ID работы: 11423078

Ophelia

Гет
R
Заморожен
34
автор
Avian бета
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

4. Неизвестность.

Настройки текста
— Фел! — Вставай!       Близнецы склонились над спящей подругой, говоря шёпотом, чтобы не разбудить сестру на соседней кровати. Фел разомкнула веки и привстала на локтях. Уизли головой указали ей на дверь, и вышли из комнаты. Фел нехотя встала, оделась и тихо вышла. — Что такое? Который час?       Близнецы стояли в куртках, а Джордж, прямо как ночью, держал в руках её пальто. — Время для веселья. — Магазины на Косой Аллее уже открыты. — Все спят. — Даже родители.       Блэк прищурилась и посмотрела сначала на Фреда, потом на Джорджа. — Вы хотите сбежать на Косую Аллею? — Именно. — И ты идёшь с нами.       Спорить с ними — как об стенку горох, да она и не хотела отказываться. — Как мы попадём туда? — Мы достали летучий порох. — Уизли широко улыбнулись. Похоже, это была не самая простая задача в их жизни. Фел пожала плечами. — Ладно. Идём. — Она забрала пальто из рук Джорджа и все трое направились к камину в гостиной. — Вы умеете им пользоваться?       Близнецы переглянулись. — Мы думали... — Ты умеешь. — Мы с Регом часто перемещаемся через камин, но я никогда не делала это сама. — Всё бывает впервые. — Давай, нам жизненно необходимо туда попасть.       Фел фыркнула и встала в камин, Уизли за ней. Забрав у Фреда порох, она вспомнила как это делал дядя, и чётко назвав место «Косая Аллея», бросила порох себе под ноги.       Их переместило и, о, Мерлин, в правильное место. Холодный порыв ветра пронёсся по магическому переулку, проскальзывая в тонкие щели домов и глухих закаулков. Извилистая улица и ее мощенные камнем дорожки покрывались белоснежной пеленой, отчего мягкий снег скрипел под ногами. Снег крупными хлопьями падал на крыши волшебных магазинчиков. Косая Аллея —единственное место в Лондоне, где можно купить животное, летающую метлу, снадобья для зелий и множество других магических штучек. Поэтому здесь нередко можно встретить волшебников и магов, и иногда, даже учителей Хогвартса, безмятежно блуждающих по улице. Ещё не рассвело, и по всей улице, вместо обычных гирлянд, тянулись ряды волшебных огоньков, освещающих каждый магазинчик. — Итак, — Начал Фред. — У нас есть примерно час, пока нас не начнут искать дома. — Чур сначала идём в кафе-мороженное Фортескью. — Мы только за. — Близнецы подхватили Фел под руки, и направились в кафе, напевая какую-то рождественскую песню.       Мистер Фортескью тепло встретил детей в своём кафе. Они долго стояли у витрины, рассматривая вкусы мороженного. Сделав выбор, и сев за столик, владелец кафе даже бесплатно налил им чая, мол, чтоб не заболели.       За час они обошли уйму магазинов: кондитерских, сувенирных, кафе, дольше всего задержались в лавке Фойерворкуса, — Уизли так увлеклись всевозможными волшебными шутками, что потеряли счёт времени, обсуждая, какие хлопушки лучше взять. Фел пришлось чуть ли не силой вытаскивать из оттуда.       Уже на полпути к камину, Фред решил устроить снежную войну, принявшись закидывать брата и Фел снежками. Конечно же, они это так просто оставить не могли, поэтому уже через пару минут Фред лежал в сугробе. Собственно как и Фел с Джорджем.       Когда они уходили было около девяти утра.       Вернулись дети к одиннадцати.       В гостиной собрались почти все Уизли и Регулус. Когда троица появилась в камине, к ним тут же подскочила Молли. Она была явно недовольна очередной выходкой близнецов. — Фред! Джордж! Где вы были?! Ещё и Офелию втянули!       Они вышли из камина, к Фел подошёл Регулус. — Всё в порядке? Где вы были? Мы вас... Потеряли. — Он выглядел обеспокоенным, но не сердился, как миссис Уизли, которая в данный момент читала близнецам нравоучения. — Прости, Рег, мы были на Косой Аллее, там так красиво! Ты даже не представляешь. — Фел широко улыбнулась. — В следующий раз, когда захочешь вот так исчезнуть, дай мне знать. — Он потрепал её по голове и ушёл на кухню.

