Offer Your Throat (to the Wolf with the Red Roses)

Перевод
R
Завершён
124
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 26 633 слова, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится Отзывы 40 В сборник

Часть 3

Настройки
Каким-то образом принятие поездки домой от Дерека Хейла обернулось сидением на скамейке в малоиспользуемом парке с Дереком Хейлом с пакетом еды на вынос и гигантской кока-колой. Стайлз, честно говоря, не был уверен, что с этим делать, хотя он определенно не жаловался на бесплатную еду или поездку в чрезвычайно шикарной машине.   Плюс была часть его, которая не могла не оценить шанс пообщаться с кем-то, явно не из его лиги.   Дерек был, Стайлз мог признаться себе, невероятно привлекательным.   У него была классическая мужская красота, из тех, что мгновенно притягивают взгляд, скулы, которые могли резать стекло, и сильная линия подбородка, подчеркнутая едва заметным намеком на щетину. Его тело было идеально вылеплено, такое тело, какое существует только в журналах, кожа безупречна и свободна от веснушек или недостатков.   Он был из тех людей, о которых Стайлз мог время от времени мечтать – в перерывах между фантазиями о миниатюрных блондинках клубничного цвета – только для того, чтобы проснуться липким и нуждающимся в свежем нижнем белье.   Сидя рядом с ним, фактически разговаривая с ним, Стайлз чувствовал себя по крайней мере вдвое неловче и втрое непривлекательнее, чем обычно.   Он даже не подумал принять душ, прежде чем последовал за Дереком к его машине. От него, наверное, воняло до небес, а Дерек был слишком вежлив, чтобы что-то сказать.   “Так что же все-таки может сделать оборотень?” - спросил Стайлс, думая о запахах тела и потенциале оборотней с обостренными чувствами. Это казалось вполне вероятным. У настоящих волков были удивительные носы, так почему бы оборотням тоже не обладать хотя бы частичкой этого люпинового обоняния?   Дерек был в середине потягивания своей собственной колы. Он взглянул на Стайлза, губы которого все еще сжимали соломинку, затем проглотил и поставил колу на скамейку рядом с собой. ” Ты знаешь о превращении", - сказал он и протянул руку, чтобы показать Стайлзу, как его когти, казалось, росли над ногтями.   Стайлз зачарованно наблюдал за переменой, понимая, что Дерек намеренно замедлил ее, чтобы лучше рассмотреть. Его пальцы дернулись, и ему практически пришлось сесть на руки, чтобы удержаться от того, чтобы просто схватить руку старшего мужчины, чтобы осмотреть эти злобно острые когти.   ” Полная луна заставляет нас хотеть измениться, - сказал ему Дерек, - но нам это не нужно. И, как я уже сказал, большинство волков управляют только бета-сменой. Они не могут стать волками”.   "Бета-сдвиг", - задумчиво повторил Стайлз, слегка нахмурив брови. “Как в лесу?”   Дерек кивнул. “Мы лучше видим в темноте. Слышу лучше. Нюхай вещи получше. Даже в человеческом облике.   Стайлз почувствовал, как его лицо слегка покраснело при этих словах, понимая, что Дерек действительно будет испытывать фантастический запах немытых подмышек после тренировки.   ” И, - продолжил Дерек, как будто не видел, как покраснел Стайлз, - мы быстро исцеляемся”.   Он использовал один из своих когтей, чтобы разрезать ладонь другой руки. Кровь хлынула и закапала из пореза, но когда Дерек вытер ее рукавом рубашки, пореза уже не было. Как будто его никогда и не существовало.   “Черт”,-задохнулся Стайлз, хватая Дерека за руку, чтобы осмотреть испачканную кровью, но порезанную свободную ладонь. “Скорее мгновенно! Черт, это потрясающе. И насколько остры эти когти? Не могли бы вы разрезать ими что-нибудь или они лучше подходят для мягких материалов? Я имею в виду, что ты можешь нанести большой урон ножом, и у тебя практически пять крошечных ножей, привязанных к твоим пальцам, но достаточно ли они прочны, чтобы перерезать кость, или они просто застрянут?”   “Они могут резать кости”. Когти на руке Дерека втянулись, исчезая там, откуда они пришли, пока Стайлз наблюдал. Однако он не убрал руку, просто позволив Стайлзу перевернуть ее, чтобы осмотреть свои ногти. “Мы намного сильнее людей", - добавил Дерек.   “Насколько сильный?” - потребовал Стайлз, вопрос выскочил прежде, чем он успел подумать об этом.   Дерек ухмыльнулся ему, обнажив обезоруживающе белые очаровательные кроличьи зубы. “Достаточно сильный, чтобы поднять переднюю половину "Камаро"".   Стайлз разинул рот. “Ни за что”.   “Я мог бы пробить бетон”.   “Ты издеваешься надо мной", - обвинил Стайлз. Когда Дерек просто пожал плечами и вернулся к потягиванию своей колы, у Стайлза отвисла челюсть. “Ни зачто. О, чувак, ты должен когда-нибудь показать мне это”.   К тому времени, когда Дерек, наконец, отвез Стайлза домой, он узнал, что его старший мужчина родился оборотнем, что большая часть его семьи была волками, и что последние шесть лет он жил в Нью-Йорке только со своей сестрой в стае. Он также узнал, что Дерек любил вишневую колу больше, чем оригинальную, любил маринованные огурцы в своих гамбургерах и ел примерно в два раза больше, чем Стайлз.   “Более быстрый метаболизм”, - объяснил Дерек, когда Стайлз упомянул об этом.   Это имело смысл, учитывая исцеление и возросшую силу. Вся эта энергия должна была откуда-то исходить.   Стайлз узнал, что Дерек был не очень разговорчивым, обычно ему было удобнее слушать. Незаметно порыскав в машине, Стайлз обнаружил, что остановился в мотеле на окраине города. И, судя по количеству меню на вынос на заднем сиденье, он, вероятно, не был большим любителем готовить. Он задумался, не стоит ли ему как-нибудь пригласить этого парня на ужин, но тут же отбросил эту идею. Одно дело – тусоваться с парнем в парке, куда никто никогда не ходил, - пригласить его к себе домой означало риск того, что любопытные соседи сообщат о визите его отцу. Тогда его отец захотел бы узнать, почему Дерек Хейл тусуется со своим сыном-подростком, и Стайлз не мог просто сказать ему об этом.   “Привет, папа”, - пробормотал Стайлс, разбирая домашнее задание в порядке от наиболее до наименее интересного, - “Ты ведь встречался с Дереком, верно? Этот горячий парень постарше, который водит безумно дорогую спортивную машину и выглядит как серийный убийца, родил ребенка от супермодели? Я просто пригласила его на ужин, потому что он оборотень, который вроде как удочерил меня, когда спас мне жизнь. В этом нет ничего странного”.   