ID работы: 11423078

Ophelia

Гет
R
Заморожен
34
автор
Avian бета
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

3. Рождество

Настройки текста
      Близилось Рождество. Все зачёты были сданы, а контрольные написаны. Дети собирались ехать домой.       На ужине почтовые совы завалили учеников письмами от родителей. И Фел не стала исключением.       Регулус прислал ей письмо со своей совой. В нём он извинялся, что давно не писал, что встретит её на вокзале и что очень скучает. Четыре месяца она провела в Хогвартсе, в месте, куда хотела попасть с детства, впервые за долгое время она провела столько времени вдали от дома, вдали от любимого дяди. Она успела соскучиться. Аккуратно сложив письмо, она убрала его в карман своей мантии.       Рождество с детства было любимым праздником Фел, и больше всего она любила эти суматошные дни перед Рождеством. Подготовка подарков, украшение дома, создание праздничной атмосферы. В Хогвартсе с этой задачей справились весьма недурно: огромная елка в Большой Зале, ленточки, огоньки...       Но даже в такой вечер за столом Слизерина не было никакого праздничного настроения, только напряжение и пустая болтовня. Фел с завистью слушала смех и разговоры, полные счастья и какого-то особенного уюта с других столов. Как она могла попасть на Слизерин?       Фел задумчиво ковыряла еду в тарелке, когда её окликнули. — Эй, Блэк. — Эдриан Пьюси сидел почти напротив её. Фел подняла голову. — А ты куда поедешь на Рождество? В Азкабан посетителей не пускают. Не то что Фел, даже не все Слизеринцы, сидевшие рядом, оценили шутку Эдриана.       Почти физически ощущалось напряжение, повисшее в воздухе. Фел резко встала из-за стола и быстрыми шагами направилась к выходу из Зала. — Ты полный придурок, Пьюси. — Паркинсон тоже поднялась и пошла за Фел.       Она нашла её в коридоре. Она сидела на полу недалеко от дверей Большого Зала. Пэнси села рядом. — У Эдриана не хватает извилин. — Может и так.       Паркинсон достала из кармана мантии яркую шуршащую упаковку. Фел подняла глаза. — Что это? — Магловские конфеты. Кислый мармелад. Попробуй. — Пэнси закинула в рот пару синих конфет. — Ладно. — Фел повторила действие Паркинсон и передернула плечами. — Кислятина. — Потом станет сладко. А теперь высунь язык. — Зачем? — Вместо объяснений она показала Фел свой посиневший от конфет язык. Фел засмеялась. — Откуда они у тебя? — Она взяла из пачки ещё немного. — Купила в Лондоне. Они поднимают настроение.       И правда, Фел и не заметила, как быстро сменился её настрой. Минуту назад она хотела убежать на Астрономическую башню, чтобы никто её не нашёл, а теперь она смеётся с Пэнси, сидя на полу у Большого Зала. — Магия. — Нет, у маглов нет магии. — Она убрала упаковку обратно в мантию, как раз в тот момент, когда две рыжие нашли их здесь. — Фел! — Вот ты где.       Они протянули ей руки, помогая встать с пола. Паркинсон поднялась сама. — Ладно, Феликс, мне пора, пока. Она поспешно удалилась куда-то в сторону подземелий. — Странная она. — Твоя подруга? Фел промычала что-то невнятное. — Ладно. — Неважно.       Все трое двинулись вперёд по коридору. — Мама пообещала дать нам втык за все наши проделки. — Не удивительно. — Фел засмеялась и пожала плечами.       Уизли как обычно шли по обе от неё стороны, своей обычной походкой, совершенно по-обычному сложив руки в карманы, но что-то в их поведении показалось Фел странным. — Что такое? — В смысле? — Что-то не так? — Слишком обычно ответили близнецы. Фел нахмурилась. — Вы перестарались. Колитесь, чего хотели?       Уизли насупились, недовольные тем, что подруга слишком быстро их раскусила. — Мы хотели... — Предложить тебе... — И, конечно, твоему дяде... — Приехать в Нору на Рождество.       От удивления Фел только раскрыла и закрыла рот, не зная, что сказать. — А... а ваши родители в курсе? — Нет. — Но они не будут против.       Фел было неудобно отказывать им, но настолько же неудобно было соглашаться. Их и так много, слишком много на один дом, а они зовут её с Регулусом. Она не была уверена, понравится ли ему эта задумка, но ей почему-то захотелось изменить «семейным» традициям, и согласиться. — Мама испечёт грушевый пирог. Это окончательно её сломало.       Близнецы были неимоверно рады, что очередной их план удался, и теперь затворники Блэки смогут отметить вместе с шебутными Уизли.

