***
Мэри открыла глаза и поняла, что Джеймса нет. Её взгляд пал на записку, улыбнувшись уголками губ, она вернула её на тумбу. После сна девушка почувствовала себя значительно лучше, смогла подняться с кровати и решила принять душ. Брюс предупредил её, что в комнате есть всё необходимое, вплоть до сменной одежды и зубной щётки. Она зашла в ванную комнату, скинула с себя больничную одежду и встала под обжигающие, упругие струи воды. Мэри быстро помылась и вышла, замотав волосы полотенцем, и накинув, очень удачно-висевший халат. Она закинула вещи в стоящую корзину для белья и вернулась в комнату. Рядом с окном, на столе стоял графин с водой, внезапно осознав, что хочется пить, девушка налила в стакан воды и залпом осушила его. Дверь резко открылась и от неожиданности, Мэри выронила стакан из рук, который сразу же разбился на мелкие кусочки. Повернувшись к двери, она выдохнула. Это был Джеймс, в руках у него был поднос с двумя кружками кофе, две тарелки яичницы с беконом и тосты с сыром. Она шумно выдохнула, после чего сказала: — Прости, я ещё не до конца пришла в себя, — она начала собирать руками осколки. Джеймс поставил поднос на стол, взял её за руку и посмотрел в глаза. — Всё хорошо, ничего страшного, садись, я соберу, — она села на стул, подобрала ноги и наблюдала за своим спасителем. Джеймс взял в ванной совок и небольшую щётку, быстро всё смел и выбросил в ведро. — Вот и всё, — сказал он улыбаясь. — Давай завтракать, пока еда совсем не остыла, — в ответ Мэри лишь кивнула, взяла тост, положила на него пару кусков сыра и начала с апеттитом поглощать завтрак. — Боже, ты чудесно готовишь! Я ничего вкуснее в жизни не ела! - проговорила она с набитым ртом. — Конечно, Куколка! Даже если бы и ела, ты же ничего не помнишь, поэтому, не давай мне ложных надежд, я ведь могу тебе поверить, — улыбаясь сказал Баки. — Прости, Мэри. Теперь, когда ты вспомнила как тебя зовут, мне придётся называть тебя по имени… — в его глазах промелькнула грусть, но он быстро отвёл взгляд от девушки, делая вид, что занят едой. — Мы же с тобой решили, что я могу называть тебя Баки, а ты меня Куколкой, тем более, мне нравится, как это звучит из твоих уст, — она задержала взгляд на его губах, как раз в тот момент, когда он облизнул кончиком языка свою верхнюю губу. Немного покраснев, Мэри уткнула взгляд в тарелку. Доедали они молча, изредка бросая короткие взгляды друг на друга. Когда она закончила и Джеймс хотел унести посуду на кухню, в комнату зашёл Брюс. — Я рад, что вы оба начали нормально питаться, кое-кому, Джеймс, ещё не мешало бы спать хотя бы часов 6 в сутки. Мэри, мы провели полный комплекс обследований, с тобой всё хорошо, сотрясений и переломов нет, память будет возвращаться сама, тут я ничем не смогу помочь, поэтому ты можешь идти. Но если тебе нужно то место, где ты можешь побыть, пока хоть что-то не вспомнишь, Старк сказал что выделит тебе комнату, — Брюс подошёл ближе к Баки и сказал так тихо, чтобы слышал его только он, — я так понял, лекарства у тебя закочились, зайди сегодня, я дам еще, если что, я буду у себя, — после этого он вышел, оставляя Баки и Мэри одних. — Мэри, Куколка, как ты смотришь на предложение Старка? На базе редко кто-то остаётся, поэтому мешать никто не будет. — Баки, я не знаю. Идти мне некуда, но тут мне немного не по себе. — Есть одна идея, у меня на 3 недели отдых от работы и, если хочешь, можешь побыть у меня, — он поймал её удивлённый взгляд и без того огромные, зелёные глаза стали почти круглыми, — обещаю, приставать не буду, поселю тебя в комнате, а сам могу спать на диване. — Я не хочу тебя стеснять, ты и так многое для меня сделал, тем более не хочу чтобы из-за меня у тебя были проблемы, — она смущённо опустила глаза. — Ты о чем? — он не понимал, что девушка имеет ввиду, пытался поймать её взгляд. — Ну, просто как-то не хочется, чтобы тебе потом пришлось объясняться перед кем-то, что за девица живёт у тебя, — она ещё не успела договорить, как Джеймс залися смехом. — Не переживай, у меня никого нет. Если ты об этом! Это единственное, что тебя останавливает? Давай, собирайся! Нам ещё в магазин надо, дома небольшой беспорядок, так, как редко бываю там и холодильник пустой. — Только предупреждаю сразу, готовить я не умею, — она улыбаясь, наклонила голову набок, смотря на Джеймса. — Давай собирайся хитрюшка, не заговаривай мне зубы, я схожу пока к Брюсу, а ты одевайся. Там в шкафу лежит чистая одежда, моя подруга решила, что тебе понадобится, — он подмигнул ей и ушёл. Мэри подошла к шкафу и очень удивилась, там было несколько комплектов нового белья, пара новых джинс, футболки и несколько платьев, тёплая толстовка, а так же носки, кросовки и две пары туфель, на сплошной подошве и на каблуке. Сверху, на одежде лежала записка: » Надеюсь, с размером угадала. Носи на здоровье! Мы пока незнакомы, но если Бак считает, что тебе нужна его помощь, значит, ты можешь рассчитывать и на меня!Наташа Романофф. »
Девушка сложила вещи в сумку, которая тоже была в шкафу, взяла комплект белья, белую футболку и голубые джинсы, быстро натянула на себя и обула туфли без каблуков. Подойдя к зеркалу, она поняла, что ей не мешало бы замазать синяки, но косметики не было. Делать нечего, она расчесала свои густые волосы, достаточно длинные, достающие до лопаток, и подумала, что надо бы их отстричь. Услышав шаги, Мэри вышла из ванны. В комнате стояла девушка, с рыжими волосами до плеч, в серой толстовке, джинсах и кроссовках. — Привет, Мэри! Я Нат, — Романофф протянула удивленной девушке руку. — Привет! — она ответила на рукопожатие. — Вижу, с размером я угалала, тебе идёт! Подумала, что тебе понадобится косметика, сразу о ней не вспомнила. — Да, наверное, — Мэри смущённо дотронулась до лица. — Спасибо тебе, это было не обязательно. — Да брось, мне не сложно. Садись, я тебе помогу. — Наташа высыпала из сумки кучу косметики и быстренько привела девушку в порядок. — Ну вот и всё. А ты и правда красотка. Не сведи с ума Баки, — смеясь, сказала Вдова. Мэри лишь отвела глаза в сторону. Она не знала, что её так притягивает к этому мужчине. Да, он чертовски красив, сложен, как Аполлон, но она его знает всего ничего, но, сердце подсказывало ей, что он никогда не даст её в обиду. — Эй малышка, он тебе нравится? Только честно? — Он хороший, мне с ним спокойно… — Всё с вами ясно, — Наташа сложила косметику и протянула девушке зеркало. — Это всё забери с собой, возражений не принимаю. — Нат, что ты имела в виду, когда сказала, что с нами всё понятно? — Мэри вопросительно посмотрела на Романофф. Но та в ответ лишь улыбнулась и девушка поняла, что та читает её как открытую книгу. — Спасибо тебе, ты меня совсем не знаешь, но столько для меня сделала. — Баки, мой друг! Мы даже больше, чем друзья, мы — семья и доверяем друг другу. Ладно у меня ещё сегодня есть дела, думаю ещё увидимся! — выходя из комнаты, Романофф столкнулась с Джеймсом. Он удивлённо посмотрел на подругу. — Я смотрю, девочки, вы уже познакомились. — Да, я принесла Мэри, то что забыла оставить раньше. Немного поболтали, — тише Нат добавила, — Она красотка! — и быстро ушла. Джеймс зашёл в комнату и посмотрел на Мэри, на её лице не было и следа вчерашнего ужаса, Нат хорошо постаралась. Он улыбнулся ей и взял сумку своей бионикой. — Ты готова? Брюс сказал, что через неделю надо будет повторить часть анализов. А сейчас мы можем ехать, — он протянул ей правую руку, Мэри замешкалась на секунду, но протянула в ответ свою.