ID работы: 11424470

Приятно познакомиться, я Малфой!

Гет
NC-17
В процессе
202
Горячая работа! 282
автор
NatYoung бета
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 282 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      На следующий день я еле разлепила глаза. Проснулась я от того, что Снежка ёрзала в моих волосах и спутывала их всё сильнее. На жёрдочке у окна ухала Цирцея. Обычно она жила в совиной башне, но почему-то в последние дни прилетала ко мне. Я села в постели и вытащила дракона из волос. Посмотрев на время, я с ужасом осознала, что проспала завтрак, и если я не потороплюсь, то опоздаю на полёты на мётлах. Одевшись на скорую руку, быстро закрутив волосы в какой-то хвост и схватив сумку с учебниками, я рванула вниз, в один из внутренних дворов школы.       Выбежав в гостиную, я увидела Фреда и Джорджа, которые опять мучили портрет Годрика Гриффиндора. Пробежав через всю гостиную, я притормозила, чтобы поздороваться с мальчиками.       — О, Огонёк, а мы уже заждались, — Фред рассмеялся на странную рожу Джорджа. — Даже завтрак пропустили. Проспала, что ли? Тогда давай с нами прогуляешь уроки!       — Простите, мальчики, — я выскочила за портрет полной дамы и побежала вниз по лестнице. — Прогуляю в следующий раз!       Как назло, сегодня лестницы двигались абсолютно не в том направлении. Сбежав по лестнице с третьего этажа, я выскользнула в проход, где натолкнулась на миссис Норис — любимую кошку мистера Филча. Значит, и он был где-то поблизости. Проскользнув мимо мяукающей кошки, я свернула за угол и натолкнулась на мистера Филча, упав на пол.       — Ну что за дети, — выругался он, поднимая меня резким движением с пола. Я отряхнулась и посмотрела на смотрителя. Это был невысокий старый мужчина с горбом и, видимо, очень обиженный на жизнь. — Куда несёшься?       — Простите, мистер Филч! — я сжала лямку сумки, чуть наклонив голову. — Я опаздываю на полёт на мётлах, ещё раз извините!       И я вихрем пронеслась мимо, оставив мужчину наедине со своей кошкой. Выбежав на первый этаж, я выскочила во внутренний двор школы. Но не в тот, в котором проходило занятие! До начала оставалось десять минут, а двор находился чуть ли не на противоположном конце замка. Заскочив обратно через массивные двери, я ринулась по первому этажу, огибая массивные колонны и стелы с огнём. Дышать становилось труднее от такой нагрузки, лёгкие начали постепенно болеть, проклиная весь мир о том, что замок настолько огромный, я выскочила во внешние коридоры и увидела наконец первокурсников, собравшихся на поляне. Ускорившись, я пробежала мимо Слизеринцев, нечаянно растолкала Драко, Кребба и Гоила, на что последние два свалились, а брат еле удержался на ногах, и наконец остановилась около Гарри, Гермионы и Рона.       — Вот это сила и скорость, — посмеялся Рон, помогая мне подняться с колен и отдышаться. — Не ушиблась сама?       — Всё… нормально, — я еле могла дышать. — Столкнулась с… Филчем по дороге…       — Не повезло, — посетовал стоящий рядом Симус, которому недавно прилетело от смотрителя за то, что поздно возвращался с дополнительных уроков.       — Эй, дура, — послышался сзади голос Драко. — Извиниться не хочешь?       Повернувшись к нему, я увидела его нахмуренное лицо, а сзади двух приспешников, готовых чуть ли не ринуться в бой и избить меня. Гарри и Рон вышли вперёд, закрывая меня.       — Я думаю, можно понять, она ведь чуть не опоздала, — заметил Гарри, выдерживая колкий взгляд Драко. — Давайте забудем про ситуацию, не стоит раздувать из мухи слона.       — Тебя я вообще не спрашивал, Поттер, — выплюнул слизеринец. — Она вообще не видела куда и зачем летит. Сбила нас, ещё и опоздала на занятие.       — Не на много она опоздала, учитель ещё не пришёл, — Рон грозно нахмурился.       — Не вы ли первые её сторонились, — ухмыльнулся Драко, прищуривая глаза. Все гиффиндорцы тут же стушевались под его взглядом, и лишь один Гарри продолжал стойко стоять на своём. — Ты первый, Уизли, высказал свои недовольства ей прямо в лицо. Так зачем сейчас защищаешь? Видимо, играть в лицемерие — самое остроумное, что могут делать на Гриффиндоре.       — Заткнись, Малфой, — осадил его Рон, стиснув зубы.       — Отойдите по-хорошему, я просто поболтаю с сестрёнкой, — Драко ухмыльнулся, делая шаг вперёд, но дойти до меня ему не позволил Гарри. — Уйди с дороги, Поттер.       — Я думаю, тебе стоит оставить эту идею…       — Меня не волнует то, о чем ты думаешь, поэтому засунь себе в жопу своё мнение, — процедил Драко, доходя до меня и рывком притягивая к себе на расстояние пары сантиметров. — Запомни, пожалуйста, любимая сестра. Не нужно подрывать мой авторитет и лишний раз показывать какая ты несчастная. Не строй из себя жертву.       Он так же резко отшвырнул меня, как и притянул, и отошёл в сторону. Я лишь пошатнулась и поняла в тот момент, что хорошие отношения с братом испортились окончательно, и, скорее всего, всё, что было до этого — было лицемерием с его стороны перед родителями. Выпрямившись, я кинула на него яростный взгляд, а после отвернулась.       — Эй, ты как? — рядом оказался Невилл в руках с напоминалкой. — Всё хорошо?       Видимо, этот разговор слышали все, кто стоял рядом, потому что каждый, на кого я бы ни посмотрела, смотрел на меня с сочувствием и какой-то тоской. У всех теперь я вызывала только жалость. Что-то кольнуло меня в груди. Если раньше, когда матушки в приюте сочувствовали мне и жалели, я чувствовала лишь облегчение, то сейчас мне было куда обиднее, что кто-то испытывал по отношению ко мне жалость. Стиснув зубы, я улыбнулась и кинула взгляд на брата, а после на всех остальных.       — Всё нормально, — я хмыкнула. — Оно не стоит ваших волнений.       Ребята покивали и повернулись в сторону орущего свистка. Это мадам Трюк шла к нам и уже свистела, чтобы мы вставали на позиции. Каждый встал рядом с метлой как раз к тому моменту, когда мадам оказалась рядом с нами. Получилось две колонны, и прямо напротив меня как назло стоял Драко и ухмылялся.       Профессор Трюк объяснила что и как нужно делать, и со всех стороны послышались выкрики ребят: «Вверх! Вверх!» — это они призывали метлу самой оказаться в их руках. Драко вытянул руку и произнёс команду, но метла полетела не сразу. Поколебавшись на земле, она резко взлетела ему в руку. Он тут же поднял взгляд на меня, словно говоря: «Давай, покажи, что можешь, сес-трён-ка!». Я не выдержала этого взгляда, подняла руку перед собой и стиснула зубы.       — Вверх, — воля моей мысли и желание были непоколебимыми, и метла не раздумывая влетела ко мне в руку. Драко, дёрнув верхней губой, отвернулся, наблюдая за стараниями Гоила, у которого всё никак не получалось заставить метлу влететь в руку. Все вокруг смеялись, смотря на его тщетные попытки, пока он наконец не сжал древко в руке.       — По мётлам, — скомандовала мадам Трюк, и все ученики сжали мётлы между ног. — По моей команде передаём вес вперёд и зависаем над землёй.       Раздался свисток, и все осторожно перенесли вес на руки. Краем глаза я заметила, как Невилл подрагивает и качается из стороны в сторону. В какой то момент его метла дернулась влево, сбивая Симуса, а потом вправо, видимо, попытавшись сбить меня, но, быстро сориентировавшись, я наклонилась вперёд отлетела в сторону. Поняв, что сбросить меня не получилось, метла озверела и ринулась за мной. Невилл кричал, где-то вдали слышались голос мадам Трюк и вскрики товарищей. Вновь пролетев мимо них, я услышала хохот Драко и команды миссис Трюк.       — Давай, бегай и дальше от своих проблем, дура!       — Алиса, просто слезь с метлы, тебя прекратят преследовать!       — Алиса, будь осторожнее!       