных он пригласил своих друзей ко мне, но Вас мне хочется пригласить лично. Я буду очень рад видеть Вас в своём доме. - Благодарю, Мистер Блэк. - О, и ещё одна просьба. Давайте перейдём на «ты»? Я ещё не на столько стар. Мы снова засмеялись, и я согласилась на его предложение. - Хорошо, Сириус. Но прости, я вынуждена тебя оставить. У меня ещё дела. Я хотела спрыгнуть с подоконника, но Сириус осторожно подхватил меня и поставил на землю. - Спасибо. - Не стоит. До скорой встречи, Хельга. Я кивнула и отправилась по своим делам. Сириус же только успел отойти от окна, как столкнулся с Профессором Люпином и его прожигающим взглядом. - Ты не говорил, Бродяга, что собираешься в Хогвартс. - А ты не сказал, что у тебя настолько прекрасная возлюбленная. Римуса словно передёрнуло и взгляд стал куда печальней. - Она мне не возлюбленная. - В каком смысле? Вы что, поругались? - Я всего лишь старый Профессор. Так будет лучше для неё. Не хочу, чтобы она снова была в центре грязных слухов. Мне-то терять нечего, слухом больше, слухом меньше, а она молодая девушка, у неё ещё вся жизнь впереди. - Лунатик, ты говоришь так, словно помирать завтра собрался. Рассказывай, что у вас тут произошло. Римус рассказал Сириусу всё, что случилось после их последнего разговора. Тот иногда что-то уточнял и переспрашивал, а в конце рассказа сказал. - Знаешь, с одной стороны ты поступил правильно, но с другой…если от этого ты теперь мучаешься, то может не стоило так резко прерывать общение? - То, что я мучаюсь неважно. Главное, чтобы Хельга была счастлива. А она будет счастлива без меня. Вот увидишь, скоро она найдёт… Римус чуть сжал кулаки и челюсть, пытаясь выдавить и себя эти слова. - Найдёт того, с кем…с кем сможет построить нормальные отношения. Сириус лишь отрицательно покачал головой, а потом как бы в шутку сказал. - Ну, дружище, если ей не займёшься ты, то этого сделаю я. Правда после Блэк пожалел о своих словах, потому что получил в ответ прожигающий насквозь взгляд от Римуса. - Ладно, давай лучше о Питере поговорим. – перевёл тему Люпин. Когда я пришла в свою комнату, куда снова перенесли все мои вещи из комнаты Римуса, то заметила, что на моей кровати лежит письмо. Я взяла его в руки и стала осматривать. Признаться, честно, я надеялась, что оно от родителей, но увидев на печати герб с изображением паука, я поняла, что радоваться особо нечему. Я открыла конверт и стала читать. «Добрый день, Мисс ОʼКоннелл, Спешим Вас известить, что в этом году бал-маскарад семейства Спайд будет проходить в Лондоне. Адрес сообщим чуть позже. С уважением, глава семейства Спайд.» Хельга вздохнула и выбросила письмо прямо в горящий камин. «Ну хотя бы ехать далеко не придётся.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.