Стайлз фыркнул. “Да, как будто он не смог бы учуять сексуальные феромоны”.   Он внезапно замер. У оборотней обостренное обоняние. Насколько именно повышен? Предположительно, волки могли чувствовать запах страха – могли ли они чувствовать и другие эмоции тоже? Могли бы оборотни учуять запах, если бы ты увлекся ими?   “О черт”.   Стайлз провел, по крайней мере, часть той поездки в машине, думая о невероятно сексуальном теле Дерека. Так что он не только подвергал беднягу вони после тренировки, но и излучал неподобающие подростковые гормоны по всему кожаному салону парня.   Стайлз застонал и закрыл лицо руками.   ”Черт, это хуже, чем в шестом классе, когда я случайно назвал Лидию своей будущей женой".   Он был убежден, что это заявление (сделанное в середине класса) стоило ему ее привязанности. С тех пор она почти не обращала на него внимания.       Дерек подавил желание шмыгнуть носом в кожу, на которой сидел Стайлз. Как он и надеялся, салон "Камаро" был пропитан ароматом мальчика. Это не продлится долго, но он будет наслаждаться каждым мгновением, которое это будет. Если бы он закрыл глаза, то почти почувствовал бы, что подросток все еще сидит на пассажирском сиденье.   Дерек глубоко вдохнул, наслаждаясь небольшими намеками на возбуждение, которые говорили ему, что его интерес не был односторонним.   Однажды он уже шел по этому пути, и все закончилось не очень хорошо.   Мягкосказано,-нараспев прозвучал в его голове голос Лауры.   Со Стайлзом все будет по-другому.   Неохотно, сознавая, что уже слишком долго просидел в своей припаркованной у мотеля машине, Дерек вышел из "Камаро". Ему не хотелось оставлять этот запах позади, но он рассудил, что довольно скоро окажется за окном подростка. Затем, утром, он снова провожал мальчика до автобусной остановки.   Может быть, на этот раз он даже сможет идти рядом с ним, легкомысленно подумал Дерек. Теперь, когда Стайлз знал (и не испугался бы) недавно обнаруженной волчьей формы Дерека.   Может быть, он мог бы побудить мальчика прикоснуться к нему, пока он был в такой форме? Погладить его и погрузить эти длинные пальцы в грубый мех на его волчьих плечах. В конце концов, большинство людей ничего не думали о том, чтобы погладить животное.   Эта мысль согревала его всю ночь, огонь горел в его груди, когда он наблюдал за мальчиком через окно своей спальни. Было уже за полночь, когда Стайлз заснул достаточно глубоко, чтобы Дерек почувствовал себя комфортно, забравшись в его окно.   Он бесшумно проскользнул в комнату мальчика и осторожно подошел, чтобы встать у кровати, глядя на спящего подростка.   Дерек нежно провел пальцами по коротко стриженным волосам Стайлза. Он наклонился, пока его рот не оказался совсем близко к губам подростка, и они дышали одним воздухом. Это было интимно, пробуя воздух из его легких, достаточно близко, чтобы сосчитать ресницы мальчика. Дерек задержал дыхание и сократил расстояние между ними, коснувшись губами слегка приоткрытого рта Стайлза.   Он хотел сделать больше, хотел лизнуть свой путь в этот плюшевый, открытый рот, но он не хотел рисковать, что Стайлз проснется. Ещё нет.   Не раньше, чем он станет немного больше доверять Дереку.   Утром он ждал у дома Стилински на виду у парадной двери. Он сидел на корточках в своей волчьей форме, терпеливо ожидая, когда Стайлз выйдет из дома, чтобы прогуляться до автобусной остановки.   Ему не пришлось долго ждать.   Стайлз ворвался в парадную дверь точно вовремя, остановился, чтобы закрыть и запереть за собой дверь, затем резко остановился на ступеньке.   Хвост Дерека непроизвольно завилял по траве на лужайке перед домом Стилински. Он встал и, склонив голову набок, выжидающе посмотрел на мальчика.   Стайлз мгновение моргал, глядя на него, затем покачал головой. “Серьезно?” - пробормотал он, по-видимому, про себя. Затем он расправил плечи и пошел через лужайку к Дереку. “Так ты провожаешь меня в школу, да?”   Дерек издал тихий звук в знак согласия, который он отказывался воспринимать как лай. Конечно, он шел со Стайлзом в школу – или, по крайней мере, до автобусной остановки. Он бы предложил отвезти его в школу и из школы, пока его джип был в магазине, но он не был уверен, что Стайлз согласился бы.   “Ты не мог заехать за мной на своей машине или что-то в этом роде?”   Дерек фыркнул, не отставая от мальчика, когда тот шел по улице.   “Ты об этом не подумал, не так ли?” - спросил Стайлз, как будто Дерек действительно ответил. “Ты знаешь, что некоторым из нас, людям, не нравится ездить в школу на автобусе. Просто намек, знаешь ли, на случай, если ты тоже планируешь поболтаться здесь завтра утром. Плюс, тебе нужен набор человеческих голосовых связок, чтобы вести разговор, чувак. Это будет очень односторонне, если все разговоры придется вести мне". Удар. “Если вам не нравится, что я говорю вам на ухо, в этом случае позвольте мне рассказать вам все об ужасе, который представляет собой недавно оранжевые волосы мисс Коннингем, и о том, как это отвлекает, когда вы пытаетесь узнать об американской истории...”   "Мне нравится, как ты говоришь", - подумал Дерек, глядя на мальчика, хотя на самом деле он не мог этого сказать, находясь в такой форме.   Ему нравилось слушать голос Стайлза, нравилось слышать, что он думает. Это означало, что ему не нужно было полагаться только на догадки и наблюдения, чтобы узнать о нем.   На остановке Дерек сидел рядом со Стайлзом, пока не появился автобус, затем встал на четвереньки, чтобы неохотно наблюдать за подростковой доской. Стайлз в последний раз улыбнулся ему, когда двери закрылись, и слегка помахал рукой в окно. Только когда автобус скрылся из виду, он повернулся и побежал обратно по улице.   Он мало спал прошлой ночью и по опыту знал, что спать в постели Стайлза, пока мальчик в школе, будет гораздо спокойнее, чем спать с кошкой в его номере в мотеле.   "И тебе нравится мысль о том, чтобы быть голым в его постели", - сухо отозвался голос Лауры в его голове. Извращенец.   Дерек покачал головой. Он пробежал по периметру заднего двора Стилински, проверяя, не смотрит ли кто-нибудь из соседей в их задние окна. Как только он убедился, что его не увидят, он изменил форму, кости и мышцы перестроились, мех растаял, пока он не вернулся в свою человеческую кожу. Голый, он перелез через заднюю часть дома и проскользнул в окно спальни Стайлза – так хорошо научился открывать его, что, вероятно, смог бы сделать это во сне.   