***

      В поезде троица много болтала, смеялась, близнецы рассказывали Фел о своих новых задумках, о своей семье, а она о дяде. Они рассказывали о том, как обычно проходит рождество в их доме, и теперь Фел была вдвойне рада, что согласилась.

***

      На вокзале Кингс-Кросс её, как и обещал, встретил Регулус. — Фелс! — Она побежала навстречу и прыгнула в его объятия. — Я так соскучился, как дела? — У меня всё хорошо. — Фел резко от него отстранилась и схватила за руку. — Идём, я хочу тебя кое-с-кем познакомить. Фел повела Регулуса к кучке рыжих парней, стоящих поодаль от поезда. — Фред, Джордж, Чарли, — это Регулус.       Близнецы и Чарли приветливо улыбнулись, Перси же никак не среагировал. Они по очереди пожали ему руку. — Фред и Джордж рассказали, что пригласили вас к нам на Рождество, и я хочу сказать, что мы будем рады принять вас у себя. Рег, явно не ожидая такого поворота событий, впал в ступор. — Д-да-а... Я только хотела тебе рассказать. Ты же не против? — А ваши родители? Они здесь? Я бы хотел поговорить с ними. — Они как обычно.. — Опаздывают. — Но не волнуйтесь. — Они не будут.. — Против. Рег покачал головой. — Что ж, ладно, нам пора, притяну было познакомиться. — Пока! — Фел по очереди обняла близнецов и пошла за дядей.