Я пролетела под аркой, которая вела в сторону поля для квиддича, затем устремилась вверх и пролетела около статуи с гардой. Невилл на неисправной метле следовал за мной и всё орал то извинения, то молитвы во имя Мерлина, то просто рыдал и стенал. Вдруг он повис на гарде. Я сама не поняла как так получилось, но мантия Невилла нещадно затрещала по швам, и он упал вперёд, повиснув уже на решётке факела. Раздались вскрики и возгласы.       Я ринулась к нему и схватила за талию, подхватывая и снижаясь к земле. Невилл упал на четвереньки и его хорошо протошнило. Я стояла рядом и придерживала его за плечо, чтобы он, не дай Мерлин, не упал лицом в лужу своей же рвоты. Подбежала мадам Трюк и осмотрела мальчика.       — Бог мой, у тебя сломана рука, — вздохнула она, осторожно его поднимая. Я с беспокойством смотрела им вслед. — Пока я не вернусь, не сметь взлетать. Если я увижу хоть одну метлу в воздухе, вы вылетите из школы раньше, чем услышите слово «Квидичч»! Алиса, проследи.       Я лишь кивнула и отошла в сторону. Пока я вполголоса переговаривалась с Гермионой и Гарри, Малфой что-то поднял с земли. В руках его блеснул прозрачный шарик напоминалки Невилла. Я пошла навстречу своему сводному брату и остановилась напротив. Он выгнул бровь и посмотрел на меня.       — Чего надо, тупица?       — Отдай. Я верну его Невиллу, — я протянула руку, строго посмотрев на него.       — Хах, — Драко усмехнулся. — А ты отбери.       И он взлетел вверх на метле. Я уже хотела сесть, но рядом со мной возникла Гермиона, которая отговаривала меня и Гарри. Краем глаза я заметила, что Гарри тоже взобрался на метлу, видимо, подумав, что будет в качестве подстраховки, если Драко захочет столкнуть меня с метлы.       — Послушайте! Нельзя! И вообще, что сказала мадам Трюк? Или вы оба хотите вылететь из школы?! — но мы её не послушали и вместе с Гарри взлетели ввысь к Драко, чтобы отобрать напоминалку. — Какие идиоты…       Мы подлетели к Драко, который с удовольствием парил на своей метле. Видимо, он и до этого учился летать, поэтому держался свободно. Драко кинул на меня надменный взгляд, а затем посмотрел с отвращением на Гарри.       — А ты что? — хмыкнул он. — Решил защитить хрупкую и беззащитную девочку? Вот смех-то.       — Драко, верни напоминалку, она не принадлежит тебе! — воскликнула я, пролетая мимо и пытаясь выхватить шарик из его рук, но брат увернулся. Он с хохотом отлетел от нас.       — А может, мне стоит его спрятать? Чтобы этот идиот поискал его и понервничал?       — Почему ты такой жестокий?! — воскликнула я, рассердившись на брата окончательно.       — Я всегда был таким, — хмыкнул он, а потом, подумав, замахнулся. — А впрочем, держи!       И шарик со скоростью света полетел куда-то в сторону. Мы с Гарри рванули с места, пролетая мимо Драко, едва не сбив его с метлы. Шарик двигался быстро и незаметно. С плохим зрением его было бы вообще не заметить, но мы с Поттером видели цель и летели к ней. Оставалась буквально пара секунд до того, как мы бы врезались в стену, но в последний момент мы поймали напоминалку, а я успела схватить Гарри за мантию, уберегая от столкновения со стеной.       — Гарри, осторожнее! — я устало улыбнулась и только потом в окне заметила профессора Макгонагалл, которая всё это время в шоке смотрела на нас. Я виновато пожала плечами, и мы спустились на землю.       Ребята ликовали. Все кричали, аплодировали, улюлюкали нам, несясь навстречу. Как только мы влились в толпу, все начали нас поздравлять, кричать, трогать, обнимать, а мы с Гарри скромно благодарили за похвалу. Внезапно в стороне раздался голос.       — Гарри Поттер! Алиса Малфой! — мы повернулись, увидев Макгонагалл, приближающуюся к нам. Как только мы её заметили, она строго обвела всех взглядом, а затем повернулась к нам. — За мной.       