Он закрыл за собой окно и улучил момент, чтобы отряхнуть подошвы ног. Затем Дерек забрался под одеяло поверх неубранной кровати Стайлза. Он потянулся, наслаждаясь удобной постелью и запахами, оставленными ее предыдущим обитателем.       Волк – Дерек – ждал его, когда он вернулся домой из школы.   В его спальне.   Стайлз замер в дверном проеме, рюкзак наполовину свалился с его плеч, и уставился на гигантского черного волка, свернувшегося калачиком на его кровати. Он открыл рот, чтобы заговорить, но остановился, не уверенный, что вообще может сказать. "Э-э...”   Он наблюдал, как волк открыл один бледный глаз, затем другой, оборотень наблюдал за ним с явно недовольным видом. Как будто приход Стайлза пробудил его от приятного сна.   "Я не уверен, как ты...” Стайлс перевел взгляд на окно. Закрытое окно. “Ты вошел через мое окно?” - недоверчиво спросил он. “Потому что я почти уверен, что кто-нибудь вызвал бы полицию, если бы увидел, как здоровенный волк вломился через парадную дверь, а мы потеряли ключ от задней двери много лет назад, так что она открывается только изнутри, и я почти уверен, что заметил бы, если бы она свисала с петель или что-то в этом роде”.   Дерек тяжело вздохнул, слегка приподняв голову, чтобы указать мордой в направлении окна.   "Ладно. Окно.” Стайлз кивнул сам себе. Он уронил свой рюкзак на пол. "Подожди – как ты его закрыл?”   Дерек просто уставился на него.   Стайлз прищурился на волка, пытаясь понять, как, черт возьми, Дерек мог снова закрыть окно, используя только лапы и зубы. На самом деле, он задавался вопросом, как, черт возьми, Дерек мог открыть окно в первую очередь, находясь в форме волка. Объяснение встало на место, и у Стайлза отвисла челюсть.   Он быстро оглядел свою спальню, проверяя, нет ли брошенных джинсов или рубашек, которые ему не принадлежали. Когда он ничего не увидел, он оглянулся на волка, широко раскрыв глаза.   ” Ты забралась на стену дома голышом? " - спросил он, повысив голос немного выше, чем ему хотелось бы. “О, Боже мой”. Стайлз расхаживал взад и вперед перед кроватью, проводя руками по волосам, пока волк наблюдал. “О Боже мой. Ты была голой в моей комнате. Дерек Хейл был – и есть – голый в моей комнате. Считается ли это голым, если на тебе мех?”   Дерек моргнул, глядя на него, затем по-волчьи пожал плечами, что на самом деле было больше похоже на пожатие его покрытых мехом плеч.   Стайлз безвольно опустился на свой рабочий стул, откинув голову на подголовник. “Серьезно, какова вообще моя жизнь сейчас?” - спросил он потолок, не ожидая ответа.   Его планы на вторую половину дня были полностью сорваны – он никак не мог сосредоточиться на чем-либо с гигантским черным волком на своей кровати. Особенно зная, что если Дерек вернется в свою человеческую форму, он будет полностью голым…   Черт, подумал Стайлз, вспомнив обонятельные способности оборотня. Не думай о голом Дереке, не думай о голом Дереке. Черт, я думаю о голом Дереке.   Как будто Дерек каким-то образом прочитал его мысли, оборотень спрыгнул с кровати. Стайлз увидел движение боковым зрением и закрыл глаза, пытаясь направить свои мысли в менее неловкое русло.   Внезапно раздался странный хрустящий, хлопающий звук. Как будто кости скрежещут друг о друга.   “ты в порядке?”   Голос заставил глаза Стайлза удивленно распахнуться, и он чуть не свалился со стула от того, что увидел. Дерек каким-то образом появился прямо перед ним, его руки вцепились в подлокотники кресла Стайлза, когда он обеспокоенно наклонился над подростком. Он был достаточно близко, чтобы Стайлз мог видеть все цвета в его светлых глазах – внешняя радужка была покрыта различными оттенками зеленого, а внутреннее кольцо коричневого цвета окружало зрачки. Только боковым зрением Стайлз мог видеть мили безупречной кожи, разделенной темными волосами. Если бы он осмелился хоть немного посмотреть вниз, то смог бы увидеть все, что мог показать оборотень.   Полный фронт.   "О боже",” пискнул Стайлз и закрыл лицо рукой. Плохо, с промежутками между пальцами для глаз. Потому что его подсознание было мудаком, который хотел смутить его, выдавая сексуальные феромоны перед горячим парнем-оборотнем, стоящим перед ним голым.   “Стайлз”. Дерек слегка нахмурился, брови сошлись в беспокойстве.   Взгляд Стайлза скользнул вниз, к губам Дерека. Это было совершенно непроизвольно, но он ничего не мог с собой поделать.   Рот Дерека был прекрасен. Его губы выглядели мягкими, рот был полным и имел идеальную форму, как будто их накрасили. Без всякого смысла в голове Стайлза промелькнул рот Дерека, обхвативший его член, губы блестящие и красные.   Встревоженный, обеспокоенный тем, что Дерек может почувствовать, о чем он думает, Стайлз снова поднял взгляд и – к своему полному разочарованию – вместо этого встретился глазами с оборотнем.   Дерек смотрел на него не с беспокойством, а с чем-то другим. Глаза темные, зрачки расширены, Стайлз наблюдал, как ноздри Дерека слегка раздуваются, как будто мужчина нюхал воздух.   Рука, более теплая, чем его собственная, схватила Стайлза за запястье и мягко отвела его руку от покрасневшего лица. Он не отпускал, пальцы Дерека крепко сжимали его запястье, прикосновение кожи к коже вызывало покалывание у Стайла.   Медленно, почти болезненно, Дерек наклонился. Он сократил расстояние между ними, его глаза закрылись в последнюю секунду, как раз перед тем, как он коснулся их губ.   Их губы соприкоснулись, и Стайлзу показалось, что весь мир движется в замедленной съемке.   Это было абсурдно, потому что это был всего лишь поцелуй. Точка соприкосновения, как прикосновение рук. Только это казалось гораздо большим, чем это. Дерек мягко прикусил нижнюю губу Стайлза, и подросток задрожал, прерывисто выдыхая через нос. Его глаза закрылись. Неуверенно, не совсем уверенный в том, что он делает, Стайлз повторил движение губ Дерека напротив его. Он подумал, что, возможно, ему следовало бы взбеситься – по крайней мере, из-за того, что это был его первый поцелуй с парнем, если не из-за того, что его целовал (голый) оборотень на несколько лет старше его.   Подходящей вещью в этой ситуации было бы выйти из себя. Не для того, чтобы ответить на поцелуй. Не закрывать глаза и не позволять ощущениям захлестывать его волнами отвлекающего покалывания.   