Не отпускай мою руку

R
Завершён
29
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 616 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 2

Настройки
Фуго и Наранча ехали в машине. Им нужно было проверить, нет ли за ними слежки, и доставить автомобиль банде. Паннакотта уже сделал 2 круга, лавируя на поворотах, а Гирга все смотрел на парня с восхищением в глазах. – Наранча? – Фуго, не отвлекаясь от дороги, окликнул мальчика. – М, что такое? – Когда мы покончим с боссом, я хочу тебя обязательно сводить в парк аттракционов. Ты же там никогда не был, так ведь? Как раз побываешь там в первый раз, мы покатаемся на самых захватывающих аттракционах. Пробудем в парке весь день... А потом, вечером, когда мы хорошенько повеселимся, сходим в пиццерию и закажем твою любимую Маргариту с грибами! – Фуго это рассказывал с таким искренним счастьем, словно этого дня он ждал чуть ли не всю свою жизнь. Хотя, скорее всего, это было именно так. – В парк аттракционов? Я никогда там не был, всегда мечтал туда попасть! — Глаза Наранчи засияли, он чуть ли не запрыгал на сидении от счастья. — Я так рад! Так ещё и в пиццерию потом.. Фуго, я теперь даже не знаю, как доживу до этого дня, я уже хочу пойти в парк развлечений! Мы же пойдем туда вдвоем, да? – Ну.. Я хотел ещё Мисту или Триш с собой взять.. — Фуго сразу, как только заметил грустное удивление на лице Гирги, чуть расмеялся. — Да я же шучу, Наранча. Я собираюсь тот день посвятить только тебе, никому другому. Гирга издал лёгкий смешок и вновь довольно улыбнулся, но через мгновение его взгляд грустно устремился в сторону, словно он вспомнил о чем-то плохом. — Но.. это ведь очень дорого нам выйдет.. – Эй, ты чего? Мы же из мафии, забыл? Как только покончим с боссом, у нас будет столько денег, что мы смо.. Но Фуго не успел договорить, он резко повернул в сторону и нажал по тормозам. Машина с дикий свистом повернула в сторону, выехала с дороги и остановилась перед зданием. Паннакотта, конечно же, выругавшись, открыл дверь и посмотрел на дорогу. – Вот ублюдок, кто вообще так резко вылезает на встречку?! Хорошо, что я вовремя среагировал, а то бы он врезался в нас. — Фуго захлопнул дверь и посмотрел на испуганного Гиргу. Его можно было понять, любой бы другой человек сильно испугался на его месте. – Хей, Наранча, сейчас все хорошо, тот псих уже уехал, в нас больше никто не собьет. – Да, я верю, просто испугался сильно. Это было как-то совершенно неожиданно. – Да, в этом ты прав. Нам, на самом деле, сейчас очень повезло. — Фуго растегнул ремень и потянулся к Наранче, чтобы обнять его и успокоить. Гирга прижался к Паннакотте, как к своему защитнику и как к любимому человеку. Они так пообнимались около минуты, но потом пришлось расцепиться, ведь миссия была ещё не завершена. – Давай поскорее доставим машину Буччелати и отдохнем в черепахе, нам как раз немного ехать осталось. Фуго завел двигатель и аккуратно выехал на дорогу. Прошло несколько дней. Банда уже прибыла на Сардинию и нашла тот самый домик. Буччелати остался с Аббакио, а Фуго и Наранча пошли проверять открестности пляжа. Сейчас нужно было быть на чеку, ведь несколько минут назад Гирга с помощью своего Аэросмита убил Ризотто Неро, и было выяснито, что Главарь Отряда убиц был не один. Парни ходили между камней, пытаясь найти сбежавшего человека. Но была одна сложность – почему-то дыхание того врага не было видно на радаре. Даже Фуго, человек, знающий ответ практически на все вопросы, не мог сказать, почему так вышло. Вдруг Начарча резко одернул Паннакотту за рукав и стал указывать на точку на радаре. – Фуго, смотри! Этом скорее всего он! Его дыхание сбито, и он пытается сбежать в противоположную сторону! – Отлично, мы нашли его! Так, сейчас нужно быть тише. Судя по всему, тот человек находится за тем камнем. — Фуго указал на большой булыжник, который лежал неподалеку от них. — Предлагаю окружить его с двух сторон, чтоб уж точно не сбежал. – Да, давай. Я тогда пойду по левой стороне, а ты по правой. – Хорошо. Только, Наранча, встанешь чуть подальше от него, хорошо? Вдруг я призову свой стенд, не хочу, чтобы по тебе попал вирус.. – Хорошо, Фуго. Парни разделились по обе стороны. Фуго жестами указывал, как сейчас передвигаться Наранче. Через мгновение они стояли за камнями в метре от того человека. Фуго делает шаг из укрытия и уже был готов напасть, но.. – Ребенок?.. — Паннакотта застал перед собой ужасную картину. Какой-то мальчик, с перевязанным ртом и с бледной, как у смерти, кожей, лежал на песке. – Это самый обычный ребенок.. — Наранча рассмотрел его через стенд, и только после этого Фуго осмелился приблизиться к телу. – Наранча, сиди пока там и ищи ещё подозрительных людей через радар. Похоже тот, кого мы ищем, воспользовался этим мальчиком и сейчас пытается сбежать. Наранча так и сделал. Он сел обратно за камень и стал всматриваться в свой радар. – Как же странно.. Создаётся такое ощущение, что он выпил кровь этого ребенка.. — И на этом моменте Фуго стал осознавать. Он понял, почему сначала нельзя было отследить дыхание человека, а потом оно резко появилось на радаре. Он понял, почему у ребенка почти не было крови и одежды. Паннакотта поднялся с земли, прошел немного в бок и посмотрел назад. Он заметил мертвую лягушку, которая валялась между камнями на песке. Ее бок был надкушен, словно кто-то пытался выпить ее кровь. – Это же было так очевидно.. Я все понял! Наран..- парень резко замолчал.
Примечания:
29 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)