Сзади раздались ехидные смешки от Драко и его компании, а мы двинулись за мадам в стены школы. Шаги гулко отдавались от пола, и я чувствовала, как моя метла чуть подрагивала, будто дрожала от страха. О, милая, как я тебя понимаю! Поднявшись по лестнице, мы зашли в кабинет, где вёл урок профессор Квирелл. Мужчина в тюрбане обернулся на звук и, увидев нас, начал заикаться:       — Профессор Квирелл, могу я попросить Вуда? — Магконагал обвела взглядом класс, уже вылавливая нужного паренька. Где-то в стороне раздались смешки, и я заметила Фреда и Джорджа, которые корчили мне рожи, чтобы я обратила на них внимание. Когда я наконец на них посмотрела, они в шутку начали слать мне сердечки и воздушные поцелуи, на что я смутилась, но всё же посмеялась. Мы с Гарри весело переглянулись и пожали плечами.       — К-конечно, — еле выговорил Квирелл и сверкнул взглядом в сторону ученика. Вуд тут же встал и побрёл к нам. Выйдя в коридор, Макгонагалл не сдержала своей радости.       — Вуд, я нашла вам ловца и замену, — её глаза буквально блестели от радости. Оливер же озадаченно уставился на нас и почесал затылок, лишь кивнув преподавателю. Минерва ушла, а мы остались наедине с Оливером.       — Подойдите после уроков ко внутреннему двору, где у вас сегодня был урок полётов, — вздохнул он, развернулся и зашёл в класс, где раздался рык неизвестного ящера, которого профессор Квирелл как раз взял на руки.       Мы переглянулись с Гарри и двинулись вдоль коридора. Наконец мальчишка вытащил напоминалку и отдал мне. Я осторожно приняла стеклянный шарик, и он тут же начал медленно подсвечиваться красным изнутри. Я посмотрела вновь на Гарри, а потом на шарик.       — Что-то забыла? — осторожно спросил мальчик.       — Невилл прав, я не помню, что я забыла, — хихикнула я, встряхнув шар. Дымок встревоженно всколыхнулся внутри, заставляя его приобрести более яркий оттенок. Мы посмеялись с Поттером и вышли на воздух, где нас уже поджидали Рон и Гермиона. Чуть дальше стояли Драко, Кребб и Гоил, о чём-то негромко переговариваясь.       — Ну что, сильно ругали? — осторожно спросил Рон, сочувствующе смотря на нас. Я лишь помотала головой, а Гарри рассказал вкратце чудную ситуацию. Гермиона неожиданно распахнула глаза, схватила нас с Гарри за плащ и потащила куда-то вглубь школы, ничего не говоря.       На сегодня уроки заканчивались, ограничиваясь самостоятельным изучением тем и повторением пройденного, поэтому мы спешили за Грейнджер, не оглядываясь на то, что нам могло влететь за прогул. Буквально вбегая в Трофейный зал, мы резко остановились около одного из стеллажей. На нём стояли кубки, лежали медали, а главное, были фотографии. На них был изображён высокий мальчик в окружении своих друзей.       — Я всё думала, почему мне знакомо его лицо, — заключила Гермиона. — Гарри, летать — у тебя в крови! Посмотри на фамилию на всех этих кубках! Это же твой отец!       — А я и не знал, — на лице Гарри не промелькнула ни одна эмоция, но в голосе чувствовалась гордость за то, кем он являлся. Он продолжал разглядывать фотографии, постоянно спрашивая: — А это его друзья, да? А кто у него был самым лучшим другом? А с этим парнем вы, Алиса, очень похожи.       Я присмотрелась к фотографии, которая стояла чуть правее от остальных. С неё на меня смотрели два уже взрослых парня. Возможно, на тот момент они оканчивали Хогвартс. Один из них был отцом Гарри, а второй был длинноволосый, патлатый, с чёрными прищуренными глазами, хитрой улыбочкой, но при этом он вызывал одним своим видом только доверие. Его волосы чуть вились, глаза обрамляли длинные ресницы, а скульптура лица была будто точёная.       — И правда, похож, — подметил Рон. — У вас с ним лицо один в один. Под картиной написано: «Джеймс Поттер и Сириус Блэк. Последняя победа на квиддиче».       — Этот Блэк тебе не родственник? — с подозрением спросила Гермиона, наклоняясь, чтобы рассмотреть фотографию.       — Я не помню ни лица матушки, ни лица отца, — пожала я плечами. — Я думаю, если бы мне сказали, что это он — я бы не удивилась. Я бы лишь подметила, какой у меня красивый был в молодости папа.       Мы покивали и вышли их Трофейного зала, направляясь к столовой, ведь через каких-то полчаса должны были подавать обед.