Стайлз вытянул вперед руки. Это движение вырвало его запястье из хватки Дерека, одна ладонь ударила мужчину по плечу, а другая прижалась к его груди. В то же время он оттолкнулся назад, стул отодвинулся на несколько дюймов.   “Стайлз", - снова сказал Дерек мягким голосом. Он остался на месте, неловко присев на корточки и держа одну руку в воздухе. “ты в порядке?”   “Хорошо?” - повторил Стайлз с полуулыбкой. “Я в порядке? Ты в порядке, Дерек? Ты тот, кто только что поцеловал меня – меня – мы должны проверить тебя на наличие травм головы! К тому же ты голая, так что...” Стайлз беспомощно развел руками в воздухе. “Извините, если я немного сбит с толку".   "Я думал, ты этого хочешь”, - просто сказал Дерек, казалось бы, нисколько не обеспокоенный своим нынешним состоянием наготы.   “Я...” Стайлз почувствовал, как его лицо вспыхнуло, его щеки покрылись теми неловкими красными пятнами, которые появлялись, когда он краснел. Смутившись, он немного поерзал, жалея, что у него нет силы исчезнуть по своему желанию. “Ну... да. Я имею в виду, ты ... посмотри на себя!” Стайлз махнул другому мужчине одной рукой. “Вы все… Но я ... я даже не знаю, что ты делаешь в моей комнате, чувак. Я не понимаю, почему ты хочешь меня поцеловать. Даже если бы вы, очевидно, могли почувствовать, как я отношусь к тому, что вы все ... – он снова жестикулировал, – в моей комнате. “   Дерек встал. Что действительно не помогло, так как его промежность оказалась примерно на уровне глаз Стайлза. Затем он повернулся, что тоже совсем не помогло. А затем он схватил пару чистых боксеров Стайлза из кучи на комоде и надел их. Он повернулся обратно к Стайлзу, трусы прикрывали его, но не делали ничего, чтобы скрыть его фигуру под ними.   “Мне нравится твоя комната”, - легко объяснил Дерек. “Это пахнет тобой. В моем мотеле пахнет дешевыми чистящими средствами и сотней других людей. Я не могу там спать".   Стайлз открыл было рот, чтобы что-то сказать, но остановился. Он закрыл рот и слегка прищурился.   “Стайлз, я поцеловал тебя, потому что хотел этого”, - продолжил Дерек. “Я думал”ты тоже этого хочешь". Его брови слегка приподнялись в вызове. ”Я был неправ?"   Стайлз колебался. Ответ был очевиден для них обоих, но он обнаружил, что не может этого сказать.   Дерек пересек комнату и снова склонился над ним, его лицо было всего в нескольких дюймах от лица подростка. “Подумай о том, чего ты хочешь, - мягко сказал он и нежно коснулся нижней губы Стайлза кончиком пальца.   Затем, прежде чем Стайлз успел это осознать, Дерек исчез. Он сбросил позаимствованные трусы, снова превратился в огромного черного волка и выпрыгнул в открытое окно.   Стайлз посидел в своем кресле минуту или две, уставившись на боксеры на полу. В конце концов он пошевелился, тело механически продолжало свою обычную рутину, в то время как его мозг продолжал возвращаться к поцелую, к телу Дерека или к тому, как мужчина смотрел на него перед уходом.   Он думал, что ему виднее. Ему следовало бы знать лучше. Его отец был шерифом, ради всего святого, он знал все о статистике. Пожилой мужчина, приближающийся к подростку, всегда должен быть косоглазым и смотреть на него с подозрением. Даже если разница в возрасте составляла всего шесть лет – а Стайлз достаточно насмотрелся, чтобы знать это, – эти шесть лет могут быть разницей между взрослым и ребенком.   Стайлзу не нравилось думать о себе как о ребенке, но… Ну, в глазах закона он вроде как был. Не имело значения, что он был вынужден расти молодым, что он заботился о своем отце почти так же, как его отец заботился о нем. Не имело значения, насколько он умен, если он все еще выглядел (и вел себя) шестнадцатилетним.   Может быть, у оборотней все было по-другому?   Правила могут быть нарушены, когда нужно принимать во внимание сверхъестественное. Не то чтобы человеческие законы учитывали людей, которые могли менять форму или отращивать когти и клыки по своему желанию. Стайлз уже смирился с тем, что полиция никак не могла справиться с существом в лесу той ночью. Если предположить, что законы о насилии не распространяются на оборотней (которые в любом случае могли бы исцелиться от большинства травм), какие еще законы будут иметь значение?   Это было слабое оправдание.   Несмотря на это, Стайлз знал, что даже если бы он решил не воспользоваться возможностью, предоставленной потрясающе великолепным оборотнем, который по какой-то причине, казалось, хотел его, он все равно не сказал бы своему отцу.   По какой-то причине у него было такое чувство, что если бы он действительно, искренне попросил Дерека отступить, то он бы отступил.   У него также было чувство, что если он скажет "нет", но на самом деле не имел этого в виду, то Дерек вообще не отступит. Учитывая, что Дерек так сильно занимал его мысли, не было ничего удивительного в том, что Стайлз видел его во сне той ночью. Ему снилось, что они с Дереком стоят в огромной, невыразительной комнате. Во сне Стайлз наблюдал, как Дерек медленно раздевается. Как только Дерек был полностью обнажен, он потянулся к Стайлзу, который во сне уже был раздет. Вместе они опустились на пол, и остальная часть сна превратилась в запутанную мешанину поцелуев и секса.   Он проснулся с неразберихой, с которой нужно было разобраться, и воспоминание о обнаженном теле Дерека жгло ему веки.       Дерек знал, хотя и сам этого не понимал, что Стайлз не считал его особенным. Стайлз считал себя некрасивым, неуклюжим и раздражающим. Он видел, как его сверстники реагировали на его энтузиазм и рассеянный образ мыслей, и принял слишком многое из этого близко к сердцу. Он не видел себя таким, каким видел его Дерек – не понимал, почему именно тот, кого он считал лучше, чем он был, заинтересовался им.   Дерек знал это. Так же, как он знал, что поцеловать его было азартной игрой.   Возможно, было еще слишком рано. Неправильное движение могло его спугнуть.   Но Стайлз все равно оставил окно незапертым той ночью, что сказало Дереку, что на самом деле он не боялся.   Нерешительность была в порядке вещей. Неуверенность, с которой он мог справиться.   Хранилище Хейла оставалось нетронутым даже после всех этих лет. Тайна в тайне, скрытая на виду, со входом, где никому и в голову не придет заподозрить ее. Даже охотники не могли себе представить, что Хейлы когда-нибудь будут такими смелыми. Хотя, справедливости ради, мать Дерека всегда говорила, что Хранилище было на первом месте. Хейлз жил в Бикон-Хиллз еще до того, как у города появилось название.   