***

      Дома, после долгих уговоров, Регулус всё же согласился отметить Рождество у семьи Уизли, чему Фел была несказанно рада.       Вечером двадцать пятого Блэки по каминной сети прибыли в Нору. Там их встретила хлопотливая миссис Уизли. Она готовила на своей уютной маленькой кухонке, отчего весь дом заполнился нежным запахом свежей выпечки. Миссис Уизли тепло поприветствовала гостей. — С наступающим! Я Молли. — Да, вас тоже. Регулус, а это Офелия. — Да, знаю, знаю, близнецы рассказывали. Ну, проходите к столу, скоро все спустятся. — Фред! Джордж! Ваша подруга с дядей приехали! Буквально через пару секунд вниз по лестнице сбежали близнецы, сгребая Фел в объятия. — Мы так рады... — Что вы приехали! — С наступающим... — Мистер Блэк. — Просто Регулус. — Было видно, что он немного нервничает, но в компании близнецов и Молли он быстро расслабился.       Вскоре на кухню спустились и остальные члены семейства: маленькая, но бойкая Джинни, дружелюбный Рон, не очень дружелюбный Перси, добродушный Чарли, тихий Билл и Артур — глава семейства. Хотя Фел иногда казалось, что Молли подходит на эту роль больше.       Фел села между близнецами, а Регулус устроился рядом со взрослыми. Всё шло замечательно, до того момента, когда Артур начал этот разговор. — Мистер Блэк, а вы ведь учились на Слизерине, верно? Как и Офелия теперь. Регулус тяжело вздохнул. — Да. Верно. Фел тоже напряглась. — Кстати очень благородно с вашей стороны было дать показания на деле Лэстрейндж и Нотта-старшего... — Пап.. — Сидящий рядом Билл, попытался оборвать речь Артура, но он будто его не услышал, слишком увлечённый своими мыслями. — Жаль, что после этого вашего брата тоже посадили, хоть он и был предателем и убийцей. — Артур! Замолчи немедленно! Миссис Уизли зло посмотрела на мужа, а потом повернулась к Блэку. — Регулус, прости его, он часто не следит за своими словами. Артур прокашлялся. — Да... Прошу прощения, я не хотел вас обидеть. — Ничего, всё в порядке. — Регулус улыбнулся, но как-то странно, будто он потратил на неё очень много сил.       Молли поставила на стол большой грушевый пирог, который обещали Фел близнецы. Все снова принялись за еду и разговоры, только Рег стал поникшим и немного отчуждённым. Фел старалась не придавать этому значения, и просто хорошо провести время в компании друзей. — Офелия, я постелю тебе в комнате Джинни, ты не против? — Конечно миссис Уизли, как вам угодно. — А тебе, Регулус, на эту ночь Билл любезно предоставил свою комнату. — Да, идём, я покажу тебе. — Билл и Регулус ушли наверх, Перси, Рон, Артур и Чарли тоже отправились в свои комнаты. — А вы чего расселись? — Молли посмотрела на близнецов, уперев руки в бока. — Марш по кроватям. — Мягкая улыбка не сходила с лица Молли, давая понять, что та не ругает детей. — Спокойной ночи, мам. — В один голос сказали Фред и Джордж. — И Джинн. — И Фел.       Девочки помахали им рукой, и Джинни отвела Фел в свою спальню. Она находилась на первом этаже, была небольшой, но очень уютной и яркой. На стенах были развешаны постеры «Ведуний» и капитана Холихедских Гарпий Гвеног Джонс. — Ого... Тебе нравится квиддич? — Да. Когда поступлю в Хогвартс, хочу попасть в команду. А Холихедские Гарпии — моя любимая команда. — Я заметила. — А тебе нравится квиддич? — Да, но я бы не хотела в него играть, слишком опасно. — Понятно. Спокойной ночи, Офелия. И с Рождеством. Фел улыбнулась, вообще, разговаривая с Джинни невозможно было не улыбаться. — И тебя. Спокойной ночи.

***

      Фел лежала на раскладушке, поставленной миссис Уизли у окна, и никак не могла уснуть, отличии от Джинни, которая засопела через две минуты, после того как легла.       Вдруг дверь в их комнату приоткрылась, и в образовавшейся щели, показалась голова одного из близнецов, в темноте было трудно понять которого. Фел встала и подошла к двери. — Что случилось? — Она говорила шепотом, чтобы никого не разбудить. — Я Джордж, если ты не поняла. — Хорошо, Джордж. Так что случилось? — Идём, хочу тебе кое-что показать.       Они вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Он был в куртке, и держал в руках пальто Фел. — Одевайся и идём. Только тихо. Она кивнула, и натянув тёплое пальто, пошла за Джорджем. Они поднялись наверх, вышли на балкон и Джордж полез на крышу по лестнице, стоявшей у стены. — Давай, смелее. Фел тоже полезла вверх. В конце он помог ей забраться и улёгся на крышу, а она рядом. Небо было невероятно синим и ясным. Звезды было видно очень чётко. — Я люблю смотреть на звёзды. — Всё так же шёпотом сказал Джордж. Фел ничего не ответила, заворожённая красотой ночного неба. — У тебя есть мечта? — Спустя какое-то время спросила Фел. — Нет одной большой, но есть много маленьких. — Например? — Я хочу вступить в квддичную команду Хогвартса. — Любовь к этому виду спорта у вас семейное? — Фел тихо засмеялась. — Что-то вроде того. Чарли играет в сборной Гриффиндора, Фред, Рон и Джинни тоже хотят вступить. — Да вы можете свою команду создавать. — Это точно. А у тебя есть мечта? Фел задумалась. Сейчас она не хотела говорить о своей семье или других болезненных темах, поэтому просто ответила: — Я хочу стать художником. Они ещё посидели на крыше какое-то время, а потом Джордж проводил её до комнаты Джинни и пожелал сладких снов. А на следующее утро её из комнаты забрали уже оба близнеца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.