***

      Не прошло и нескольких минут, как за одним из стеллажей раздалось шуршание и на свет показалась блондинистая макушка. Драко заинтересованно подошёл к стенду, около которого только что стояли наши герои и принялся его рассматривать. Когда наконец он увидел лицо того человека, про которого говорила его сестра, на его лице отметилась озадаченность. Вроде всё сходится: профессор Снейп и Сириус Блэк учились на разных факультетах, как сказал тогда отец, когда Алиса только-только знакомилась с профессором. Он дружил с Поттером, но был не в ладах со Снейпом.       Всю эту информацию Драко тоже подслушивал у взрослых, когда те запирались в кабинете у Малфоя-старшего. Драко было совершенно непонятно, почему же им был так нужен ещё один ребенок в семью. Тем более эта грязнокровка и то, что её возможным отцом был Сириус Блэк — не открывало завесу тайн, кружащих над её происхождением.       — Не понимаю, — озадаченно спросил у себя Драко. — И что это тогда значит?..

***

      После сытного обеда, я попрощалась с друзьями и зашагала в сторону медпункта, где благополучно лежал Невилл Долгопупс, залечивая травмы после неудачного полёта на метле.       Зайдя внутрь, мне в нос ударил запах всевозможных лекарств и отваров. Около коек вилась мадам Помфри — местный врач, которая то и дело сетовала на неосторожность или на низкий иммунитет подопечных.       — Здравствуйте, мадам, — я поздоровалась, поймав взгляд врача на себя. Мадам улыбнулась и кивнула мне, указывая глазами на койку, у которой уже сидели Дин Томас и Симус Финиган.       — Ладно тебе, заживёт, не успеешь оглянуться, — рассмеялся Симус, пытаясь подбодрить Невилла. Я осторожно покашляла, заставляя их обернуться ко мне. Мальчики были всё ещё немного насторожены моим существованием, поэтому, чтобы не испортить с ними отношения, я постаралась быть как можно более мягкой.       — Алиса? А ты что тут делаешь? — выгнул бровь Дин Томас — чернокожий мальчик с приятной внешностью и милыми кудряшками. Симус встал и закрыл собой Невилла.       — Мы слышали, как твой брат после отзывался о Невилле, — хмыкнул он. — Если пришла посмеяться отдельно — тебе следует уйти.       — Симус, Дин, вы же помните, что у них было с Драко перед уроком, — обстановку попытался сгладить мягкосердечный Невилл, чуть расталкивая парней и улыбаясь мне. Он жестом пригласил меня сесть напротив, и я приняла приглашение.       — Невилл, ты тут обронил кое-что, — я достала из складок мантии его напоминалку, вручая ему. Невилл чуть не запрыгал от радости на кровати.       — Я думал, я потерял её! Спасибо тебе большое! — на самом деле, Долгопупс не был таким, как про него говорили. Да, он был растеряхой, где-то даже неряшливым и по-детски невинным. Но было в этом что-то привлекательное для людей, многие тянулись к нему. Взять хотя бы Дина и Симуса. Пусть они подкалывали его, но только они сидели рядом с ним уже несколько часов и подбадривали.       Я призадумалась: а будут ли такие друзья у меня?..

***

      С того дня прошло по меньшей мере три месяца, и близился канун нового года. Весь Хогвартс старательно украшали домовики . Везде были развешаны гирлянды, стояли ёлки, на столах всё чаще появлялись праздничные блюда, все ходили в теплых свитерах. В один из дней мы сидели с мальчишками и обсуждали минувшие четыре месяца учёбы в Хогвартсе, делились впечатлениями.       — Знаете, я была поражена твоим первым матчем, Гарри, — я поделилась впечатлением с мальчишками и Гермионой. — Правда, я так и не поняла, что тогда произошло.