Дерек вошел в Хранилище через главный вход под вывеской в передней части Бикон-Хиллз-Хай в четыре часа утра, когда было еще темно и поблизости никого не было, чтобы его увидеть. Он спустился по лестнице медленными, размеренными шагами и позволил своим глазам внизу изменить цвет на альфа-красный. Ему потребовалось мгновение, чтобы найти выключатель. Несколько секунд, в течение которых весь его мир был освещен красными оттенками. К тому времени, как зажегся свет, вход закрылся, и он остался наедине со всей оставшейся у него семейной историей.   Артефакты стояли на полках. Некоторые из них были настоящим антиквариатом, некоторые из них были полезны из-за собственности, которой они владели, а некоторые были просто семейными реликвиями, которые считались слишком хрупкими или важными для показа в старом доме Хейла. Несколько картонных коробок были сложены в углах, их края начали гнить – детская одежда и рождественские украшения, вещи, которые его мать не хотела выбрасывать, но больше не могла оправдывать хранение в доме.   Там тоже были сейфы.   Три больших в конце комнаты. Старомодный, с кодовыми замками вместо более современных клавиатур. Дерек знал, что один из них содержал документы и облигации; документы на миллионы долларов. В одном было несколько очень важных семейных реликвий – фамильный талисман, жемчужины, которые впервые достались семье от его прапрабабушки.   Последней была та, которую он хотел.   Дерек закрыл глаза и повернул кодовый замок, прислушиваясь к щелчкам. Дойдя до последнего номера, он услышал, как тумблеры встали на место, и повернул ручку, чтобы открыть сейф.   Фотоальбом, единственный, спасенный от пожара. Древний портативный компьютер. Слегка обугленный плюшевый мишка. Реликвии прошлой жизни. Жизнь разрушена, потому что он не думал по-настоящему узнать женщину, которая его интересовала.   Дерек вытащил фотоальбом из сейфа. Он отнес его в угол комнаты, где стоял помятый старый зеленый диван, и опустился на комковатые подушки с альбомом в руках. Если фотографии там были теми, которые он помнил, то у Стайлза не должно было возникнуть проблем с пониманием того, почему он может понравиться волку.       Сообщение пришло как раз перед тем, как прозвенел первый звонок, возвещающий о начале рабочего дня. Стайлз моргнул, глядя на свой телефон и незнакомый номер на экране, на мгновение не уверенный, кто вообще будет ему писать.   Обычно единственными людьми, которые писали ему, были либо его отец, либо Скотт, и Скотт стоял прямо перед ним.   Возможно, имело бы смысл, чтобы кто-то другой писал ему, если бы у него был групповой проект или парное задание, но до сих пор никто из его учителей не решил разыграть этот особый ад на своих учениках в этом году.   Пенни упала как раз в тот момент, когда Скотт случайно взглянул на экран.   “Встретимся после школы", - прочитал Скотт вслух, слегка сдвинув брови в замешательстве. “Встретимся с кем после школы?” - спросил он Стайлза.   “Э-э, никто”, - неубедительно сказал Стайлз, его пальцы летали по экрану, когда он набирал ответ. “Никто не важен. Просто, знаешь, человек, которого я знаю, которого ты, вероятно, не знал бы, на самом деле не тот, кого ты знаешь".   “Встретимся где”, - прочитал Скотт через плечо Стайлза, игнорируя попытку своего лучшего друга заслонить телефон от посторонних глаз. “Тренировка по лакроссу после школы… Ты переписываешься с девушкой?” Скотт догадался. “Так вот почему ты не хочешь сказать мне, кто это?”   "нет! Это не девочка, Скотт. Это ... – Стайлз остановился, когда его телефон запищал от ответа Дерека.   После этого оставайся в раздевалке. Я встречусь с тобой   “Мальчик?” - догадался Скотт, его лицо было открытым и без осуждения.   Стайлз даже на самом деле не сказал Скотту, что, по его мнению, он может быть бисексуалом, и все же Скотт был так же готов согласиться с тем, что он может переписываться с таинственным мальчиком, как и с таинственной девушкой. Это была одна из многих, многих причин, по которым Стайлз считал Скотта своим лучшим другом.   “Вроде того?” Стайлз вздрогнул, затем немного расслабился, когда прозвенел звонок. “Нам нужно идти, или мы опоздаем. Я расскажу тебе позже – может быть!”   Он умчался, прежде чем Скотт успел ответить, уже обдумывая способы, как отвадить другого мальчика от расспросов о человеке, с которым он переписывался.   Как оказалось, ему не о чем было беспокоиться. Появление новой девушки было достаточным развлечением для Скотта, который влюбился по уши при первом же взгляде на нее. Она была милой, признал Стайлз. Брюнетка с ямочками на щеках и красивой улыбкой. Стайлз полностью одобрил стремление Скотта пригласить ее на свидание.   Но – по крайней мере, в его представлении – она и в подметки не годилась Дереку Хейлу.   Тренировка по лакроссу была жестокой. Джексон никому не рассказывал о том, как на него чуть не напала гигантская черная собака на поле для лакросса после школы, но он также явно не забыл об этом… Или тот факт, что Стайлз был там, чтобы стать свидетелем его унизительного отступления. Как следствие, он, казалось, выделял другого мальчика для особого обращения, никогда не упуская возможности схватить его, споткнуться или " случайно’ столкнуться с ним во время их тренировок.   К тому времени, как тренировка закончилась, Стайлз был более чем готов сдаться.   Он задержался в раздевалке достаточно долго, чтобы к тому времени, когда он закончил принимать душ, большинство других мальчиков уже ушли. Он не торопился одеваться и разбирать свое снаряжение, и к тому времени, когда он надел ботинки, раздевалка была пуста.   Почти.   “Я хочу тебе кое-что показать”.   “Господи Иисусе!” Стайлз подскочил при звуке голоса Дерека, развернувшись лицом к другому мужчине.   Дерек, казалось, выплыл из тени, в одно мгновение невидимый, а в следующее стоял прямо перед ним в темных джинсах и черной кожаной куртке. При его виде у Стайлза на мгновение екнуло сердце, и он был почти уверен, что Дерек действительно его слышит.   “Надень колокольчик!” - воскликнул Стайлз, хватая свою сумку со скамейки рядом и перекидывая ее через плечо. “Клянусь, ты напугал меня до полусмерти, чувак. Тебе повезло, что у меня нет проблем с сердцем. Подожди,” сказал он, мозг улавливал то, что сказал Дерек. “Покажешь мне?”   “Пошли.” Дерек кивнул в сторону школы. “Мы можем войти этим путем".   “Попасть куда?” - сказал Стайлз, выходя вслед за Дереком из раздевалки в пустой коридор.   “Вот увидишь”. Дерек бросил небольшую, едва заметную улыбку через плечо. “Это безопасно”, - заверил он Стайлза, предвосхищая следующий вопрос подростка, прежде чем он даже подумал об этом. “Я обещаю”.   Дерек повел его в подвал школы, мимо котельной и в коридор, о существовании которого Стайлз даже не подозревал. Он отодвинул пустой набор металлических полок в сторону, чтобы показать круглый символ, вырезанный на бетонной стене. Прежде чем Стайлз успел открыть рот, чтобы спросить, что именно они делали, глядя на стену, Дерек когтями повернул символ, похожий на дверную ручку, и целая секция стены развернулась, открыв за ней похожую на пещеру комнату.   "О боже”, - выдохнул Стайлз, уже видя ряды стеллажей и стопки коробок внутри.   “Пойдем", - снова сказал Дерек, мягко потянув Стайлза за рукав, чтобы затащить его внутрь.   Стена закрылась за ними, и на секунду наступила темнота, от которой сердце подростка забилось слишком быстро. Затем Дерек включил свет.   ” Хранилище Хейла",-сказал он, поворачиваясь, чтобы махнуть рукой на все полки и коробки в огромной комнате с бетонными стенами. “Моя семья хранила здесь свои самые ценные вещи. Я не был уверен, что он все еще будет здесь… Я подумал, что кто-нибудь мог его найти.”   “Это то, что ты хотел мне показать?” - спросил Стайлз, проходя дальше в комнату, ни к чему не прикасаясь. Он был немного поражен очевидным возрастом и важностью некоторых вещей, которые он мог видеть. И тем фактом, что это место скрывалось под школой неизвестно как долго, наполненное нераскрытыми секретами.   Стайлз провел пальцами по краю полки, пробираясь сквозь удивительно тонкий слой пыли. “Это потому, что я теперь твоя стая? Ты хотел... показать мне свою историю?”   Дерек пожал плечами. Он пересек комнату и направился в угол, где Стайлз не заметил старого дивана, придвинутого к стене, и обшарпанного кофейного столика перед ним. Он взял со стола что-то похожее на фотоальбом и сел на диван, чтобы открыть его. Он на мгновение опустил взгляд на фотографии, затем поднял глаза на Стайлза, в его глазах была какая-то странная ранимость.   “Я хотел показать тебе… как это было раньше. Моя семья".   На полу Стайлз подошел к дивану и сел рядом со старшим мужчиной, позволив его рюкзаку упасть на пол. ” Хорошо", - тихо согласился он, даже не подвергая сомнению предполагаемую интимность того, чтобы позволить кому-то увидеть драгоценные семейные воспоминания.   Стайлс наклонился, чтобы взглянуть на альбом, его взгляд остановился на фотографии, которая, очевидно, была сделана во время семейной поездки на пляж. Несколько человек, легко опознаваемых как Хейлз, улыбнулись в камеру, все они были в солнцезащитных очках или с зажмуренными глазами. Мальчик, которого Стайлс принял за Дерека, улыбался достаточно широко, чтобы показать отсутствие переднего зуба, тощая рука обнимала маленькую девочку, которая, должно быть, была сестрой.   ” Кора", - сказал Дерек, указывая на маленькую девочку. “Она была самой младшей. Затем мои двоюродные братья Бек и Джейсон, затем я и Лора”, - он обошел фотографию, назвав каждого из улыбающихся Хейлов. “Дядя Роб, тетя Лиза, тетя Амелия и моя мама. Дядя Питер стоял за камерой. Нас было больше, - добавил он, все еще глядя на фотографию. “Моя бабушка была в доме, присматривала за Беттиной, старшей дочерью Роба и Лизы. Она была человеком. Накануне вечером она напилась с друзьями.”   “Твой отец?” - тихо спросил Стайлз.   Дерек пожал плечами. “Мама не делала секрета из того, что у Лоры, Коры и меня у всех были разные отцы. Она вышла замуж за моего отчима, когда мне было девять. Это было до этого.” Он перевернул страницу в альбоме и указал на фотографию трех мужчин, стоящих вместе перед барбекю. “Это он”.   Стайлз узнал одного из мужчин на фотографии, хотя он был намного моложе (и гораздо меньше покрыт шрамами), чем когда Стайлз видел его. Точное знание того, что стало с Питером, превращало его фотографию молодого и красивого мужчины в сюрреалистический опыт. Он отвернулся от камеры, счастливый и расслабленный, без намека на ярость, которая заставила его убить собственную племянницу.   Двух других мужчин Стайлз вообще не узнал. Один из них был высоким, худым мужчиной в немодных очках с толстыми стеклами и слегка кривыми зубами. Другой был коренастым, темноволосым мужчиной с забывчиво заурядными чертами лица. Рядом с Питером, который выглядел так, словно мог сойти со страниц журнала, оба мужчины выглядели до смешного простыми.   “Кто этот другой парень?” -спросил Стайлс, надеясь, что ответ подскажет ему, за кого из двух очень некрасивых мужчин вышла замуж мать Дерека.   “Парень тети Амелии, - ответил Дерек, указывая на того, что пониже ростом.   На другой фотографии три женщины с темными волосами и густыми, идеально вылепленными бровями сплетничали за столом для пикника. Талия, Амелия и Лиза – три сестры Хейл. Они были красивы так же, как и Дерек, с высокими скулами и полными губами. Они напоминали Стайлзу моделей на подиумах или голливудских актрис, людей, которых вы ожидали увидеть по телевизору, а не в реальной жизни.   И, по-видимому, одна из них вышла замуж за ботаника с плохими зубами, а другая встречалась с парнем настолько невзрачным, что его можно было потерять в супермаркете. Даже дядя Дерека Роб, теперь, когда Стайлз подумал об этом, был намного проще, чем Лиза.   “Волки не так сильно заботятся о внешности”, - тихо сказал Дерек, осторожно проводя кончиком пальца по фотографии своего отчима. “Запах, совместимость, это важнее”.   "Значит... волков не привлекают люди, основанные на внешности?” - спросил Стайлз, и румянец залил его щеки, когда он снова вспомнил, как Дерек поцеловал его. “Значит, тебе все равно, как кто-то выглядит, если он хорошо пахнет для тебя? Я имею в виду, если они придурки, то, очевидно, это имеет значение, но если тебе нравится их личность и тебе нравится, как они пахнут, это то, что делает их привлекательными...?”   Дерек посмотрел на него, в его глазах было что-то темное и желанное. “Внешность тоже может быть важна”, - тихо сказал он, скользнув взглядом по губам Стайлза. Стайлз почувствовал, как его лицо становится горячее, бабочки забились в стенках его живота. Дерек наклонился к нему, двигаясь медленно, чтобы дать ему достаточно времени, чтобы отступить, если он захочет.   Стайлз не хотел этого делать.   