***

— Я уеду после завтрака. — Регулус отпил ещё горячий чай из большой кружки. — Пусть Офелия остаётся у нас на праздники. — Предложила Молли, стоящая за плитой. — И ты оставайся, если хочешь. — Нет, это лишнее, тем более мне надо в Лондон. Фелс, если хочешь — оставайся.       Как Регулус и сказал, после завтрака он уехал. Фел осталась в Норе, как она полагала, на пару дней. Всё было замечательно: она проводила много времени с близнецами, подружилась с Джинни, Молли заботилась о ней, как о своём ребёнке. Фел казалось это странным, непривычным. Никто никогда ещё не проявлял к ней столько внимания и заботы, сколько она получила за время, проведённое в Норе.       Но на следующий день Уизли стали странными, стали уделять ей ещё больше внимания, ни на минуту не оставляли одну.       Она проходила мимо кухни, дверь куда была приоткрыта. Оттуда слышались голоса. — Неужели они вернулись? — Столько времени прошло...       Фел подошла ближе, чтобы лучше слышать. Заглянув в щель, она увидела на кухне Молли, Артура и Билла. — Мы не можем сказать ей, что на Регулуса напали.       Напали… На глаза навернулись слёзы. — Он в тяжелом состоянии, мы должны помочь. — Что делать с Офелией? Отправлять её домой слишком опасно.       Кровь пульсировала в висках, дыхание сбивалось, Фел не могла слушать дальше. Она побежала наверх и забралась на крышу.       На улице было холодно, но Фел будто не чувствовала этого. Она сидела на крыше в тонком летнем платье. Кажется, она потеряла счёт времени, поэтому не была уверена через сколько её нашли тут близнецы. — Фел! — Мы тебя обыскались. — Вы знали?... — Тихо спросила Фел. — Мерлин, у тебя уже губы синие. — Фред снял куртку и набросил ее на плечи подруги. — Идём домой. — Нет! — По щекам покатились слёзы. — Вы знали, и ничего мне не сказали! — Что знали? — Хватит притворяться! Я знаю, что на Регулуса напали! И почему вы сразу мне не сказали?! — Фел вскочила на ноги и побежала к лестнице, но она была скользкой, и она поскользнулась и, казалось бы, беды не миновать, но её вовремя успели подхватить две пары рук. Фел поникла и упала на колени, заливаясь слезами — синяки всё равно останутся. Близнецы опустились рядом. — Фел... — Прости. — Мы не хотели, чтобы ты расстраивалась. — Вы — трусы! Вы сделали только хуже! — Фел сбросила куртку и поползла к лестнице.

***

      Фел сидела в комнате Джинни. Она не выходила уже пару часов точно.       Если бы она поехала с ним, она бы смогла помочь.       Если бы ей сказали раньше, было бы не так больно.       Жалкие трусы!       Фел пугала неизвестность, то, что она не знала где он, что с ним, жив ли он вообще?...       Стены комнаты стали душить, она поняла, что задыхается. Выскочив из комнаты, она выбежала на крыльцо. Горло и легкие обожгло морозным воздухом, она поёжилась, поняв, что снова не взяла никакой верхней одежды. Она опустилась на ступени, и бессознательно начала рисовать на снегу краешком ботинка.

***

      Близнецы сидели в своей комнате, в полном молчании переваривая в голове последние события. Фред ходил по комнате, а Джордж лежал на кровати, уставившись в потолок. Фред подошёл к окну и прислонился лбом к холодному стеклу. — Вот дурёха. — Он зашагал к двери, а Джордж вскочил с кровати и они вместе выбежали из дома, прихватив с собой тёплый мамин шарф.       Они молча накинули его на плечи подруги и сели рядом. Молчание. Такое неуютное, душащее. — Прости нас. — Простите меня. — Они нарушили его одновременно, и все трое тихо засмеялись. — А ты за что извиняешься? — Джордж повернулся к Фел. — Я назвала вас трусами. — Она начала ковырять ногтями ссадины на запястьях.       Фред взял её руку в свои, и рассмотрел повреждения. — Когда успела? — На крыше. Содрала пока спускалась. — Она закуталась в огромный красный шарф. — Идём в дом. Нужно собирать вещи, завтра мы уезжаем. — Джордж поднялся и подал ей руку. — Вещи? Куда уезжаем? — Она с опаской протянула ему руку, непонимающе глядя на мальчишку. — Как куда? В Хогвартс, конечно. — Фред тоже встал и поднялся на крыльцо. Джордж помог ей подняться и повёл к дому. — Уже? Но ещё ведь... Вы ничего не перепутали? — Мы — нет. А вот у тебя в голове похоже всё действительно спуталось.       Вечер троица провела за непринужденными разговорами и обсуждением планов на время в школе в комнате девочек, пока Фел собирала вещи. Ей наконец удалось отвлечься от грузных мыслей и просто пообщаться с друзьями.

***

      Дорога до Хогвартса прошла гладко и без происшествий. Фел иногда уходила в свои мысли и падала духом, но близнецы и Пэнси, которую она встретила в поезде, каждый раз отвлекали её на себя.       В Хогвартсе жизнь гудела и бурлила: Снейп вечно придирался к ней на зельеварении, на трансфигурации, бывало, что Фел засыпала, из-за того, что прошлой ночью просидела в библиотеке до ночи, за что ей часто попадало от Снейпа. На травологии вечно что-то шло не так: то с виду безобидные дьявольские силки выходили из-под контроля, то бадьян из горшков.       Уизли вытворяли свои проделки, вовлекая туда Фел, за что им тоже нередко попадало от МакГоннанал и Снейпа.       Время шло, но одно оставалось неизменным — Регулус не прислал ни единого письма. Ни весточки о том, что с ним все в порядке и он жив. Ни разу. Фел понимала, что наверное ему опасно писать ей, что его могут выследить, может стать только хуже, и от этого ей становилось только тревожнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.