Не отпускай мою руку

R
Завершён
29
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 616 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 1.

Настройки
– Знаешь, Фуго, я тогда был уверен, что ты не сядешь в лодку.. Наранча и Паннакотта стояли неподалеку от ресторана, высматривая машину для банды. Выбор был небольшой, поэтому с этой работой парни должны были быстро управиться. – Я тогда и впрям не собирался этого делать, просто.. — Парень запнулся, явно не хотя говорить причину Гирге, но из-за этого у мальчика только разыгрался интерес. – Просто что? Ну скажиии, не темни, Фуго. Раз уж начал, то договаривай. — Наранча приблизился к Паннакотте и умоляюще посмотрел ему в глаза, загораживая собой автомобиль. На это действие Фуго лишь цикнул, а его глаз нервно задергался. Это было свойственно для него, когда он собирался накричать на кого-то. Но.. в этот раз парень просто молча отвернулся и подошел к соседней машине. Наранча был в недоумении из-за этого: Фуго ведь легко заводился и совсем не сдерживал себя, а сейчас все произошло иначе. Гирга тихонько подошел к Паннакотте и аккуратно потрогал того за плечо, привлекая вновь к себе его внимание. – Ну что еще? — Фуго повернулся к Наранче, который стоял чуть позади него. – Ну.. ты просто не накричал на меня, как обычно... Это странно, что-ли? – А разве это не должно быть хорошо? Я бы на твоем месте радовался. — Паннакотта вновь повернулся к машине, открыл дверь и стал что-то осматривать на передних сидениях. – Да даже не в этом дело. Ты сам на себя не похож, Фуго. И я просто забеспокоился, вдруг что-то не так.. – Забеспокоился? — Паннакотта резко повернулся в сторону Наранчи. — Погоди, что ты имеешь ввиду? – А вот и не скажу, пока ты не ответишь мне, что за "просто" ты от меня скрываешь. Наранча демонстративно отошёл от парня, смотря параллельно за его реакцией. Фуго же вылез из машины и закрыл дверь, сразу подходя к Гирге. Наранча начал мысленно ликовать, что его мини–план сработал, и он сможет вывести друга на чистую воду. Хотя, он не ожидал от Фуго, что его так зацепит беспокойство мальчика. – Хорошо, хорошо, я скажу, но об этом не слово никому, ясно? — Наранча быстро закивал головой, желая уже узнать правду. — Дело в том, что.. — Фуго сделал небольшую паузу, — в том, что я не хотел оставлять тебя одного, понимаешь? Я почувствовал, что ты скорее всего не останешься со мной и сядешь в лодку, а я не хотел такого исхода событий, не хотел тебя отпускать, остаться одним, без тебя. — Гирга посмотрел на Фуго таким.. необычным взглядом. Будто он ожидал услышать нечтно совершенно другое, но настоящий ответ пробудил в нем какую-то... искру. Словно ребенку купили игрушку, что он так сильно хотел. От этого Паннакотте стало очень неловко, он грустно посмотрел в сторону и продолжил говорить дальше. — В тот момент, когда я собирался на полном серьезе остаться на берегу, я вдруг понял, что не могу без тебя. Я тогда стал вспоминать, как я учил тебя математике, как заказывал тебе еду, а когда я освобождался от поручений, приходил к тебе и проводил свободное время с тобой. За столько небольшое время с нами столько произошло, что я не хочу оставлять это в прошлом, хочется продолжать общаться с тобой... Быть рядом.. Между парнями нависла тишина. Фуго думал, правильно ли он поступил, что все таки рассказал об этом Наранче. А Гирга.. он почувствовал бабочек в животе. Теперь ему стало понятно, почему Паннакотта сначала молчал, да и был так заинтересован беспокойстве мальчика. Первым тишину развеял Наранча. – Я ведь тоже тогда боялся тебя потерять, Фуго. Я боялся, что ты не пойдешь с нами, а когда увидел уверенность в твоих глазах, я клянусь, я думал что сойду с ума тогда. И беспокоюсь сейчас за тебя, ведь босюь, что что-то произошло все таки с тобой. Или вообще, что ты – это не ты. Я тоже не хочу, после всего, что с нами произошло, так просто тебя терять. Ты меня спас тогда, покормив в ресторане, и продолжил мне помогать, даже с учётом того, что я тебе ничего такого не сделал. Ты для меня – как второй Буччелати. Даже нет.. для меня ты лучше. Ты мой настоящий путеводитель, моя ночная звезда. И вновь нависла тишина. Парни смотрели на друг друга и "переваривали" услышанное. Им не верилось, что все сказанное – правда. С каждой секундой осознание происходящего становилось все ярче и ярче. В животах появились бабочки, яркий румянец на лицах Гирги и Паннакотты выдавал смущение обоих. – Получается, мы сейчас просто сознались в наших чувствах? — Наранча опустил взгляд вниз. Ему резко стало неловко смотреть в глаза Фуго. – Получается, да.. Даже как-то немного легче стало после признания. — Паннакотта, заметив смущение Наранчи, подошёл к нему, чтобы немного прибодрить. — Хей, все хорошо. — Гирга поднял взгляд на парня. Фуго, заметив это, специально улыбнулся ему. Он сделал это, чтобы развеять неловкость и показать, что все в порядке. Паннакотта улыбался нечасто, в основном был каким-то серьезным, поэтому для Наранчи была редкость видеть искреннюю улыбку на лице юноши. – Фуго, раз уж так получилось.. то мы можем об.. Паннакотта, не дожидаясь конца вопроса, крепко обнял мальчишку, словно ждал этого момента всю свою жизнь. Наранча прижался к груди Фуго, утыкаясь носом в его плечо. На душе стало так хорошо и спокойно. Парни на мгновение забыли, что они на самом деле мафиози, и их жизням могла угрожать опасность. Сейчас это было не важно. Они бы простояли так вечность, но им нужно было выполнить поручение Буччеллати. Фуго и Наранча помнили это, поэтому им пришлось распустить свои объятия. – Садись в машину, Наранча, пора ехать. — Парень открыл для Гирги дверь машины, которую он до этого осматривал. Но Фуго не сразу сел на свое место. Перед тем, как закрыть дверь у Наранчи, постоял около минуты, размышляя о чем-то, а потом нежно поцеловал Гиргу в щеку. Паннакотта завел автомобиль и выехал с парковки. Он заметил, что Наранча, с довольной улыбкой на покрасневшем лице, держится за щеку, куда его только что поцеловал парень. – Нам нужно будет сделать пару кругов, чтобы убедиться, что за нами никто не следит хвостом. – А, хорошо. Вот все ты знаешь и умеешь.. – Хм? Что-то не так, Наранча? — Фуго посмотрел на Гиргу. Он как раз остановился на светофоре, поэтому что позволил себе отвлечься от дороги. – Нет нет, все хорошо. Я просто восхищаюсь этим. Порой мне кажется, что ты знаешь и можешь сделать абсолютно все на свете! – Пх, не думаю, что это так, — Фуго усмехнулся, — существует много вещей, которых я не могу сделать. – А что например? – Заплетать косички.
Примечания:
29 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)