Поцелуй был мягким, едва ли больше, чем прикосновение губ. Дыхание Дерека было теплым и сладким, как будто он жевал резинку, прежде чем пришел за ним. Стайлз закрыл глаза. Он неуверенно поднял руку, и на этот раз, когда он коснулся плеча Дерека, это было не для того, чтобы оттолкнуть мужчину.   “Я ничего не собирался делать”, - пробормотал Дерек в губы Стайлза, его голос был низким и хриплым, - “но я чувствовал, как ты хотела меня".… Между нами что-то есть, не так ли? Что-то, что могло бы быть хорошим”.   “Да, - выдохнул Стайлс, наклоняя голову так, чтобы их рты снова соединились.   Это было глупо. Он знал, что это глупо, но ему было все равно. Дерек был на шесть лет старше его, оборотень и взрослый. Это останется тайной, что бы ни случилось. Он не сможет никому рассказать, даже Скотту – Скотту может взбрести в голову рассказать кому-нибудь для собственного блага Стайлза. Он бы беспокоился, что Дерек только использует его, что опасно связываться с кем-то вроде него, и он, вероятно, был бы прав.   Альбом с фотографиями упал на пол, руки Дерека скользнули по талии Стайлза. Прикосновение обжигало Стайлза через футболку, его кожа реагировала на Дерека мурашками. Стайлз вцепился в лацканы кожаной куртки Дерека, используя их как рычаг, чтобы притянуть себя ближе, когда они поцеловались.   Дерек издал тихий звук у рта Стайлза, затем притянул его ближе, используя свою силу оборотня, чтобы усадить подростка к себе на колени. Это движение заставило Стайлза ахнуть, внезапное возбуждение заставило его член дернуться в джинсах при мысли о том, что Дерек мог сделать с такой силой. Его губы приоткрылись, и внезапно язык Дерека дразнил его, разделяя слабый мятный привкус мятной жвачки.   Руки потянули за подол футболки Стайлза, осторожно приподнимая материал, чтобы обнажить его живот, затем грудь. Стайлс неохотно оторвался от поцелуя и откинулся назад, чтобы стянуть рубашку и снять ее, доверяя Дереку, чтобы убедиться, что он не упадет. Он отбросил футболку в сторону, его лицо покраснело, когда он увидел, как Дерек смотрит на его обнаженную кожу-как будто он был самой восхитительной вещью, которую когда – либо видел оборотень.   Как будто в доказательство этого, руки Дерека снова притянули Стайлза ближе, его голова наклонилась, чтобы он мог прижаться поцелуем с открытым ртом к коже подростка в том месте, где плечо встречалось с шеей. Прикосновение – мягкие губы и горячий влажный язык к его коже – заставили Стайлза вздрогнуть.   В следующем поцелуе был намек на зубы и немного всасывания, что почти заставило Стайлза громко застонать от того, как хорошо это было. Его бедра слегка дернулись, бессознательно прижимаясь и прижимаясь ближе к выпуклости в джинсах Дерека.   Стайлз дернул Дерека за куртку, безуспешно пытаясь стянуть ее с плеч. ” Выключено", - выдохнул он. “Давай – снимай – снимай это ... “ Дерек на мгновение убрал одну руку со Стайлза, затем другую, несколькими резкими рывками снял куртку, прежде чем отбросить ее в сторону. “Рубашка", - задыхаясь, потребовал Стайлз, прижимая губы Дерека к своей челюсти.   “Да”, - согласился Дерек, в последний раз поцеловав кожу подростка, прежде чем мягко оттолкнуть его и снять с колен.   Стайлз пошел только потому, что решил, что это для того, чтобы Дерек мог снять рубашку, не ударив его локтем в лицо. Он встал и отступил на шаг, чтобы дать Дереку место... и чтобы он мог наблюдать, слегка приоткрыв рот, как Дерек снял свой Хенли, чтобы показать идеально вылепленные мышцы под ним. Пальцы Стайлза дернулись, желая прикоснуться, и после секундной паузы он понял, что может. Именно эта мысль снова усадила его на колени Дерека, оседлав бедра старшего мужчины, поглаживая ладонями его обнаженную грудь.   Кожа Дерека была теплой и гладкой, его грудь была покрыта тонкими черными волосами, которые были удивительно мягкими на ощупь. Пальцы Стайлза пробежались по нему, очарованные тем, как он ощущался. Он старался не сравнивать тело Дерека со своим, вместо этого сосредоточившись на том, как Дерек целовал его с открытым желанием и едва сдерживаемой силой. Стайлз был худым и бледным, и он чувствовал, как эрекция Дерека касается внутренней поверхности его бедер, когда он переместился на колени, прикосновение приглушенное двумя слоями джинсовой ткани. Это заставило его почувствовать себя лучше из-за того, как он натягивал джинсы спереди.   Это заставляло его чувствовать себя сильным, чтобы внушить такое желание в ком-то, кто был так внутренне привлекателен.   Ободренный осознанием того, что Дерек хочет его вернуть, Стайлс погнался за языком старшего мужчины своим собственным, осторожно облизывая нижнюю губу Дерека. Он был вознагражден мягким, беспомощным звуком у своего рта и руками, обхватившими его бедра. Тело Дерека перекатилось. Он прижался к Стайлзу, руками подтягивая подростка еще выше на коленях, пока тот не занял лучшую позицию – сел прямо поверх своей эрекции, обтянутой джинсами, собственная твердость Стайлза прижалась прямо к животу Дерека.   Стайлз издал звук на полпути между всхлипом и именем Дерека, слишком возбужденный, чтобы смущаться.   Дерек ответил рычанием – глубоким горловым и животным – и легким укусом в челюсть Стайлза. ” Ты так хорошо пахнешь прямо сейчас”, - прошептал он на ухо подростку, его голос звучал гораздо громче, чем обычно. “Ты такой чертовски сексуальный, Стайлз”.   “Я собираюсь кончить в штаны", - выдохнул Стайлз в ответ, бедра прижимались к животу Дерека, член терся о внутреннюю сторону его брюк.   “Черт. Ладно.” Дерек убрал одну руку со Стайлзова бедра и вместо этого просунул ее между ними, пальцы нащупали пуговицу в верхней части ширинки Стайлза.   Он как раз открыл ее, собираясь расстегнуть молнию, когда в воздухе раздался неприятный звенящий звук.   Вздрогнув, Стайлз слегка подпрыгнул, чуть не упав с колен Дерека. Ему потребовалась секунда, чтобы распознать в звуке мелодию звонка своего отца, и еще секунда, чтобы вспомнить, что он засунул свой телефон в передний карман рюкзака.   “Дерьмо, дерьмо, дерьмо”, - прошипел Стайлс, пятясь назад, пока не смог соскользнуть с колен Дерека. “Это мой папа”,-объяснил он, взглянув на внезапно недовольного оборотня, когда он полез в сумку за телефоном. “Я должен забрать это, или он ... Эй, папа!” Стайлз ответил на звонок немного чересчур бодро и поморщился от неискренности этого, надеясь, что его отец не поймет, как сильно он не хотел сейчас говорить по телефону.       