***

      Дело было как раз после уроков, в день после злополучного конфликта с Драко на уроке полётов. После этого мальчишка даже не смотрел в мою сторону, а только морщился, когда я появлялась на горизонте. Нет, меня это не задевало, а лишь дало понять то, какой мой брат на самом деле. И это вызывало отвращение.       Мы с Гарри вышли на задний двор школы и стали ждать. Вскоре в одном из выходов показался Оливер с Фредом и Джорджем. Парни тащили какой-то чемодан, по всей видимости, он был не из простых. Когда старшие подошли к нам, они наконец поставили чемодан и посмотрели на нас.       — Магконагалл сказала, что вы подаёте надежды, — хмыкнул Вуд. — Это нам как никогда нужно. Особенно из-за того, что уже который год Слизерин отвоёвывает кубок школы. Доверюсь профессору, не подведите.       Мы лишь кивнули и продолжили внимательно слушать Вуда. Хотя получалось скверно, потому что позади него Фред и Джордж то пародировали его речь с напыщенно-серьёзным видом, то валяли дурака, катаясь по траве, то играли в догонялки или крутили колеса на траве. Мы с Гарри еле сдерживали смех, иногда переглядываясь.       — Квидичч — игра простая. Всего игроков семь, — поучал Оливер, открывая свой таинственный чемоданчик. — Три охотника, два загонщика, один ловец и вратарь.       Он открыл чемодан и запрокинул книжку, открывая нам содержимое. Посредине лежал огромный шар с тремя дырами, проваливающимися внутрь. По бокам от него были пристегнуты два меча, которые будто рвались в воздух. Всё магическое было уже не настолько удивительно, поэтому я перевела взгляд на биту в руках Вуда.       — Задача игры — набрать больше очков, чем соперник, за отведённое время, — продолжил объяснять Оливер, смотря на то, как Фред и Джордж начали перекидываться тем самым мячом с дырами. Видимо, терпение у Вуда было железное. — Это например квоффл. Его нужно забросить в одно из трёх колец.       Мы с Гарри лишь кивнули, и в какой-то момент Оливер вручил нам биту, а сам пошёл, отобрал квоффл у близнецов и каждому всучил по подзатыльнику. Фред и Джордж обиженно посмотрели ему вслед, показали языки и продолжили играть в догонялки, но уже без мяча.       — А это бладжеры, — он нажал на кнопку застёжки, и мяч устремился вверх, будто давно мечтал взлететь ввысь на свободу, словно вольная птица. Оливер кивнул на биту в руках Гарри, и тот не задумываясь замахнулся и разбил мяч, который уже собирался его раздавить. Мяч тут же сменил траекторию, устремляясь куда-то в сторону, пролетая над двумя скрещенными клинками статуи, на крыше школы.       — Метко, — я покивала головой, но тут же Гарри всучил мне биту. Видимо, по науськиванию Фреда и Джорджа, которые стояли рядом.       — Давай, огонёк! — рассмеялся Фред, похлопывая меня по плечу. — Это не так тяжело!       На меня летел шар, который вот-вот был готов размозжить мне голову. Испугавшись мяча, я в последний момент пригнулась, заставляя шар пролететь мимо. Бладжер совершил круговой вираж и вновь ринулся в атаку. Стиснув биту покрепче, я всё же встала в стойку, размахнулась и в нужный момент ударила по мячу. Конечно, это был не такой сильный удар, как у Гарри, но мяч снова сменил траекторию и полетел куда-то в сторону, а вскоре снова возвратился к нам.       Оливер тут же приготовился, желая словить бладжер, но мяч будто не намеревался быть пойманным и врезался в парня, попадая прямо по плечу. Раздался омерзительный хруст, и рука Оливера безвольно повисла. Мы с Гарри опасливо переглянулись и навострили взгляд в небо. Близнецы тут же приняли серьёзный вид и встали наизготовку, готовясь словить невыносимые мячи. Вскоре послышался свист — бладжер летел в нашу сторону. Прямо на меня.       Я уже было голова поймать незадачливый мяч, но Джордж встал передо мной словив удар по прессу, упал прямо на меня с вырывающимся мячом в руках. Еле запихав его в чемодан, все выдохнули и подскочили к Вуду, осматривая масштабы травмы.       — Ничего страшного, — заключил Фред, ловя на себе шокирующие взгляды Оливера и Гарри. — Просто вывих плеча. Нужно сходить к мадам Помфри. Она быстро вправит плечо на место. Фред, отведи.       Близнец улыбнулся и кивнул, подхватывая Оливера через здоровую руку и ведя в сторону медицинского пункта. Джордж остался с нами, доставая последний, самый красивый шарик. Золотом блеснул на солнце снитч, как объяснил Джордж.       — Не каждому дано разглядеть, как он летает, — пояснил он. — Для этого нужно очень мощное зрение.       Он отпустил снитч в полёт, и тот закружил вокруг нас словно колибри, а после метнутся куда-то ввысь. Мы с Гарри продолжили наблюдать за его полётом, а Джордж озирался по сторонам в надежде хоть краем глаза его увидеть. В конечном итоге Уизли свистнул, и снитч вернулся на свое законное место, а после мы сложили все вещи в сундук и отнесли его в одну из кладовых команд Гриффиндора по квиддичу.       После этого дня мы с Гарри стали посещать тренировки. Оливер Вуд не садился на метлу, ходя по полю с перевязанной рукой. Это мадам Помфри запретила ему активно командовать на тренировках, чтобы не потревожить руку. Как объяснил Оливер, то если Гарри в первых матчах собьют или он получит травму, то дальнейшая игра Гриффиндора в матчах встанет под вопросом. А так, если что, в следующих матчах я стану его заменой.       Слава богу, этого не случилось, и в свой первый матч Гарри вышел на поле. Мы сидели с Гермионой, Роном и Хагридом на трибуне для Гриффиндора и с великим удовольствием смотрели матч. Игра только начиналась, но уже разворачивалась ожесточённая борьба. Двое игроков Слизерина уже выбыли из игры, и шла напряжённая борьба, но вдруг наше внимание привлёк совсем нерядовой случай.       Гарри в один момент завис в воздухе на метле, после чего начал из стороны в сторону будто мотаться.       — Что он делает?! — возмутился Хагрид, смотря в свой бинокль, но тут Гермиона отобрала очки и начала осматривать не Гарри, а трибуны, остановившись в конечном счёте на трибуне преподавателей.       — Это Снейп! Он заговаривает метлу!       — Заговаривает?..       — Не думаю, что профессору Снейпу так нужно свалить его с метлы, — я недоверчиво хмыкнула, с беспокойством смотря на Гарри, который уже повис на метле рукам, пытаясь подтянуться и вскарабкаться вверх.       — Я читала об этом! На жертву нужно смотреть в упор и не мигать! — Грейнджер вскочила с места и потянула меня за собой, быстро спускаясь вниз по лестнице и уже бегом направляясь к трибуне преподавателей. Добежали мы достаточно быстро и вскоре уже были под их сиденьями.       Гермиона подобралась к сиденью, где виднелась черная мантия профессора Снейпа и тихо произнесла заклинание, ловко орудуя палочкой.       — Лакарнум Инфламаре, — пробурчала Гермиона и мантия профессора вспыхнула алым пламенем. Мы тут же убрались оттуда, но уже за нашими спинами слышали как кто-то из преподавателей закричал, что у Северуса горит мантия, и начался переполох.       Выскочив уже на воздух и сев на трибуны, мы выдохнули с облегчением — Гарри спокойно гнался за снитчем. Вскоре раздался триумфальный голос ведущего.       — Гарри Поттер поймал снитч! Гриффиндор победил!

***

      — Да, да, — Гарри смущённо улыбнулся, будто благодаря нас за то, что мы тогда ему помогли. Хотя, какая благодарность может быть друзьям? Это была наша работа. Да, да, вы не ослышались. Я могла с гордостью называть Гарри, Рона и Гермиону своими друзьями. Ведь они поддерживали меня во всём. Рональд часто делился едой на уроках, отдавая ровно половину, а Гермиона помогала с домашней работой по Астрономии. Гарри ждал меня после уроков, чтобы вместе дойти до кабинета, чтобы, если вдруг что, ко мне не пристал мой брат или его прихвостни.       — Помните, как мы попали на третий этаж?.. — Рон озадаченно выдохнул, вспоминая с содроганием наше приключение.

***

      Однажды мы шли с урока по защите от тёмных искусств, возвращаясь уже ближе к ночи в башню.       — Я говорю тебе, что ты не прав, — Гермиона что-то упорно доказывала Рональду, но тот её никак не хотел слушать и гнул свою линию. Не заметив, мы заслушались их спор, и в конце концов лестница свернула не в ту сторону, заставив нас пошатнуться и чуть не упасть.       — Боже, что это?! — ахнул Рональд, когда лестница остановилась перед безымянной дверью.       — Лестница меняет направление, забыл? — осадила его Гермиона, очухавшись раньше всех.       — Пойдём этим путём, — скомандовал Гарри, и мы пошли за ним, открывая эту дверь.       Комната не встретила нас дружественной обстановкой. Внутри стояли старые, устрашающие статуи, пахло сыростью и затхлостью.       — Это третий этаж, — пролепетала я и Гермиона на пару. — Сюда запрещено…       Но сзади послышалось предательское «мяу», которому и врагу не пожелаешь услышать в такой момент. Позади нас мяукала миссис Норис, загоняя нас всё дальше, вглубь запрещенного места. Сорвавшись, мы побежали вдаль по коридору, в надежде найти укрытие. Но впереди была лишь массивная дверь.       — Закрыто! — заключил Гарри, подёргав замок. Времени оставалось мало, но тут Гермиона вытащила из-за пазухи палочку.       — Алохомора!       И дверь со скрипом открылась, пропуская нас внутрь. Захлопнув дверь, мы все облокотились на неё, тяжело выдохнув. Рональд наконец пришёл в себя и посмотрел на Гермиону.       — Аломора?..       — Волшебная книга заклинаний. Глава 7, — продекларировала Грейнджер и посмотрела вглубь полутьмы, что разлилась по комнате.       Тоже начиная привыкать к тусклому освещению, я осмотрела пол, с ужасом разглядев на нём огромную лапу, размером с большой чемодан для вещей. Затем мой взгляд поднялся на собачью морду, которая разинула пасть, медленно и нерасторопно зевая. Из-за одной головы показалось две других. Морды оскалились, заметив в двери посторонних.       Закричав, как по команде, мы вылетели из-за двери, и, навалившись, все вместе мигом закрыли эту тайную дверь. Возвращались в башню мы в потрёпанных и растерянных чувствах. Одна Гермиона заметила, что трёхголовый пес был там не просто так и что-то скрывал под своей огромной лапой. Скорее всего, люк. Заметив, что никому не нужны проблемы, я распрощалась с ребятами пораньше и двинулась к себе в комнату спать, где меня с распростёртыми крыльями встретила Цирцея, довольно ухая и кружась под потолком. Около камина мирно сопела Снежка, видимо, наигравшись с совой…

***

      — Да, это было по меньшей мере странно, — заключила Гермиона, допивая стакан яблочного сока, вставая и берясь за ручку чемодана. — Больше никто из вас домой не едет на каникулы? Сегодня последний поезд.       — Не хочу возвращаться домой, — отпарировал Гарри, смотря на шахматную доску — Гарри и Рон играли весь этот разговор в шахматы. — Ладья ходит, Е5.       — Королева бьёт Е5, — отпарировал Рон, и тут фигурка поднялась, схватила свой трон и разбила ладью Гарри.       — Что за варварство?! — возмутилась Гермиона.       — Это волшебные шахматы, — пожал плечами Рон, продолжая продумывать ходы.       — Если больше никто не собирается ехать назад домой, я советую поискать вам информацию о философском камне, — зашипела Грейнджер на мальчиков, а меня заинтересовала эта информация.       — Что за камень?..       — Мы искали! Сто раз! — возмутился Рон, собирая шахматы в коробку, где осколки бедных фигур вновь склеивались.       — Но не в запретной секции…       С этими словами девочка ушла с чемоданом в руке, оставив нас в растерянных чувствах. Я так и не смогла выпытать у мальчишек что же это за камень и просто стала ждать нового года, когда мне уже должны были отправить подарки мои новые родители и друзья… Это был мой первый, самый счастливый новый год…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.