Дерек откинулся на спинку дивана, в отчаянии откинув голову назад. Он мог слышать голос шерифа, доносящийся из телефона, слегка искаженный динамиком, спрашивающий Стайлза, где он был. Всего на мгновение желание убить этого человека пронзило его тело. Затем это прошло, и плечи Дерека слегка поникли.   Он не мог убить шерифа. Помимо того, что он на самом деле ничего не сделал, чтобы заслужить это – неосознанно прервав их, чтобы спросить Стайлза, не забыл ли он, что сказал, что заедет в участок после тренировки, – смерть шерифа только еще больше отдалит Стайлза от него. В горе, да, но также и потому, что Стайлзу было шестнадцать, и его либо отправят жить к родственнику, либо заберут из штата, чтобы отдать в приемную семью.   И хотя Дерек последовал бы за ним, куда бы ему ни пришлось пойти, в целом доме, полном людей, было бы гораздо труднее ориентироваться, чем отцу-одиночке, который работал долгие часы.   Стайлз любил своего отца, поэтому его отец останется.   И в любом случае, Дерек знал, как больно терять семью.   Ты хоть скучаешь по мне, придурок? Голос Лауры прошептал в его голове. Этот парень не убегает от тебя. Он у тебя есть, но тебе тоже нужна стая.   Стайлз-это стая, тихо спорил Дерек.   Стайлз заставляет твой член затвердеть. Вам нужны бета-версии.   Он может быть моим бета-тестом, Дерек уставился в потолок, слушая, как Стайлз извиняется по телефону и обещает скоро быть там.   Волки, Дерек. Тебе нужны другие волки. Тех, кому наплевать, нужны ли они их родителям. Тех, кто будет предан тебе.   Шаг за шагомДерек рычал на ворчливый голос Лауры, раздраженный тем, что она говорила разумно.   Ему действительно нужны были бета-версии, но еще больше он хотел Стайлза. Сначала он укрепит их отношения, убедится, что подросток не собирается его бросать. После этого он мог подумать о том, чтобы превратить беты.   Дерек снова включился как раз вовремя, чтобы услышать, как Стайлз прощается со своим отцом. Подросток повесил трубку, затем повернулся к Дереку со страдальческим выражением на лице.   “Мне очень жаль", - сказал он. “Типа, очень жаль. Ты даже не представляешь. Но, мой папа...”   “Все в порядке”, - ответил Дерек, снова выпрямляясь. “Я понимаю. Семья-это важно.”   ” Да. " Стайлз потер шею сзади. Теперь он выглядел смущенным и начинал понемногу чувствовать запах нервов. Он держался немного неловко, явно не так комфортно, когда снимал рубашку перед Дереком теперь, когда его не отвлекало его возбуждение. Соски подростка были напряжены в прохладном воздухе, легкий румянец на щеках и верхней части груди. Он выглядел восхитительно, хотя явно не считал себя чем-то особенным.   Дерек встал. Он положил руки на плечи Стайлза, кожа к коже, и слегка улыбнулся ему. “Все в порядке, - повторил он мягче. “Мы можем сделать это снова. В другой раз, где-нибудь получше. Твой отец важен для тебя.”   “Он, эм, он все, что у меня осталось”, - сказал Стайлз, не совсем глядя Дереку в глаза. Он немного поерзал, затем наклонился и быстро поцеловал Дерека – просто чмокнул, но все равно поцеловал – прежде чем броситься искать свою футболку. "Спасибо за ... за то, что показали мне это место и, гм, те фотографии. Я знаю, что это было большое дело, и я ... я действительно… Я рад, что у меня получилось сделать это с тобой, понимаешь?”   “Да”, - согласился Дерек, не утруждая себя поисками собственной рубашки. У него было такое чувство, что она была брошена на спинку дивана. “Я тоже”.   Стайлз натянул футболку, убедился, что она на правильном пути, затем подхватил свой рюкзак. “Могу ли я выйти таким образом?” - спросил он, указывая в ту сторону, откуда они пришли. “Это путь к выходу или есть другой путь?”   ” Ты можешь выйти этим путем", - подтвердил Дерек. “Просто нажми на выключатель у двери, и она откроется для тебя. Есть и другой путь, - добавил он, - но он открывается прямо перед школой. Я бы не рекомендовал этого делать".   “Ого. Да, нет. Выходя из секретного подземного хранилища перед школой, где любой мог видеть? Не очень хорошая идея, без сири”. Стайлз неловко постоял мгновение, явно не зная, как отнестись к прощаниям после того, что произошло между ними. “Um…”   “Продолжай”, - сказал ему Дерек, кивнув в сторону выхода. ”Я напишу тебе позже".   Как только Стайлз ушел, спустя много времени после того, как он услышал, как дверь хранилища открылась, а затем снова закрылась, Дерек вздохнул и достал свою рубашку из-за дивана. Он натянул куртку, проверил, все ли на месте в карманах, и, наконец, направился к выходу.   Его следующей остановкой после выхода из школы была библиотека. Он сел за один из их общедоступных компьютеров и открыл пару страниц с недвижимостью. Номер в мотеле не был долгосрочным решением. Нет, если он собирался остаться в Бикон-Хиллз по крайней мере на ближайшие два года. Он подумал о своем ноутбуке еще в Нью-Йорке, жалея, что не додумался взять его с собой, когда отправился за Лаурой.   Его потребности в недвижимости были, как он думал, довольно специфическими.   Ему нужно было место приличных размеров где – нибудь, где не было бы любопытных соседей, которые могли бы заметить, кто или что может приходить и уходить-это сразу исключало квартиры или дома где угодно, кроме самых окраин города. Он хотел, чтобы у него была хорошая безопасность или, по крайней мере, потенциал для хорошей безопасности. Двери и замки можно было оборудовать позже, но хорошие линии обзора было труднее найти. Он не мог быть слишком запущенным, если бы он хотел привести туда Стайлза, и ему нужно было безопасное место для сна… что исключало множество мест, доступных в промышленной зоне Бикон-Хилла.   В конце концов он остановился на месте, которое, по его мнению, могло бы работать, и отправил агенту электронное письмо, чтобы записаться на прием для осмотра.   Покупка этого места заняла бы время, но оно у него было. Месяц-не слишком большой срок, чтобы ждать, пока все документы будут готовы, если предположить, что это все, что для этого потребовалось. А пока ему просто придется пробраться в спальню Стайлза, чтобы подольше вздремнуть днем. Или…   Дерек улыбнулся про себя.   Он мог прокрасться ночью в своем волчьем обличье. Теперь, когда Стайлз чувствовал себя с ним более комфортно, он мог бы позволить волку спать на полу. Или на кровати.
124 Нравится Отзывы 40 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором